Δευτέρα 30 Σεπτεμβρίου 2019

ΛΙΛΙΑΝΑ ΜΠΑΝΤΕΑ "~ Ακροτελεύτιες σκέψεις του Σεπτέμβρη ~"


Σεπτέμβρη μου!
Όμορφε παιχνιδιάρη μου!
Τα φρύδια σου αγάλι σύννεφα μαζεύουν.
Τα πυρωμένα λόγια του Αυγούστου
σαν το θρόισμα των φύλλων στα αυτιά σου,
με ένα ρεφρέν του έρωτα,
εμπλουτίζουν τις φλογέρες σελίδες της μοίρας.
Των δαγκωμένων χειλιών το πόθο
όαση στην έρημο της ψυχής..
Ω βελουδένια εποχή στα μυστικά της σαγήνης !
Χιλιάδες σταγόνες του έρωτα κρασιά
βάλσαμα στα ιπτάμενα " σ"αγαπώ" σου..
Με την ευαισθησία ενός φύλλου που πέφτει
ή με το δάκρυ της νοσταλγίας
ενός αμοίραστου δειλινού,
γλιστράει το τραγούδι.
Μια νότα του μπλε ξεπροβάλλει..
Μια χούφτα αγάπη θάλασσας και ουρανού.
Αχ, μελωδικέ μου Σεπτέμβρη !
Στο πόντιουμ της ορχήστρας σου
ο άνεμος θρυλείται
πως την αέναη μπαγκέτα του μαέστρου
τα φύλλα κυνηγάνε.
Αχ, γλυκέ μου!
Άυπνη η μελαγχολία στα βλέφαρα σου..
Το βλέμμα σου,
αστείρευτη πηγή γάργαρης ψυχής.
Ξαπλωμένες ολοπόρφυρες στιγμές
μάγουλο με μάγουλο στο παγκάκι του ποιητή,
διέξοδο στου ονείρου τα χαράματα.
Τα πινέλα δεν κουράστηκαν να γράφουν,
με την πυξίδα της καρδιάς
ανιχνεύοντας των υποσχέσεων την ανάσα
στα χρυσάνθεμα σου.
Φύλλα κομπολόι κεχριμπάρι
πλεγμένες στην υγρή παλάμη σου..
Αχ, αυτά τα φύλλα!
Απέσπασαν βραβείο σκηνοθεσίας
διακοσμώντας
τα μουντά δωμάτια της ψυχής.
Μια έξαρση της καρδιάς
απόσταγμα στων ματιών την οθόνη.
Στο μετέωρο βήμα σου
ακροτελεύτιες σκέψεις
μυημένες στα φυτώρια ουτοπίας.
Στα στερνά σου,
πλαγιάζω στο σύννεφο του ονείρου
ν' αφουγκράζομαι
του αύριο τις αχτένιστες στιγμές.
Κάτω απ ' ένα δέντρο
μια μάζα των άνυδρων ερωτήσεων
περιμένει την βροχή να ευλογά.
Ενα έμβρυο φως
ανησυχώντας για το μέλλον
βγήκε στην βροχή..
Στο φόντο του βρεγμένου ουρανού
ακόμα χαράζει γράμματα της προσδοκίας..
Πυκνά επίθετα αγάπης
μυρώνουν το ανώτερο σκαλί.
Αχ, πόσο σ' αγαπώ Σεπτέμβρη ! 

* Liliana Bantea*








ΜΑΡΙΝΑ ΣΟΛΔΑΤΟΥ "ΑΝΟΙΧΤΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΦΘΙΝΟΠΩΡΟ"



Και τώρα που η αυλαία πέφτει
στον ορίζοντα των ανθρώπων περισσεύει το παράπονο...
Αναλύουν τις προθέσεις σου,
γοητευμένοι από τον κίνδυνο της γύμνιας των δένδρων
σε κατηγορούν για τον θάνατο της Περσεφόνης...

Γητεύουν τ´ άλογα να τρέξουν στο αχανές θνήσκον τοπίο,
σαν να είναι η τελευταία δήλωση πριν τον χειμώνα...

Σαν να φταις εσύ, που δεν διδάσκονται...
Κράτησε τα χρώματα στα δάχτυλά σου,
την μόιρα φύσηξε στον ενύπνιο βίο τους...

Εσύ, άλλωστε, γιγνώσκεις από θλίψη...

Οι άνθρωποι πεθαίνουν όλες τις εποχές,
ανήλιαγοι και μόνοι,
υποσχόμενοι πως τ´ άλλο καλοκαίρι θα έχουν καλυτερέψει...

Η Περσεφόνη είναι ζωντανή στους χυμούς της σοφίας σου...

Μαρίνα Σολδάτου







ΞΑΝΘΙΠΠΗ ΛΕΥΘΕΡΙΩΤΟΥ - ΣΤΗ ΒΙΤΡΙΝΑ

Photo Xanthippi Leftheriotou

Πέρασε από μπροστά της
Με ύφος θηλυκού
Επιλεγμένης εκτροφής
-Το χρώμα κι η ηλικία
έχουν να κάνουν
με την επίδοση-
Είπε-
Ξέρω να πατάω
Κουδούνια και κουδουνάκια
Να νιαουρίζω φυσικά
Να πλέκω εγκώμια σε ανδριάντες
Και να τα χώνω
Σαν απειλείται η φήμη μου
.
.
Να το φοράω πάνω απ το βεραμάν
Ενα κολιέ
Ελάχιστο παράσημο
κυρίας.

Ξανθίππη Λευθεριώτου 30/9/19









Κυριακή 29 Σεπτεμβρίου 2019

ΑΝΝΑ ΝΤΑΛΗ " Άτιτλο"


Χάραξε
Κι εσύ να δύεις ήλιους
να ξεφτίζεις φεγγάρια
να μετράς λάβαρα !
Σπατάλημα ζωής ενίοτε
Ταραγμένοι έρωτες
απατηλά βήματα
πέτρινα χάδια
Βουλιάζει το κορμί σε βρώμικα σύννεφα
πνίγεται το όμορφο σε φιλιά χάρτινα
Χωρίς σωσμό
Αναπόφευκτα το πλήρωμα της ψυχής
Επαναστατεί
Σε είδα να φεύγεις
Σε είδα να γελάς

Για το ναυάγιο κουβέντα
Άλλωστε τι;
Τόσα άδεια ναυάγια
κατοικούν σε βυθούς
..... ΣΕ είδα να κλαις!
... a.n.

