Ετικέτες
- Άρθρα
- Βιβλιοπαρουσίαση
- Γλυπτική
- Διαθεματικότητα
- Εκδηλώσεις
- Επιστήμη
- Ζωγραφική
- Θέατρο
- Ιστορία
- Κινηματογράφος
- Κοινωνία
- Λαογραφία
- Λογοτεχνία
- Μνήμες
- Μουσική
- Μουσική.
- Μυθολογία
- Παιδεία
- Περιβάλλον
- Σαν Σήμερα
- Σύγχρονη Λογοτεχνία
- Ταξιδιωτικές Εντυπώσεις
- Τέχνη
- Τεχνολογία
- Τηλεόραση
- Υγεία
- Φιλοσοφία
- Φωτογραφία
- Ψυχολογία
Κυριακή 30 Οκτωβρίου 2022
Παρουσίαση των βιβλίων " Κίνε και Κόνι στην πρώτη τους περιπέτεια" & "Η λίμνη των Ζαχαρωτών" της Ευγενίας Κωστή
Σάββατο 29 Οκτωβρίου 2022
THE SEASON OF POETS by RozaliaAleksandrova
THE SEASON OF POETS by RozaliaAleksandrova
ΣΟΦΙΑ ΒΑΣΙΛΕΙΑΔΟΥ "Αηδόνι "
Στην εκκλησία μου ίσα ίσα χωράει όρθρος κι απόδειπνο
Να ψέλνει ένα μικρό φτωχοστόλιστο αηδόνι του αυτοκράτορα
Μόνο του να ακουμπά την προσευχή σε μάτια δέησης που σκύβουν προσκυνητάρια χαμηλά να ευχαριστήσουν Εκείνον , δεόμενα να σωθεί κι ο τελευταίος
Να μπουν οι βάρκες στα λιμάνια με ψαριές σωρό
Να γελάσουν ξανά κείνα τα κουρελιασμένα ρούχα ανθρώπων σκιών
Να σμίξουν ο βορράς κι ο νότος πυξίδα στους πλάνητες.
Μα ο αυτοκράτωρ ,πιστός στον τίτλο του, κρατεί εαυτόν σε αναλόγιον θέσης περίοπτης.
Το ‘ φερε από Βαβυλώνες,δέδαλμα κάλλους .
Αλλιώτικα ηχούν στα αυτιά του τροπάρια και κοντάκια πάνω σε ποικιλμένα κατασκευάσματα .
Και το αηδόνι έψελνε μελίσματα λαμπρά σε ώτα ακουόντων την αλήθεια
Μα εκείνος παραδομένος σφόδρα στης πεθυμιάς του την ισχύ ,το φτωχοστόλιστο αηδόνι ούτε άκουσε … «Ουκ ερίσει ουδέ κραυγάσει ουδέ ακούσει τις εν ταις πλατείαις την φωνήν αυτού».*
Μα η εκκλησία μου ίσα ίσα χωρά ψυχής κατασκευάσματα .
· Κατά Ματθαίον, 12,19
Poems by Bui Xuan (Vietnam)
Hidden fire
Cups
not yet arranged neatly on the tea tray
suggest me ideas beyond the
piece of clay
the potter moulds and bakes in the fire
Intuition tells me
the fire hidden in the cup
is making streams.
Space
leaving the space behind
I'm lost in the void in front of me
the last rain of the season has ended
the last drop of sunshine is gone
it's as if the earth is no longer under my feet
it's like my body is being diluted
merge with the void that has densedarkness
suddenly you appeared
shimmering flowers of the shirt button in the past.
That place
I'm afraid that the place I return to, a lotus flower will bloom to welcome my feet
in that place my heart is like a lake without ripples
wisdom is like the full moon passing through green gardens
and the rocky hillsides
that place the heart doesn't hurt the chains
my chest doesn't explode in your whisper
that place
how can i still call passionately
honey.
Sleeping among the trees
thedayis over
I’m lying in the middle of the grass
sad crickets crowing
leading the symphonyat late night
arrive early
likeautum
hastilylead the golden thread of sunshineinto the garden of rottingleaves
Itransforminto the grassinto the tree
the sleepthat does not wait for the stars to rise.
Fertility
thinkingagain aboutVishnu and Shiva
create, preserve, destroy
thinkingagain about Yoni and Linga
fertility, proliferate, flourish
thinkingagain about your black eyes
pure, radiant, inviting
thinking again of the seeds of the earth
rising that warm sunlight.