Η φωτογραφία είναι από το  Pinterest












ΣΟΦΙΑ ΣΚΛΕΙΔΑ "Φθινοπωρινή Ισημερία "

Lawren Harris, North Shore, Lake Superior, 1926, Oil on canvas, National Gallery of Canada

Θρηνώ το θάνατο σε έρημο νυφοστόλι
Στη θλίψη ενός κενού παιδικού βλέμματος
Στα άψυχα σώματά μας που δεν συναντήθηκαν
Σ' ένα πονεμένο,
κλινήρες σ' αγαπώ
Στα θέλω, κλεισμένα με ναφθαλίνη σε ερμάρια
Θρηνώ το θάνατο στα ανεκπλήρωτα όνειρα, τα
κρεμασμένα σε θαλερά αμφιθαλή δέντρα
Στις πρόσκαιρες αγάπες φορτωμένες ματαίωση
Συνδαυλίζω τη φωτιά για να μη σβήσει
Φρυκτωρίες οι σκέψεις...

©Σοφία Σκλείδα





ΠΟΛΥΞΕΝΗ ΒΑΚΙΡΛΗ-ΓΙΑΝΝΑΚΟΠΟΥΛΟΥ "ΦΘΙΝΟΠΩΡΙΝΑ ΦΥΛΛΑ"


Στεγνώνει το αμάνικο μπλουζάκι του καλοκαιριού
κουράστηκαν τα φύλλα της συκιάς και πέφτουν μαραμένα
τα σύννεφα πυκνώνουνε τα πρωινά στον ουρανό θλιμμένα
κι ο ήλιος κρυφτό παίζει με τη θλίψη ενός παιδιού

Πετάει ο κότσυφας δειλά στην άδεια τη δαμασκηνιά
από κλαδί σ'άλλο κλαδί κι όλο ραμφίζει
φθινόπωρο μυρίστηκε δε νοιάζεται τη βαρυχειμωνιά
και τριγυρίζει και τριγυρίζει

η πεταλούδα σαν παστρική νοικοκυρά
μάζεψε τα μεταξωτά μες στο ντουλάπι
να τα φυλάξει από το μάτι το κακό
κι από το άγριο, τ'ανίκητο δρολάπι

Κι εγώ σα φύλλο φθινοπωρινό κάθε πρωί
το σάρωμα του ανέμου λογαριάζω
ποιος ξέρει που θα με πάει σε ποια ακτή
και ποια σελίδα της ζωής μου θα διαβάζω!

Πόλα






epikouros sofista "Άτιτλο"


μόνο ό,τι κρατήσαμε κρυφό στο βάθος της ψυχής μας είναι το απόσταγμα της αλήθειας μας ο φόβος και οι τύψεις μας όλα αυτά που ο καθωσπρεπισμός της ζωής δεν τολμά να αντέξει γατί ντροπή τα ονόμασε και είναι τούτη η ντροπή που στο όνομα της ανθρώπινες γενιές την ευτυχία τους θυσίασαν στην υποκριτική σεμνοπρέπεια ενός αμείλικτου πολιτισμού





ΜΙΧΑΛΗΣ ΓΕΩΡΓΟΥΛΗΣ "Το λάθος που αγάπησες"


Το λάθος που αγάπησες
το λάτρεψες και μάτωσες.
Το πάθος που αφέθηκες
στη μέθη του, πως έσβησες.

Με το μυαλό σου παίζει,
τη ψυχή σου περιπαίζει.
Μαζί του έμαθες να ζεις
δαίμονες να ερωτευτείς.

Άλλος δρόμος δεν υπάρχει
από αυτόν που έχεις πάρει.

Άγγελος ήρθε να σ΄ αγγίξει
με ένα όνειρο να σου μιλήσει
μακριά να πάρει την αλήθεια
που ζει σε αφιλόξενη πατρίδα.

Το λάθος όταν γίνεται πάθος
το παρελθόν σε κατατρέχει
το σήμερα σε αποπαίρνει
το αύριο μακριά το παίρνει.

Η κακιά η ώρα φταίει για όλα
λάθος δεν βλέπεις ούτε τώρα
μονάχα σε άλλον αν το δεις
με όλο σου το είναι το μισείς
από το είδωλο σου μη σκιαχτείς.

Ο ουρανός να σ΄ αγκαλιάσει
φτερά να δώσει να πετάξεις
το όνειρο κάποτε να φτάσεις
νησί να βρεις να ησυχάσεις.

Πως θα ήταν της ζωής η φλόγα
που αχνοφέγγει στο σκοτάδι
αν δεν υπήρχαν λάθη ούτε πάθη
ίδια με γλυκόπιοτο φαρμάκι
να σε προσκαλούν να τα γευτείς….
Μ.Γ. …
Μιχάλης Γεωργούλης

Η φωτογραφία είναι από https://www.flickr.com/








ΣΠΥΡΟΣ ΑΥΛΩΝΙΤΗΣ "ΑΥΡΑ ΦΘΙΝΟΠΩΡΟΥ"


Αιώνια αϋπνία,
ερεθισμένα μάτια ,
φθαρμένοι κώδικες .
Κι όμως θα σ' αναγνωρίσω
μέσα στ' ανθρώπινο πέλαγος
που συνεχώς διαστέλλεται,
πριν θρυμματιστεί .
Μου φτάνει η μυρωδιά
του νυχτολούλουδου
σ' ένα φθινοπωρινό δειλινό .
Οι αποχρώσεις των αιθήσεων
θα με οδηγήσουν ξανά
στο ρείθρο του κόσμου σου
στο κρησφύγετο της μοναξιάς
για ένα ακόμη αντάμωμα
πριν ή πρώτη ηλιαχτίδα
διαλύσει την αυταπάτη μου . .

ΑΘΗΝΑ . 29 -- 09 -- 2019
ΑΥΛΩΝΙΤΗΣ ΣΠΥΡΟΣ


Η φωτογραφία είναι από https://www.maxpixel.net/







Σάββατο 28 Σεπτεμβρίου 2019

Ντενί Ντιντερό ( 5 Οκτωβρίου 1713 – 31 Ιουλίου 1784)


"Tον φανατισμό από τη βαρβαρότητα τον χωρίζει μόνο ένα βήμα."


Ο Ντενί Ντιντερό (Denis Diderot, 5 Οκτωβρίου 1713 – 31 Ιουλίου 1784) ήταν Γάλλος φιλόσοφος και συγγραφέας. 

Γιος ενός σιδερά από την πόλη Λανγκρ (Langres), διδάχθηκε από Ιησουίτες κληρικούς και σπούδασε στη Σορβόνη, από όπου αποφοίτησε το 1732 ως νομικός. Ο Ντιντερό έχασε όμως το ενδιαφέρον του για το νομικό επάγγελμα και προτίμησε να ασχοληθεί με γλώσσες, λογοτεχνία, φιλοσοφία και μαθηματικά. Αναδείχθηκε σε επιφανή φιλόλογο, φιλόσοφο και συγγραφέα ενώ ήταν εμπνευστής και ηγέτης της προσπάθειας για συγγραφή της «Εγκυκλοπαίδειας» από το 1746 μέχρι το 1780. Σε όλα τα έργα του διέδιδε το πνεύμα του διαφωτισμού, άθεος και υλιστής ο ίδιος, ενάντια στη δεισιδαιμονία και τη θρησκοληψία. Μαζί με τον Βολταίρο και τον Ρουσσώ θεωρείται ένας από τους σημαντικότερους Γάλλους συγγραφείς του 18ου αιώνα. Τα μυθιστορήματά του διαβάζονται ακόμα και τον 21ο αιώνα. Έγραψε ακόμα θεατρικά έργα και κριτικές εργασίες. 

Η τσαρίνα Αικατερίνη της Ρωσίας τον κάλεσε να υποβάλει προτάσεις για το εκπαιδευτικό σύστημα της Ρωσίας και γι' αυτό ο Ντιντερό έμεινε στα χρόνια 1773-1774 στην Πετρούπολη. Στα ύστερα δημοσιεύματά του ασχολήθηκε επίσης με πολιτικά ζητήματα και θεωρείται από τους πνευματικούς πατέρες της επερχόμενης γαλλικής επαναστάσεως.

Πρώτα χρόνια

Ο Ντιντερό μεγάλωσε στην πόλη Λανγκρ στην Καμπανία της Γαλλίας και ήταν ο μεγαλύτερος γιος ενός ευκατάστατου σιδερά. Έλαβε μόρφωση σε σχολείο Ιησουιτών και στη συνέχεια πήγε στο Παρίσι για να συνεχίσει την φοίτηση του. Το 1732 διέκοψε τις σπουδές του ως θεολόγος και άρχισε μια νέα ζωή στη γαλλική πρωτεύουσα, γνωρίζοντας πολλούς διανοούμενους της εποχής, όπως τον Ζαν λε Ροντ ντ' Αλαμπέρ και τον Ζαν Ζακ Ρουσσώ. Άρχισε να γράφει και να μεταφράζει αγγλικά χειρόγραφα στα γαλλικά. 

Λίγο αργότερα γνώρισε μια νεαρή πλύστρα, και θέλοντας να την παντρευτεί, ζήτησε την άδεια του πατέρα του, όπως ήταν συνηθισμένο εκείνη την εποχή. Εκείνος δεν συμφώνησε και αποφάσισε να τον κλείσει σε μοναστήρι. Η αντιπάθεια του Ντιντερό προς τον θεσμό των μοναστηριών και την εκκλησία γενικότερα ίσως πηγάζει από αυτό το γεγονός, μια αντιπάθεια η οποία μεγάλωσε όταν η αδερφή του κλείστηκε οικειοθελώς σε ένα μοναστήρι και εκεί αρρώστησε ψυχικά. 

Όταν δραπέτευσε από το μοναστήρι που τον είχε κλείσει ο πατέρας του επέστρεψε στο Παρίσι και παντρεύτηκε την νεαρή πλύστρα μυστικά. Σύντομα απέκτησαν μαζί μια κόρη, η οποία όμως πέθανε πολύ πρόωρα. Αργότερα γεννήθηκαν δύο γιοί, οι οποίοι πέθαναν επίσης πρόωρα. Μόνο μια κόρη που γεννήθηκε το 1753 επέζησε. 


Η Εγκυκλοπαίδεια

Η Εγκυκλοπαίδεια 

Καθώς είχε συγγράψει την ιστορία των αρχαίων Ελλήνων και ένα ιατρικό λεξικό, το 1746 ο Ντιντερό προσκλήθηκε από έναν γνωστό Παριζιάνο εκδότη να μεταφράσει την αγγλική εγκυκλοπαίδεια Cyclopaedia, or Universal Dictionary of the Arts and Sciences. Ο Ντιντερό αποφάσισε να μην περιοριστεί μόνο στους δύο τόμους αυτού του έργου, αλλά να το επεκτείνει σημαντικά, προσθέτοντας σε αυτό όλες τις γνώσεις της εποχής. Σε αυτό το έργο τον βοήθησαν και άλλοι διανοούμενοι και φίλοι του, κυρίως ο Ντ' Αλαμπέρ, που ήταν μαθηματικός και φυσικός επιστήμονας, αλλά και πολύ γνωστά πρόσωπα όπως ο Μοντεσκιέ και ο Βολταίρος. 

Το 1749 αναγκάστηκε να διακόψει, εξαιτίας κάποιων γραπτών που είχε δημοσιεύσει παλαιότερα και στα οποία ασκούσε κριτική στην εκκλησία. Φυλακίστηκε για μικρό χρονικό διάστημα. Αργότερα αποφάσισε να αφήσει πολλά έργα του ανέκδοτα, για να μην θέσει σε κίνδυνο τη συνέχιση της Εγκυκλοπαίδειας (Encyclopédie). 

Το 1750 δημιούργησε ένα προσπέκτους (Prospectus), με το οποίο καλούσε άτομα από όλη την Ευρώπη να βοηθήσουν στην συγγραφή αυτού του κολοσσιαίου έργου. Ήδη το 1751 εμφανίστηκαν οι δύο πρώτοι τόμοι της Εγκυκλοπαίδειας ή Λεξικό αλφαβητικά ταξινομημένο των τεχνών και των επαγγελμάτων (γαλλ. Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des arts et métiers, par une société de gens de lettres), από έναν κύκλο συγγραφέων. Η επιτυχία του έργου στα βιβλιοπωλεία ήταν πολύ μεγάλη, οι Ιησουίτες όμως και πολλοί κληρικοί διέγνωσαν μια αντιχριστιανική τάση στο έργο αυτό και πέτυχαν με βασιλική διαταγή την απαγόρευση του έργου. 

Επειδή όμως η μαρκησία ντε Πομπαντούρ, η ερωμένη του βασιλιά Λουδοβίκου ΙΕ΄, κατείχε μια εξαιρετικά σημαντική θέση, επηρέασε υπέρ της Εγκυκλοπαίδειας πολλούς υπουργούς και άλλα πρόσωπα με επιρροή, ώστε τελικά εκδόθηκαν παρά την απαγόρευση που ίσχυε από το 1753 έως το 1756, τέσσερις νέοι τόμοι. 