Morningprelude
Your body isshining
purityflowsfrom the deepnight pit
the source of the black eyesflowingthrough the chest
heaving and silent navel formed
tornadoes
theskydoesnot promise the firery sun
storm is sleeping
The windblowssoftlythrough the hair
timid, tolerantcloudsflytowards the horizon
where the kiln opens the door of ash
I bend over the terracotta vase
praisingclay, water and fire
praiseyour radiant body
purityflowsfrom the deep night pit.
Πέμπτη 27 Οκτωβρίου 2022
Κωνσταντίνος Λίχνος Εκπαιδευτικοί και παιδιά των ΚΔΑΠ Δήμου Ξηρομερίου "Περιπέτειες στην Κδαπούπολη - Ανοσοήρωες εναντίον Μικροβλαβερούληδων"
TΟ ΠΟΡΤΡAIΤΟ ΤΟΥ ΝΤΟΡΙΑΝ ΓΚΡΕΥ του John Osborne από το μυθιστόρημα του Oscar Wilde 2ος χρόνος Studio ΚΥΨΕΛΗΣ
Τετάρτη 26 Οκτωβρίου 2022
ΣΙΜΩΝ ΑΝΔΡΟΝΙΔΗΣ "Β Ι Β Λ Ι Ο κ ρ ι τ ι κ ή «Ουκρανικός Πόλεμος», (Ηλία Γιαννακόπουλου)"
*Γράφει ο Σίμων Ανδρονίδης
«Ουκρανικός πόλεμος: Αναγνώσεις, ερμηνείες, διδάγματα. Απλουστεύσεις και γενικεύσεις»( Εκδόσεις γραφή)
«Πράττε έτσι ώστε ο κανόνας από τον οποίο εμπνέεται η δράση σου να μπορεί να ισχύσει ταυτόχρονα ως αρχή μιας καθολικής νομοθεσίας»
(Ιμάνουελ Καντ)
Το νέο βιβλίο του συγγραφέα και διαχειριστή του ιστότοπου «ΙΔΕΟπολις» Ηλία Γιαννακόπουλου, φέρει τον τίτλο «Ουκρανικός Πόλεμος: Αναγνώσεις, ερμηνείες, διδάγματα. Απλουστεύσεις και γενικεύσεις». Όπως ο ίδιος ο τίτλος του βιβλίου δηλοί, βασικό θέμα καθίσταται η Ρωσική στρατιωτική εισβολή στην Ουκρανία και οι πολλαπλές προεκτάσεις της.
Για όποιον διαθέτει μία εικόνα και γνώση των κειμένων που ανά τακτικά χρονικά διαστήματα δημοσιεύει ο συγγραφέας στο blog του, της ποιότητας της γραφής του και των ιδεών που καταθέτει, το περιεχόμενο του βιβλίου δεν αποτελεί έκπληξη.
Με έναν ψύχραιμο και τεκμηριωμένο τρόπο, ο κύριος Ηλίας Γιαννακόπουλος δεν διστάζει να θέσει στο επίκεντρο την πλέον πρόσφατη ένοπλη σύρραξη της εποχής μας, να συνδυάσει τις αλληλεπιδράσεις που αναπτύσσονται μεταξύ ατομικών δρώντων και συλλογικών φορέων, να εξετάσει τον πόλεμο πολύπλευρα και από μία ηθική σκοπιά και δη, από μία Καντιανή ηθική σκοπιά. Με έναν ιδιαίτερο τρόπο, ο συγγραφέας του «Ουκρανικού πολέμου» μάς υπενθυμίζει την εξής Καντιανή αρχή: «Δεν εξαρτάται ο ηθικός νόμος από την ανθρώπινη πραγματικότητα, αλλά αντίθετα η ανθρώπινη πραγματικότητα (ως έλλογη) από τον ηθικό νόμο», (Kant, 1984).
Άλλωστε, θα τονίσουμε πάλι πως όποιος διαθέτει μία εικόνα των κειμένων του κυρίου Ηλία Γιαννακόπουλου[1], μπορεί να αντιληφθεί πως πέραν του γεγονότος πως καθίσταται πολέμιος της κοινοτυπίας και των «αφόρητων» γενικεύσεων, που συνιστούν ενίοτε προϊόν της ανθρώπινης και διανοητικής επιθυμίας να προταχθεί το όλον εις βάρος του μερικού, ενσωματώνει στις αναλύσεις του μορφές και χαρακτηριστικά του Καντιανού «ηθικού νόμου» υπό την ετικέτα (δεν είναι αδόκιμος ο όρος) των κατηγορικών προσταγών.
Έτσι, επιδιώκει να ερμηνεύσει, όχι μόνο σύνθετα κοινωνικά – πολιτικά φαινόμενα, αλλά και τα βασικά κίνητρα πίσω από τις ανθρώπινες πράξεις και συμπεριφορές με βάση την Καντιανή ηθική.
Ένα ιδιαίτερο χαρακτηριστικό του νέου βιβλίου, είναι η δια-κειμενικότητα. Και τι εννοούμε λέγοντας κάτι τέτοιο; Εννοούμε πως με εμβριθή τρόπο (είναι εξόχως πρωτότυπη η ιδέα πρόσληψης του Ρώσου προέδρου Βλαντιμίρ Πούτιν με άξονα την μορφή του Ρασκόλνικοβ από το Ντοστογιεφσκικό «Έγκλημα και Τιμωρία»), συμπεριλαμβάνεται στα κείμενα που συν-αποτελούν το βιβλίο, αναφορές από διαφορετικά πεδία, από τη λογοτεχνία έως τη μουσική, προκειμένου να σκιαγραφήσει το προφίλ της Ρωσικής στρατιωτικής εισβολής στην Ουκρανία, να θέσει τα κατάλληλα, και ηθικού περιεχομένου ερωτήματα, δίχως όμως να εκμαιεύσει την οποιαδήποτε απάντηση, προτού λάβει χώρα η μελέτη των δεδομένων ως έχουν.
Στην προηγούμενη παράγραφο, έγινε αναφορά στην πρόσληψη του προέδρου Πούτιν, με άξονα την μορφή του Ρασκόλνικοβ από το μυθιστόρημα του Φιόντορ Ντοστογιέφσκι, «Έγκλημα και Τιμωρία».
Αυτό δεν είναι το μοναδικό κείμενο που αναφέρεται στον Ρώσο πρόεδρο. Και αυτό διότι, προστίθενται άλλα τρία κείμενα σχετικά με τον Πούτιν και τις Πουτινικές αφηγήσεις και πρακτικές. Τα κείμενα είναι τα εξής: «Ο Πούτιν και η διαφαινόμενη “νέα Γιάλτα”», «Η “κατάρα” της Εκάβης και η ύβρις του Πούτιν», «Ο αναθεωρητισμός του Πούτιν και το τέλος της ευρωπαϊκής αθωότητας».
Με αυτόν τον τρόπο ο αναγνώστης (και ακόμη και ο αναγνώστης που ενδιαφέρεται ιδιαιτέρως για την συγκρότηση του μετα-σοβιετικού, Πουτινικού, αυταρχικού καθεστώτος, διαδικασία που άρχισε στις αρχές της δεκαετίας του 2000), μπορεί να αποκτήσει μία πληρέστερη εικόνα της πολιτικής προσωπικότητάς του, του τρόπου με τον οποίο ασκεί την εξουσία, της στρατηγικής που εφαρμόζει για την αναβάθμιση της γεω-πολιτικής θέσης της Ρωσίας στο διεθνές γίγνεσθαι, και, τελευταίο αλλά όχι έσχατο, τα ηθικά ζητήματα (πόσο «δίκαιος» είναι αυτός ο πόλεμος;), που εγείρουν οι επιλογές του.
Μάλιστα, θα επισημάνουμε πως η χρήση στοιχείων και αναφορών από τον τραγικό λόγο των αρχαίων δραματουργών για την σκιαγράφηση του Πουτινικού προφίλ (ο ίδιος ο Ρώσος πρόεδρος, μπορεί να αντιληφθεί την έλλειψη ηθικού ερείσματος στο λόγο του;), και για την αναζήτηση αναλογιών, γίνεται προσεκτικά και στοχευμένα, κάτι που συνιστά ισχυρό δείγμα επαρκούς θεωρητικής γνώσης πάνω στον τραγικό λόγο.
Που ναι δεν αποτελεί πανάκεια για την μελέτη του παρόντος, από την άλλη όμως, δε, μπορεί να συμβάλλει στην μελέτη προτύπων συμπεριφοράς, ιδίως όλων όσοι ασκούν την εξουσία με τον τρόπο του Ρώσου προέδρου. Ήτοι, συγκεντρωτικά, και δίχως την ύπαρξη των απαραίτητων θεσμικών δικλείδων ασφαλείας που θα μετρίαζαν ίσως τις επιπτώσεις των πολιτικών ή αλλιώς, για να παραμείνουμε κοντά στο πνεύμα του κυρίου Ηλία Γιαννακόπουλου, των επιλογών του.