Η πίεση όμως των αντιπάλων της Εγκυκλοπαίδειας αυξήθηκε, και έτσι το 1758 επήλθε μια νέα απαγόρευση. Ακόμη και ο πάπας δεν ενέκρινε το έργο. Η Εγκυκλοπαίδεια όμως σημείωσε τεράστια επιτυχία όχι μόνο στη Γαλλία αλλά και σε ολόκληρη την Ευρώπη, και καθώς η γαλλική κυβέρνηση εισέπραττε πολλά χρήματα από την πώληση αντιτύπων της Εγκυκλοπαίδειας στην Ευρώπη, ενθάρρυνε τον Ντιντερό και τους υπόλοιπους Εγκυκλοπαιδιστές να συνεχίσουν τη συγγραφή της. Ο Ντιντερό έγραψε και τους υπόλοιπους δέκα τόμους, μαζί με πέντε τόμους εικονογραφήσεις μέχρι το 1765, αποσύρθηκε όμως - μετά από είκοσι χρόνια συγγραφής - και άφησε στους συνεχιστές τους να εκδώσουν και τους υπόλοιπους τελευταίους τόμους με εικόνες. Όπως και οι υπόλοιποι τόμοι της Εγκυκλοπαίδειας, έτσι και αυτοί, συνέβαλαν στη μεγάλη φήμη και τη διάδοση του έργου σε ολόκληρη την Ευρώπη. 

Φιλοσοφία, κριτική, θέατρο και μυθιστορήματα

Παράλληλα με την Εγκυκλοπαίδεια ο Ντιντερό συνέγραφε και άλλα έργα. Το 1746 ολοκλήρωσε το έργο του Φιλοσοφικές σκέψεις (Pensées philosophiques). Το 1749 φυλακίστηκε εξαιτίας του συγγράμματος του Γράμμα για τους τυφλούς (Lettre sur les aveugles). Το 1751 έγινε μέλος της Ακαδημίας των Επιστημών στο Βερολίνο. Ως φυσικός επιστήμονας, ο Ντιντερό ασχολήθηκε με το έργο του Σκέψεις για την ερμηνεία της φύσης (Pensées sur l'interprétation de la nature), στο οποίο τάσσεται υπέρ των πειραμάτων και κατά των θεωρητικών ψευδορασιοναλιστικών ιδεών του Καρτέσιου. 

Έγραψε επίσης θεατρικά έργα, όπως το Φυσικός γιος (Fils naturel) το 1757 και το Πατέρας της οικογένειας (Le Père de famille) το 1758. Όσον αφορά τα μυθιστορήματα, το πιο γνωστό και συνάμα το πιο επιτυχημένο του είναι Η μοναχή (La religieuse), το οποίο περιγράφει τα πάθη και τις δυσκολίες μιας γυναίκας που δεν θέλει να είναι μοναχή. 

Ο Ντιντερό ως προσωπικότητα

Μαζί με την σκληρή συγγραφική δουλειά του ο Ντιντερό φρόντιζε να έχει συχνές επαφές με τους Παριζιάνους διανοούμενους διαφωτιστές της εποχής. Όπως ο Βολταίρος, έτσι και ο Ντιντερό, αναζητούσε ένα φωτισμένο μονάρχη, τον οποίο βρήκε στο πρόσωπο της τσαρίνας Αικατερίνης, η οποία καταγόταν από τη Γερμανία και του άφησε στη διάθεσή του, το 1765, τη βιβλιοθήκη της. Τον προσέλαβε ως βιβλιοθηκάριο και τον βοήθησε οικονομικά, ενώ το 1773 ο Ντιντερό έμεινε για ένα διάστημα στην Αγία Πετρούπολη. Ο Ντιντερό βρήκε υποστήριξη στον κύκλο των Μασόνων, αλλά το εάν ο ίδιος ήταν Μασόνος δεν είναι ιστορικά εξακριβωμένο. 

Diderot, by Louis-Michel van Loo, 1767

Έργα 

Λογοτεχνικά 

Μυθιστορήματα 
Les bijoux indiscrets (Τα αδιάκριτα κοσμήματα, 1748) 
La religieuse (Η μοναχή, 1760) 
Jacques le fataliste et son maître (Ζακ ο μοιρολάτρης και ο αφέντης του,1771) 

Διηγήματα 
L'Oiseau blanc : conte bleu (Το άσπρο πουλί : διήγημα μπλε, 1748) 
Les Deux Amis de Bourbonne (Οι δύο φίλοι από τη Βουρβόννη, 1770) 
Madame de La Carlière (Μαντάμ ντε λα Καρλιέρ, 1772) 
Ceci n'est pas une conte (Αυτό δεν είναι ένα διήγημα, 1772) 
Supplément au Voyage de Bougainville (Συμπλήρωμα στο "Ταξίδι" του Μπουγκενβίλ, 1775) 

Δράμα 
Le fils naturel ou Les épreuves de la vertu (Ο νόθος γιος ή Η δοκιμασίες της αρετής, 1757) αστικό δράμα 
Le Père de famille (Ο πατέρας της οικογένειας, 1758) αστικό δράμα 
Est-il bon ? Est-il méchant ? (Είναι καλός ; Είναι κακός ; [μεταξύ 1775-1784]) κωμωδία 

Διάλογοι 
Le neveu de Rameau ( Ο ανιψιός του Ραμώ, 1761-1776) 
Le rêve de D'Alembert (Το όνειρο του Ντ'Αλαμπέρ, 1769) 
Entretien d'un père avec ses enfants ou Du danger de se mettre au-dessus des lois (Συνομιλία ενός πατέρα με τα παιδιά του ή Περί του κινδύνου να τίθεσαι υπεράνω του νόμου, 1771) 
Entretien d'un philosophe avec la maréchale de *** (Συνομιλία ενός φιλοσόφου με την στραταρχίνα ντε ***, 1774) 

Δοκίμια 
Pensées philosophiques (Φιλοσοφικές σκέψεις, 1746) 
De la suffisance de la religion naturelle (Περί της επαρκείας της φυσικής θρησκείας, 1746) 
La promenade du sceptique (Ο περίπατος του σκεπτικιστή, 1747) 
Lettre sur les aveugles à l'usage de ceux qui voient (Γράμμα για τους τυφλούς προς χρήσιν όσων βλέπουν, 1749) 
Lettre sur les sourds et muets (Γράμμα για τους κωφάλαλους, 1751) 
Pensées sur l'interprétation de la nature (Σκέψεις για την ερμηνεία της φύσης, 1753) 
Principes philosophiques sur la matière et le mouvement (Φιλοσοφικές αρχές για την ύλη και την κίνηση, 1770) 
Réfutation d'Helvétius (Ανασκευή του Ελβέτιου, 1774) 
Discours sur la poésie dramatique (Λόγος για την δραματική ποίηση, 1758) 
Paradoxe sur le comédien (Το παράδοξο του ηθοποιού, μεταξύ 1770-1778), μεταθαν. έκδοση 1830 
Essai sur les règnes de Claude et de Néron (Δοκίμιο για τις βασιλείες του Νέρωνα και του Κλαυδίου, 1778) 

Ελληνικές μεταφράσεις

Εγκυκλοπαίδεια. Κείμενα-Επιμ. Κυρ. Ντελόπουλος. «Καστανιώτης», Αθ. 1995. 
Αισθητικά. Μετάφρ. Κλαίρη Μιτσοτάκη. "Εστία", Αθ. 2003. 
Ζακ ο μοιρολάτρης και ο αφέντης του. Εισαγωγή-Μετάφρ. Αντώνης Μοσχοβάκης. «Ηριδανός», Αθ. 1984. 
Τρεις ιστορίες: Αυτό δεν είναι παραμύθι (Ceci n'est pas une conte). Η κυρία ντε λα Καρλιέρ. Συμπλήρωμα στο "Ταξίδι" του Μπουγκενβίλ. Μετάφρ. Ειρήνη Παπαδάκη, Επιμ. Αντώνης Ιωάννου, Επίμετρο Μαριλίζα Μητσού. «Πόλις», Αθ. 2006. 
Αυτό δεν είναι μύθος (Ceci n'est pas une conte). Δύο αντίθετες ερωτικές ιστορίες. Για τις νοθευμένες ερωτικές ορμές αναζητείστε τις υπολογίστριες γυναίκες και τους σκληρούς άντρες. Μετάφρ. Έλσα Τσεκούρα. «Πατάκη», Αθ. 1997 και Μετάφρ. Σοφία Μωραΐτη-Καπετσώνη. «Περίπλους», Αθ. 1998. 
Το παράδοξο με τον ηθοποιό. Μετάφρ. Αιμίλιος Βεζής, Πρόλογος Βασίλης Παπαβασιλείου. «Πόλις», Αθ. 1998. 
Οι δύο φίλοι από τη Βουρβόννη. Μετάφρ. Έλσα Τσεκούρα. «Πατάκη», Αθ. 1997. 
Άγριοι και πολιτισμένοι. Μετάφρ. Ζήσης Σαρίκας. «Βάνιας», Θεσσαλονίκη 1993. 
Τα αδιάκριτα κοσμήματα. Μετάφρ. Ιωάννα Κατσουλάκη, Πρόλογος Αντουάν Αντάμ. «Ζαχαρόπουλος», Αθ. 1989. 
Η καλόγρια (La religieuse). Μετάφρ.Γ.Τσουκαλας, "ΣΤΟΧΑΣΤΗΣ" και Μετάφρ. Ιωάννα Κατσουλάκη, Επίλογος Ρολάν Ντενέ. «Ζαχαρόπουλος», Αθ. 1989. 
Ο ανιψιός του Ραμό. Σάτιρα δεύτερη. Μυθιστόρημα. α) Μετάφρ. Εύη Βαγγελάτου, Σχόλια Jean-Claude Bonnet. «Ελληνικά Γράμματα», Αθ. 2006. β) Μετάφρ. Σάσα Τσακίρη, Εισαγωγή Luce Rudent. «Καστανιώτη», Αθ. 2002. γ) Μετάφρ. Ελένη Μπόλλη. 2η έκδοση, «Στοχαστής», Αθ. 1989 (1970¹). 
Το όνειρο του D’ Alembert. Συζήτηση μεταξύ Ντ' Αλαμπέρ και Ντιντερό: Συνέχεια της συζήτησης. α) Εισαγωγή-Μετάφρ. Αντώνης Μοσχοβάκης. «Ηριδανός», Αθ. 1991. β) Εισαγωγή-Μετάφρ.-Σχόλια Α. Καλογνωμής. «Ζήτρος», Θεσσαλονίκη 1999. γ) Φιλοσοφικές σκέψεις. Το όνειρο του D’ Alembert. Μετάφρ. Άκης Καλογνώμης, Επιμ. Ι. Σ. Χριστοδούλου. «Ζήτρος», Θεσσαλονίκη 1998.


Το δείπνο των φιλοσόφων. Έργο του Jean Huber. Ο Denis Diderot είναι ο δεύτερος από δεξιά (καθιστός).



 Ντενί Ντιντερό " Αποσπάσματα που ξεγλίστρησαν από το χαρτοφύλακα ενός φιλοσόφου "

εκδ. Assezat. 
Επιλογή - μετάφραση: Α. Σταϊνχάουερ.


ΛΕΤΕ ΠΩΣ ΥΠΑΡΧΕΙ ΜΙΑ ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΗ ΗΘΙΚΗ, και θέλω πολύ να συμφωνήσω, όμως η οικουμενική αυτή ηθική δεν μπορεί να είναι το αποτέλεσμα ενός τοπικού ή επιμέρους αιτίου. Υπήρξε η ίδια σε όλους τους περασμένους χρόνους, και θα είναι η ίδια στους επερχόμενους αιώνες. Δεν δύναται λοιπόν να έχει ως βάση τις θρησκευτικές απόψεις, οι οποίες από τις απαρχές του κόσμου μας, και από τον έναν πόλο της γης στον άλλο, πάντα ποίκιλλαν. 

ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΛΟΙΠΟΝ Ν’ ΑΝΑΖΗΤΗΣΟΥΜΕ τις απαρχές τούτης της τόσο σταθερής και τόσο διαδεδομένης ομοφωνίας της κρίσης, εν μέσω των αντιτιθέμενων και εφήμερων απόψεων; Σε ένα σταθερό και αιώνιο φυσικό αίτιο. Και πού ανευρίσκεται το αίτιο αυτό; Βρίσκεται στον ίδιο τον άνθρωπο, στην ομοιότητα της οργάνωσης του ενός ανθρώπου με τον άλλο, μια ομοιότητα στην οργάνωση που επισύρει εκείνη των αναγκών, των ίδιων ηδονών, των ίδιων βασάνων. Πηγή της ανάγκης της κοινωνίας ή μίας κοινής πάλης ενάντια στους κοινούς κινδύνους και που γεννιέται στα σπλάχνα της ίδιας της φύσης που απειλεί τον άνθρωπο από εκατό διαφορετικές πλευρές. 