Ο συγγραφέας στηρίζεται σε ένα επαρκώς γεω-πολιτικό, θεωρητικό υπόβαθρο, το οποίο σας επιτρέπει να αναδείξετε στην επιφάνεια τις γεω-πολιτικές αλλαγές που συντελούνται, και ακόμη εξελίσσονται (για «βίαιη διπολοποίηση», κάνει λόγο ο καθηγητής Κώστας Λάβδας), στον συσχετισμό ισχύος μεταξύ των μεγάλων δυνάμεων, προσφέροντάς μας την πρώτη, ουσιαστικά, προσέγγιση της Ρωσικής στρατηγικής και κυρίως των σχέσεων Δύσης – Ρωσίας με βάση την «παγίδα του Θουκυδίδη».
Εύστοχα και ίσως, με έναν αδιόρατο πικρό τόνο για τη μέθη που μπορεί να προκαλέσει η ισχύ και η αναζήτησή της, ο κύριος Ηλίας Γιαννακόπουλος αναδεικνύει εναργώς την λογική της αμοιβαιότητας, η οποία υπεισέρχεται στον πυρήνα της «Θουκυδίδειας παγίδας»: Το ένα βήμα του ενός δρώντα και, σε ένα δεύτερο επίπεδο, τα πολλά βήματά του (η Κίνα) προκαλούν την ακόμη και ανακλαστική αντίδραση του έτερου παίκτη (ας πούμε με σημερινούς όρους, οι Ηνωμένες Πολιτείες) με αποτέλεσμα να διαμορφώνεται ένα ευνοϊκό περιβάλλον για την είσοδο σε ένα συγκρουσιακό σπιράλ. Σπιράλ το οποίο δεν μπορούν να αποτρέψουν οι διπλωματικές κινήσεις, οι συντονισμένες διπλωματικές κινήσεις της τελευταίας στιγμής.
Ό,τι ζήσαμε δηλαδή, την παραμονή της Ρωσικής στρατιωτικής εισβολής στην Ουκρανία (βλέπε το κείμενο «Οι μεγάλες “διαψεύσεις” για την αποτροπή του πολέμου»). Ας δούμε τι έγραφε ο ίδιος ο συγγραφέας τις παραμονές ουσιαστικά της έναρξης της Ρωσικής στρατιωτικής εισβολής στην Ουκρανία.
«Σύμφωνα, λοιπόν, με αυτήν ο Graham Allison πιστεύει πως όταν μία χώρα – δύναμη αυξάνεται απειλητικά για την άλλη ηγεμονεύουσα δύναμη τότε προκαλεί φόβο και οδηγεί τις δύο χώρες σε πόλεμο. Για πολλούς αυτό συνιστά ένα ιστορικό φαινόμενο επαναλαμβανόμενο. Είναι μία πραγματικότητα που συναντάμε στην διάρκεια της ανθρώπινης ιστορίας. Είναι ένας αγώνας φόβου ανάμεσα σε μία υπερδύναμη και σε μία ανερχόμενη υπερδύναμη. Ο φόβος αυτός κατασκευάζει την «παγίδα» και οδηγεί τις χώρες στον πόλεμο. Πολλοί μιλούν για μία ιστορική επιβεβαίωση της «θεωρίας πολέμου» του Θουκυδίδη, ενώ κάποιοι άλλοι διατείνονται πως η «ιστορία επαναλαμβάνεται άλλοτε ως φάρσα κι άλλοτε ως τραγωδία που κύκλους κάνει». Μία άλλη ανάγνωση της «Θουκυδίδειας Παγίδας» θα μάς οδηγούσε στη διαπίστωση πως η συγκρότηση του σύγχρονου κόσμου και των εθνικών κρατών διαμορφώθηκε πάνω στη βάση της οικονομίας της αγοράς. Με δεδομένο, όμως, την συνεχή κινητικότητα αυτής τα κράτη κερδίζουν ή χάνουν βαθμίδες στην παγκόσμια ιεραρχία μέσα από έναν ανελέητο οικονομικό ανταγωνισμό»[2].