ΙΔΟΥ Η ΚΑΤΑΒΟΛΗ ΤΩΝ ΕΠΙΜΕΡΟΥΣ ΔΕΣΜΩΝ και των οικιακών αρετών. Ιδού η καταβολή των γενικών δεσμών και των δημοσίων αρετών. Ιδού η πηγή όλων των ατομικών συνθηκών και όλων των νόμων. Ιδού η αιτία της ισχύος τους σ’ ένα μικρό και επαπειλούμενο έθνος. Ιδού η αιτία της αδυναμίας τους σε ένα ήσυχο και εύπορο έθνος. Ιδού ο σχεδόν πλήρης εκμηδενισμός τους από το ένα έθνος στο άλλο. 

ΠΡΕΠΕΙ ΑΡΑΓΕ Ν’ ΑΡΠΑΞΟΥΜΕ ΑΠΟ ΤΗ ΦΥΣΗ οτιδήποτε μπορούμε ν’ αποσπάσουμε, είτε η πάλη μας ενάντιά της θα έπρεπε μήπως να αρκεστεί στο να μας διευκολύνει στον μικρό αριθμό των βασικών αναγκών τις οποίες εκείνη μας καθόρισε, τη στέγη, το ντύσιμο, το φαγητό, την αναπαραγωγή με τους ομοίους μας και την ασφαλή ανάπαυση; 

ΔΕΝ ΘΑ ΗΤΑΝ ΟΛΑ Τ’ ΑΛΛΑ ΠΑΡΑ ΜΙΑ ΤΥΧΑΙΟΤΗΤΑ της υπερβολής του είδους μας, όπως οτιδήποτε υπερβαίνει τη φιλοδοξία μιας κάποιας τύχης, κι ανάμεσά μας η υπερβολή του ατόμου, δηλαδή ένα ασφαλές μέσο για να εξαθλιώνει κανείς τη ζωή του ασχολούμενος υπερβολικά ώστε να καταστεί ευτυχισμένος; Εάν όμως τούτες οι ιδέες ήταν αληθείς, πόσοι άνθρωποι θα έχουν βασανιστεί μάταια! Θα είχαν όντως χάσει τον πρωταρχικό στόχο, την πάλη ενάντια στη φύση. 

ΜΟΛΙΣ Η ΦΥΣΗ ΗΤΤΗΘΕΙ, τα υπόλοιπα δεν είναι πλέον παρά επίδειξη, που μας στοιχίζει περισσότερα απ’ όσα μας αποδίδει.

 [Πηγή: www.doctv.gr]



Ντενί Ντιντερό: Σκέψεις για την ερμηνεία της φύσης

μετάφραση: Κ. Θεοφάνους 

Μπορούμε να παρομοιάσουμε τις έννοιες που δεν έχουν καμιά θεμελίωση στη φύση, με τα δάση εκείνα του Βορρά όπου τα δέντρα δεν έχουνε καθόλου ρίζες. Αρκεί ένα φύσημα του αγέρα, ένα ασήμαντο γεγονός για να σωριάσει ένα ολόκληρο δάσος δέντρων και ιδεών.Όσο τα πράγματα βρίσκονται μέσα στη σκέψη μας. αποτελούνε τις γνώμες μας. Είναι έννοιες που μπορούνε να ’ναι αληθινές ή απατηλές, παραδεκτές ή απαράδεκτες. Αποκτούνε στερεότητα μόνο αν συνδεθούνε με τα εξωτερικά όντα. Αυτή η σύνδεση γίνεται εφικτή ή με μια αδιάκοπη αλυσίδα πειραμάτων ή με μια αδιάκοπη αλυσίδα συλλογισμών, που στηρίζεται απ’ τη μια άκρη στην παρατήρηση, και απ’ την άλλη στο πείραμα, ή με μια αδιάκοπη αλυσίδα πειραμάτων τοποθετημένων από απόσταση σε απόσταση, όπως είναι τα βαρίδια κατά μήκος ενός νήματος κρεμασμένου απ’ τα δυο άκρα του. Δίχως αυτά τα βαρίδια, το νήμα θα έπαιζε κάτω από την παραμικρότερη κίνηση που θα γεννιότανε στον αέρα. 

Οι άνθρωποι δυσκολεύονται να καταλάβουν πόσο οι νόμοι για την έρευνα της αλήθειας είναι αυστηροί, και πόσο ο αριθμός των μέσων μας είναι περιορισμένος. Το παν έγκειται στην αναγωγή από τις αισθήσεις στο στοχασμό και από το στοχασμό στις αισθήσεις’ η αέναη επιστροφή στον εαυτό μας και η έξοδος απ’ τον εαυτό μας, μοιάζει ακριβώς με την εργασία της μέλισσας Μάταια θα συλλέγει κανείς, αν δεν επιστρέφει στην κυψέλη, τη φορτωμένη με κερί. Και άχρηστα θα σωριάζει κερί, αν δεν ξέρει να φτιάχνει κερήθρες.

Φαντάζομαι την τεράστια περιοχή των επιστημών σαν μια μεγάλη έκταση γης διάσπαρτη από κομμάτια σκοτεινά και από κομμάτια φωτισμένα. Η εργασία μας πρέπει να έχει σκοπό, ή να επεκτείνει τα όρια των φωτισμένων κομματιών, ή να πολλαπλασιάσει, πάνω στην έκταση αυτή, τα κέντρα φωτάς. Το πρώτο ανήκει στη μεγαλοφυΐα που δημιουργεί· το δεύτερο στην οξύνοια που τελειοποιεί. 

Έχουμε τρία κύρια μέσα έρευνας: την παρατήρηση της φύσης, το λογισμό και το πείραμα. Η παρατήρηση συγκεντρώνει τα φαινόμενα, ο λογισμός επαληθεύει το αποτέλεσμα του συνδυασμού. Πρέπει η παρατήρηση της φύσης να είναι διαρκής, ο λογισμός μας να είναι βαθύς και το πείραμα να είναι ακριβές. Σπάνια συναντούμε αυτά τα τρία μέσα συνενωμένα. Γι’ αυτό το λόγο τα δημιουργικά πνεύματα δεν είναι συνηθισμένα. 

Η συγκέντρωση και η σύνδεση των φαινόμενων, είναι δυο ασχολίες πολύ επίπονες γι’ αυτό οι φιλόσοφοι τις μοιράζονται μεταξύ τους. Οι πρώτοι περνούν τη ζωή τους μαζεύοντας υλικό, επίδοση χρήσιμη και κοπιαστική· οι δεύτεροι, αρχιτέκτονες μεγαλειώδεις, σπεύδουνε ν’ αξιοποιήσουν το υλικά αυτά. Όμως, μέχρι σήμερα, ο χρόνος έχει ανατρέψει όλα σχεδόν τα οικοδομήματα της δογματικής φιλοσοφίας. Αργά ή γρήγορα, ο σκονισμένος εργάτης φέρνει, απ’ τα βάθη όπου σκάβει στα τυφλά, το κομμάτι το μοιραίο για το οικοδόμημα που χτίστηκε από τη δύναμη του πνεύματος· το οικοδόμημα καταρρέει· και δε μένει πια απ’ αυτό παρά υλικά μπερδεμένα ανάκατα, ως τη στιγμή όπου ένα άλλο τολμηρά πνεύμα επιχειρεί μια νέα σύνθεση. Χαρά στο συστηματικό φιλόσοφο που η φύση τον προίκισε, όπως άλλοτε τον Επίκουρο, το Λουκρήτιο, τον Αριστοτέλη, τον Πλάτωνα, με δυνατή φαντασία, με μεγάλη ευφράδεια, με την τέχνη να παρουσιάζουν τις ιδέες τους κάτω από εικόνες έντονες και θεϊκές! Το οικοδόμημα που έχτισε μπορεί να πέσει μια μέρα μα η προτομή του θα μείνει ορθή ανάμεσα στα ερείπια και η πέτρα που θα ξεκόψει απ’ το βουνά δε θα τη σπάσει, γιατί το βάθρο της δε θα ‘ναι από άργιλο. 

Πηγή: Θέματα νεότερης και σύγχρονης ιστορίας από τις πηγές. ΟΕΔΒ, Αθήνα, 1979.











Pocket Festival "Ανάμεσα σε πέντε γραμμές – Ελληνικός κινηματογράφος"



Η καταξιωμένη ηθοποιός, ποιήτρια, τραγουδοποιός και μουσική παραγωγός Φάνυ Πολέμη με πολλές επιτυχίες στη μακρόχρονη καριέρα της στο θέατρο, στην τηλεόραση, στο ραδιόφωνο και σε μουσικές σκηνές, συμμετέχει για δεύτερη συνεχόμενη χρονιά στο 4ο Pocket Festival με την παράσταση «Ανάμεσα σε πέντε γραμμές – Ελληνικός κινηματογράφος» την Τετάρτη 2 Οκτωβρίου στις 8.30μ.μ. στην αίθουσα των εκδόσεων Γαβριηλίδη Αγ. Ειρήνης 17 στο Poemsn’ Crimesartbar , για να μοιραστεί μαζί σας ένα αφιέρωμα στον μαυρόασπρο κινηματογράφο της περιόδου 1914-1960 , σε μια ιστορική αναδρομή με τραγούδια της εποχής, πασίγνωστες ατάκες και video-clips των αξέχαστων και πολύ αγαπημένων ταινιών που μεγάλωσαν και συνεχίζουν να μεγαλώνουν γενιές και γενιές με την ηθογραφία της τότε εποχής και το αστείρευτο χιούμορ τους.

Σκηνοθεσία-ερμηνεία-επιμέλεια video: Φάνυ Πολέμη 
κείμενα : Γωγώ Λαπατά, Βούλα Σταμπέλου 
Μουσική επιμέλεια-πιάνο- τραγούδι : Μαρίνος Κωστόπουλος, 
επιμέλεια παραγωγής 4ο PocketFestival ΑΘΗΝΑ ΚΕΦΑΛΑ

Το trailer της παράστασης  


Φάνυ Πολέμη - Μαρίνος Κωστόπουλος









Το πρόγραμμα του Pocket Festival 







Παρασκευή 27 Σεπτεμβρίου 2019

Τηλέμαχος Αλαβέρας (30 Σεπτεμβρίου 1926 - 30 Ιουνίου 2007)

Ο Τηλέμαχος Αλαβέρας (30 Σεπτεμβρίου 1926 - 30 Ιουνίου 2007) ήταν βραβευμένος δοκιμιογράφος και συγγραφέας. Ανήκει στους Θεσσαλονικείς πεζογράφους της 1ης μεταπολεμικής γενιάς.
Ο Τηλέμαχος Αλαβέρας γεννήθηκε στη Φιλιππούπολη της Ανατολικής Ρωμυλίας, ένα χρόνο μετά τη γέννησή του όμως εγκαταστάθηκε με την οικογένειά του στη Θεσσαλονίκη, όπου ζει ως σήμερα. Κατά τη διάρκεια του ελληνικού εμφυλίου πολέμησε ως έφεδρος ανθυπολοχαγός. Εργάστηκε ως ιδιωτικός υπάλληλος, έμπορος, μεταφραστής, δημοσιογράφος και επιμελητής εκδόσεων. Πρωτοεμφανίστηκε στο χώρο της λογοτεχνίας από τις στήλες του περιοδικού Μακεδονικόν Ημερολόγιον με τη δημοσίευση του διηγήματος Μακεδονίτικα βουνά. Συνεργάστηκε με τα περιοδικά Μορφές, Μακεδονικά Γράμματα, Ελληνική Δημιουργία, Λόγος, Κριτική , Νέα Εστία, Η λέξη και τις εφημερίδες Μακεδονία, Θεσσαλονίκη, Εσπερινή Ώρα, Παγγαίο, Ελληνικός Βορράς, ενώ υπήρξε συνιδρυτής (μαζί με το Χρήστο Ντάλια) και εκδότης του λογοτεχνικού περιοδικού της Θεσσαλονίκης Νέα Πορεία. Από το 1955 ως το 1957 πραγματοποίησε ραδιοφωνικές εκπομπές στο Ραδιοφωνικό Σταθμό Θεσσαλονίκης και υπήρξε ιδρυτικό στέλεχος της Εταιρείας Λογοτεχνών Θεσσαλονίκης και από το 1980 μέχρι τις μέρες μας εκλέγεται κάθε φορά πρόεδρός της. Πήρε μέρος σε λογοτεχνικά συνέδρια και συμπόσια. Τιμήθηκε με το Α΄ Κρατικό Βραβείο Διηγήματος (1977 για το έργο του Απ’ αφορμή) το βραβείο αφηγηματικού πεζού λόγου της Ακαδημίας Αθηνών (1987 για το Γωνιές και όψεις) και το Κρατικό Βραβείο μαρτυρίας – χρονικού (1991 για το έργο του Σ’ ευθεία γραμμή). Έργα του μεταφράστηκαν στα γερμανικά, φλαμανδικά, ιταλικά, σερβικά, βουλγαρικά, πολωνικά. Ο Τηλέμαχος Αλαβέρας ανήκει στους μεταπολεμικούς πεζογράφους της Θεσσαλονίκης και είναι ένας από τους πρώτους συγγραφείς που αξιοποίησαν θεματικά την περίοδο του ελληνικού εμφυλίου. Το έργο του κινείται συμβατικά στο χώρο της ρεαλιστικής και κατά το δυνατό αντικειμενικής απεικόνισης καταστάσεων, στο βάθος όμως αποτελεί μια σχεδόν επιστημονικής ακρίβειας καταγραφή εσωτερικών καταστάσεων των ηρώων του, έντονα επηρεασμένη από τις προσωπικές εμπειρίες του συγγραφέα και στο πλαίσιο της κοσμοθεωρίας που μέσα απ’ αυτές διαμόρφωσε.