Το βιβλίο σας, εν συνόλω ιδωμένο, συνιστά μία πραγματεία περί πολέμου και πολεμικής φύσης που αξιοποιεί τη διαθέσιμη βιβλιογραφία ώστε να μπορέσει να αποφανθεί της φύσης της Ρωσο-ουκρανικής σύγκρουσης που έχει γνωστά αίτια, οικεία πλέον, πρόσωπα που πρωταγωνιστούν και στις δύο πλευρές, αλλά άδηλη κατάληξη.
· Ο Σίμος Ανδρονίδης γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη και κατάγεται από το Πλατύ Ημαθίας. Είναι επιστημονικός συνεργάτης του Ινστιτούτου Μικρών Επιχειρήσεων της ΓΣΕΒΕΕ. Είναι απόφοιτος του τμήματος Πολιτικής Επιστήμης του Πανεπιστημίου Κρήτης. Κάτοχος μεταπτυχιακού διπλώματος ειδίκευσης από το τμήμα Πολιτικής Επιστήμης του Αριστοτέλειου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης.
*** Η παρουσίαση του βιβλίου θα γίνει την 1η Νοεμβρίου, Ημέρα Τρίτη και Ώρα 19.00 στην αίθουσα εκδηλώσεων Τσιτσάνη. Ομιλητές θα είναι οι πρώην βουλευτές Τρικάλων: 1.Hλίας Βλαχογιάνννης, 2.Χρήστος Μαγκούφης, 3.Χρήστος Σιμορέλης.
[1] Αν μη τι άλλο, ο Ηλίας Γιαννακόπουλος γνωρίζει τι σημαίνει «κόκκινη ρέγγα», πως λειτουργεί και πως αντιμετωπίζεται διαλεκτικά.
[2]Βλέπε σχετικά, Γιαννακόπουλος, Ηλίας, «Η “Παγίδα του Θουκυδίδη” και η Ρωσία που βρυχάται...», Ιστολόγιο «ΙΔΕΟπολις», 21/02/2022. Διαθέσιμο στο:«Η “Παγίδα του Θουκυδίδη” και η Ρωσία που βρυχάται...» (iliasgiannakopoulos.blogspot.com). Το κείμενο περιλαμβάνεται και στο βιβλίο. Ένα άλλο προσφιλές σχήμα των τελευταίων χρόνων, μέσω του οποίου επιχειρείται να ερμηνευθούν οι έντονοι γεω-πολιτικοί και περιφερειακοί ανταγωνισμοί, είναι το σχήμα των «υπνοβατών» που έχει εισαγάγει ο Βρετανός ιστορικός Cristopher Clark, στο βιβλίο του «Οι Υπνοβάτες». Στο ιστορικό πόνημα του, ο Clark αναδεικνύει στην επιφάνεια το πως οι τότε Μεγάλες Δυνάμεις, κινούμενες ωσάν «υπνοβάτες» και δεν πρόσεξαν γεγονότα καταφανή, γεγονότα που ήταν μπροστά τους, και υποτίμησαν άλλα, θέτοντας τα εκτός του διπλωματικού-πολιτικού τους πεδίου, οδηγούμενες σε έναν σκληρό Παγκόσμιο Πόλεμο, τις συνέπειες του οποίου άργησαν να αντιληφθούν. Το σχήμα αυτό δεν θεωρούμε πως χάνει σε στιβαρότητα έναντι της Θουκυδίδειας παγίδας, η οποία παραμένει βέβαια πιο προσφιλής σε διεθνολόγους και όχι σε ιστορικούς και σε πολιτικούς επιστήμονες. Βλέπε και, Clark, Cristopher., «Οι Υπνοβάτες», Μετάφραση: Κουρεμένος, Κώστας, Εκδόσεις Αλεξάνδρεια, Αθήνα, 2014.
https://iliasgiannakopoulos.blogspot.com/
Τρίτη 25 Οκτωβρίου 2022
ΔΗΜΗΤΡΑ ΣΜΥΡΝΗ "Β Ι Β Λ Ι Ο κ ρ ι τ ι κ ή «Ουκρανικός Πόλεμος» (Ηλία Γιαννακόπουλου)"
*Γράφει η Δήμητρα Σμυρνή
«Απαγορεύεται να σκοτώνεις, γι’ αυτό οι δολοφόνοι τιμωρούνται –
εκτός και αν σκοτώνουν πολλούς ανθρώπους υπό τους ήχους των παιάνων».(Βολταίρος)
Τρίτο βιβλίο για τον Ηλία
Γιαννακόπουλο το «Ουκρανικός Πόλεμος: Αναγνώσεις, ερμηνείες & διδάγματα. Απλουστεύσεις και
γενικεύσεις», εκδόσεις «γραφή».
Με μόνιμο οπλοστάσιο τις καταθέσεις μεγάλων στοχαστών – που χρησιμοποιούνται απ’
αυτόν όμως με περίσκεψη, εύστοχη πάντα χρήση και στη συνέχεια προσέγγιση του
θέματος όχι μόνο μέσω αυτών αλλά και μέσω της δικής του σύγχρονης ματιάς – ο Ηλίας Γιαννακόπουλος δίνει πάντα
κείμενα που εντυπωσιάζουν.
Το τελευταίο του βιβλίο γράφτηκε για τον Ουκρανικό Πόλεμο.
Τολμηρό από
τη μεριά του, ενώ ο Πόλεμος μαίνεται εδώ και μήνες, ενώ η πληροφόρηση δεν είναι αντικειμενική, μιας και ήδη έχουν συγκροτηθεί
στρατόπεδα υποστήριξης της μιας και της άλλης πλευράς, και η ίδια η πληροφορία
υπόκειται σε τρομερή ρευστότητα, ενώ
κανείς δεν μπορεί να προεξοφλήσει την έκβασή του, να γράψει ήδη ένα βιβλίο μ’
αυτό το θέμα.
Οι υπότιτλοι, όμως, που δίνει στο κυρίως θέμα του «Αναγνώσεις,
ερμηνείες & διδάγματα. Απλουστεύσεις & γενικεύσεις» οδηγούν
κατευθείαν στον στόχο του, να δώσει το γενικό περίγραμμα του Πολέμου, όπως έχει
διατυπωθεί παγκόσμια, μέσα από τις απόψεις μεγάλων προσωπικοτήτων της Ιστορίας, της Λογοτεχνίας, της Φιλοσοφίας,
της Ψυχολογίας και της Τέχνης. Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν είναι
εμφανής η δική του θέση, που είναι η καταδίκη
του Πολέμου.
Με κορυφαίο πάντα οδηγό του στις απόψεις του τον Θουκυδίδη, που μέσα από την Ιστορία του
Πελοποννησιακού Πολέμου ανέδειξε τις αιτίες
όλων των πολέμων και τα μυστικά τους, ο συγγραφέας σ’ ένα πανόραμα σκέψεων που καταδικάζουν τον πόλεμο – από τον Ευριπίδη και τον Ντοστογιέφσκι μέχρι τον Καντ
και τον Μίκη Θεοδωράκη – παίρνει τις
δικές θέσεις βλέποντας το σήμερα μέσα από τις προσωπικές του προσλαμβάνουσες.
Σίγουρα θα μπορούσε κάποιος να διατυπώσει κάποιες ενστάσεις για τον πραγματικό ή
αποκλειστικό υπεύθυνο του πολέμου
στην Ουκρανία. Ωστόσο είναι δύσκολο να παραβλέψει κανείς την επιχειρηματολογία του συγγραφέα αλλά
και την θεμελίωση των θέσεών του με γνώμες φιλοσόφων,
ψυχολόγων και ιστορικών. Η πολυεπίπεδη ερμηνεία του πολέμου προσθέτει κύρος στην
αξιολόγηση του ουκρανικού πολέμου. Ξεχωριστή θέση στην ερμηνεία και κατανόηση
του ουκρανικού πολέμου κατέχουν τα κείμενα «Η παγίδα του
Θουκυδίδη», «Ο πόλεμος στην
Ουκρανία και το “επιχείρημα της ολισθηρής πλαγιάς”» και το «Ουδετερότητα: φρόνιμη επιλογή ή μία ασύνετη – ανήθικη
στάση;».
Το αν η θέση του υπέρ των Ουκρανών και κατά του αναθεωρητισμού του Πούτιν, όπως
προβάλλεται άλλωστε και από τη Δύση, θα επιβεβαιωθεί ως σωστή μέσα από την ίδια
την Ιστορία, δεν ενδιαφέρει τόσο σε σχέση με τον στόχο του βιβλίου. Το πώς,
όμως, χειρίζεται το περί πολέμου
θέμα του είναι πραγματικά ιδιαίτερα ενδιαφέρον, και εντυπωσιακό ως προς τη στοιχειοθέτησή του.
Με λόγο ευθύβολο,
με την ικανότητα να χρησιμοποιεί το χθες ως οδηγό για το σήμερα, με τη χρήση
του ορθού λόγου ως στέρεο γνώμονα
αλλά και συναισθηματικές αποχρώσεις,
όταν και όπου πρέπει να τον κάνουν πιο οικείο, το βιβλίο του αποτελεί ένα ακόμη
βήμα στην γόνιμη και παραγωγική πορεία του στον δύσκολο δοκιμιακό λόγο.
Συμπερασματικά, η ανάγνωση του βιβλίου επικυρώνει την
θέση του αμερικανού συγγραφέα RobertConnor στο έργο του «Θουκυδίδης».
«Η ιστορία δεν μάς διδάσκει πώς να ελέγξουμε τα ανθρώπινα γεγονότα
ούτε μάς καθιστά ικανούς να θεραπεύσουμε ασθένειες ή να αποτρέψουμε κάποια
δυνητική τυραννία, αλλά μάς υπενθυμίζει πόσο εύκολα οι άνθρωποι κινούνται από
την ψευδαίσθηση ότι ασκούν τον έλεγχο επί των γεγονότων στην τελική τους
υποταγή σε αυτά, από την ενεργητική δράση στο πάθος».
Η Δήμητρα Σμυρνή είναι
φιλόλογος και χρήστης του siteFaretra(Βέροια)
*** H παρουσίαση του βιβλίου θα γίνει την 1η Νοεμβρίου 2022,Ημέρα Τρίτη
και Ώρα 19.00 στην αίθουσα εκδηλώσεων Τσιτσάνη.
Ομιλητές θα είναι οι πρώην βουλευτές Τρικάλων:1.ΗλίαςΒλαχογιάννης,2.Χρήστος
Μαγκούφης,3.Χρήστος Σιμορέλης.
Δευτέρα 24 Οκτωβρίου 2022
Poems by Dinh Ngoc Diep from Vietnam
His brief biography:
Year of birth: 1956
- Member of Vietnam Writers’s Association (2019).
- Place of birth: ThieuHoa district, ThanhHoa province.
- Current residence: No 20, Le Loi street, Sam Son city, ThanhHoa province.
- Published works: From 2012 to 20207, 7 poetry books have been published: Journey, Journey 2, Journey 3, Journey 4, Journey 5, Journey to choose, Journey 6 - at Literature Publishing House, ThanhHoa Publishing House and Vietnam Writers’s Association Publishing House.
- Awards: 5 Poetry Prizes of ThanhHoa Provincial People's Committee (years: 1986 for the poem To the homeland; 2013 for the Journey poetry collection, 2017 for the Journey4 poetry collection; 2018 for the Journey5 poetry collection and 2021 for poetry book The Journey 6).
The magnificence and the crampedness
My mind -
The house contains so many memories
Is it cramped? –Yes, it can't be avoided
Each memory inside contains the house
It is magnificent in each artifact
In the gallery Photographic Memory- my brother!
How cramped
The camera of war correspondent Nick - Ut
Looking in, seeing theNapalm fire(*)
The fire hit the skin of the little girl running on the street
Even though it is not the camera Mr. Nick- Ut has just given
The photo "Napalm baby" was born with tragic evidence of History
But sharing the same soul of the person holding the camera is an honest witness
All humanity with you
War must die!
Just yesterday, my brother:
Artist - writer Pham Cong Thang
Standing smiled, hold the hand of Mr. Nick - Ut
Who had come and contributed to the house Memories of legendary cameras
Ten years - steel has been hardened through battlefield bombs
The running baby... now has a family, children
Live peacefully like normal Vietnamese people
But I see: the little girl in the picture...still screaming and running!
Bullets crazily shellin Eastern Europe - Ukraine tragedy
The clothes she wears: the atmosphere surrounding
Your home: Earth
Will give you back your peaceful life!
The treasure camera of Nick - Ut
Exploded memories
Beyond the showroom
Magnificence
My brother!
(*) The famous photo of Nick - Ut, an AFP reporter, took a 9-year-old girl Ngo Kim Phuc in TayNinh in 1972, without a piece of cloth on her body due to the US Napalm bomb, running in panic. The photo prompted protests in the US and around the world, against the US war in Vietnam.
The universe was born from the spawn nest in a pond.
The universe was born from the Big Bang
Boiling. Expansion and cooling
Born of planets, Earth -
The cradle of men and all species
Why not vice versa?
All born from one spawn nest:
Mother channamaculataleaning over the moon and stars
In broad daylight
Surprised to see little red-headed cubs
The cubs don't go to a kindergarten
Growing up, do not study physics, philosophy
Just learning from their mother how to find bait
Big fish eating small fish
Is the principle of nature
Or the nature becomingthe principle
Mother-fish feeding for herself and for her cubs
Attacking small preys
Running away into the mud holes
Camouflaging in moss
In front of the stronger
When there's nothing left to eat in the pond
The mother-fish crossing the border to the shore
Pretending to lie dead
Waiting for the tiny ants
Connecting, climbing, chewing, biting
Ants eats fish
Suddenly the mother-fish squirmed and brought along the ants into the pond water
Fish eats ants
Also. At the scale of Countries
Acrossing the globe
The strongs are always right
A death world. Chaos. Confusing things
But it's obvious when referring to
Truth:
Big fish eats small fish.
So what to do with the Big Bang?
Too complicated
Born the universe - the world - the round earth
Just let everything rush together
Big fish eats small fish
A mother-fish in the pond Also gave a birth.
Also operateing the same world:
The earth was born from … the spawn nestin a pond.
Sometimes
Sometimes a joke turns into a disaster
And a calamity quelles by a joke...
Earth - a slowly exploding mine?
A rotten orange falling?
Because the global disaster has the environment name - ecology
What's wrong... keep blaming God?
Sometimes anobscene scold
Can save an entire army that was besieged, crushed
When the famous General Napoleon - uttered a very obscene word
Then the army that forced him to surrender suddenly fell apart with no way back!
Sometimes an angry sentence
Can save the kingship from the warship wobble
When the Tran Dynasty general shouted: "Vietnam will surrender
Only when my head is slashed to the ground..."
The world is overloaded, abundant of serious things
Being cheated ...turned out humor!
There have been hundreds, thousands of treaties
Pledges to peace again hatched guns and swords (?!)
Sometimes the desire of many people
Will come true
When Humanity is pushed to corner.
Don't blame God - your love and mine are holy
Can't rush to bury... by missing a joke!
Being pushed to the wall, love rising up
Along with the Earth flying!
Drops of burning sound
The Dong Son bronze drumswere lost
from 1500 years, 2500 years ago
Archaeologists found in Malaysia...
On the ocean
ancient merchant ships
Which Vietnamese people?
Hugging the drums for peaceful place?
Which drums used to make white hair of Mong - Nguyen
Which drums slept peacefully under the dark forests of Dai Viet?
the fertile plains of Malaysia
once sounded a mighty tune when tribes fighting
The bronze drums from Dong Son were lost
Vietnam's imprint on the four seas returned
the drums born for the star festivals, why covered in battle bloods
reminded the boat people: no matter what the horizon, they are all in the same cover
The East Sea windstorms has a howl of the Bronze Drum
the day when the invaders robbed Hoang Sa, the drum beat in the hearts
the enemy invadedGac Ma again, the drum beat sounded from the mainland to the sea
hugging a soldier wrapped in red blood like burning
Tra Dong(*) bronze casting village was busy at mornings
recreating the face of the bronze drum with the image of Birds
Men and women on drums are intimating
in the fire of thousand degrees of blood form
Thousands of bronze arrows are to rest in the peaceful museum
hoping the war is only in the memory of time
the bronze sound longing to dance in the flame-shaped eyes
callingthe hearts for the river to rise up
over a thousand years still burning drops of sound...
(*) Tra Dong: Traditional bronze casting village in Dong Son district, ThanhHoa province.
From today I know the fear of flowers
(Carnaval street festival, Sam Son)
From today I know the fear of flowers
fearing to cut and put in a vase, at night blooms a beauty
you see all my - bad - terrible, don't know what to cover
From now on, I know the fear of scallops
how can I put it in a pot of boiling water with mouths openned
you were dancing in the street shells
yesterday died hundred times in the drink I drunk?
The beauty is hidden everywhere
Why are my eyes blind, can only see the bait, can't see you waiting
even in a bush by the road side...
Carnaval, a crowded festival
Ho Xuan Huong street falling in the afternoon, mixed you with the foam
carrying the sea and you rush to the horizon
The flowers from now on are not flowers
giving you all joytears
Sam Son beach, skins and waves are smiling…
(Translated into English by Khanh Phuong)