Τηλέμαχος Αλαβέρας - 4 Αποσπάσματα

Εργογραφία

(πρώτες αυτοτελείς εκδόσεις)

Ι.Πεζογραφία
• Τ’ αγρίμια τ’ άλλου δάσους. Θεσσαλονίκη, έκδοση ΟΣ. Υ.Μ., 1952.
• Το ρολόγι. Θεσσαλονίκη, 1957.
• Το μισό του φεγγαριού. Θεσσαλονίκη, 1960.
• Οδοστρωτήρας. Θεσσαλονίκη, 1963.
• Απ’ αφορμή· Διηγήματα. Θεσσαλονίκη, έκδοση Νέας Πορείας, 1976.
• Γωνίες και όψεις. Θεσσαλονίκη, έκδοση Νέας Πορείας, 1985.
• Αρχείον Αβερκίου Σβερκιάδη. 1987.
• Σ’ ευθεία γραμμή. 1990.
• Ως κυλιόμενος τάπης. Αθήνα, Καστανιώτης, 1998.

ΙΙ.Δοκίμιο
• Το σημερινό συγγραφικό πρόβλημα. Θεσσαλονίκη, 1961.
• Διηγηματογράφοι της Θεσσαλονίκης. Θεσσαλονίκη, Κωνσταντινίδης, 1970.
• Σημειώσεις. 1990.

ΙΙΙ.Θέατρο
• Οι άλλοι. Θεσσαλονίκη, 1971.

ΙV. Χρονικό
• Σ’ ευθεία γραμμή· (Ταξίδι στην Πολωνία). Θεσσαλονίκη, έκδοση του περ.Νέα Πορεία, 1991.
http://www.ekebi.gr/

ΒΙΒΛΙΑ - ΕΠΙΛΟΓΗ 

Ακριβά γούστα η κυρία και άλλα αφηγήματα 

Κέδρος, 2006

Δεκαπέντε διηγήματα, τα περισσότερα γραμμένα πρόσφατα, που διανθίζονται από μερικά παλαιότερης γραφής.
Τα τρία πρώτα αποτελούν την ενότητα "Ακριβά γούστα η κυρία", χαρίζοντας τον τίτλο στο βιβλίο, με επιμέρους διπλωματικούς τίτλους "Το ένδυμα", "Το κόσμημα", "Το φιλοδώρημα". Τρεις περιπτώσεις γυναικείας φιλοκαλίας.
Εξάλλου για πρώτη φορά ο συγγραφέας του "Απ' αφορμή" με κάποια σχεδόν "συντομογραφημένα" κείμενα επιχειρεί καταγραφές καθημερινότητας στη ροή του χρόνου, ενώ προχωρεί με μεγαλύτερα στην περιγραφή του δισυπόστατου ή του ποικιλόμορφου του ανθρωπίνου προσώπου.


Πρόσωπα και τόποι

Άρθρα, μελετήματα, εντυπώσεις
University Studio Press, 2005

Είναι πολλά ακόμα που θα είχα να ξετυλίξω από το κουβάρι της μνήμης, όμως έστω κι αυτό το μέρος καλό είναι να το μοιραστώ μέσα από τις σελίδες του βιβλίου με τον αναγνώστη-σύντροφο.
Πάντα πίστευα ότι η σχέση συγγραφέα-αναγνώστη είναι μοναδική σε χώρο και χρόνο κι αυτήν υπηρέτησα μέχρι τώρα. Έτσι δίνω αυτά τα κείμενα που γράφτηκαν σε διάφορους χρόνους, χωρίς κατά την ώρα της γραφής να έχουν υποψιαστεί, καν ότι θα μπορούσε να συναρμοστούν μεταξύ τους και να συν-τεθούν· από μόνα τους πορεύτηκαν και πορεύονται δικό τους χρόνο.
Δεν πρόκειται μόνον για παρέλαση προσώπων, τόπων, κλίσεων, μέσα στις δεκαετίες, ούτε βέβαια και για μόνιμη εγκατάστασή τους. Όταν σ' ενδιαφέρουν οι άνθρωποι και τα έργα τους υπάρχει η μπόρεση να τους συνοδεύσεις, ασχέτως ηλικίας και τόπου διαμονής. Λοιπόν, κάθε φιλολογική διακρίβωση του τίτλου έστω μακριά.
Κατά τον τύπο, σημειώνει ότι στο πρώτο μέρος περιλαμβάνονται κείμενα που σχετίζονται με την Θεσσαλονίκη, ενώ στο δεύτερο οικείες θεάσεις άλλων συγκλίσεων και διαβασμάτων, χωρίς ενιαία γραμμή πλεύσης.
(από τη Σημείωση του συγγραφέα)

Με τον Μπαρμπαλιά

Ιανός, 1999

Με τον Μπαρμπαλιά ο συγγραφέας καταγράφει τις μνήμες του από μια γενιά που το πέρασμά της σηματοδοτεί μια ολόκληρη εποχή. Τόπος συνάντησης το περίφημο φαρμακείο του ποιητή Ηλία Κατσόγιαννη ή Μπαρμπαλιά, Τσιμισκή 10, ένα από τα σημαντικότερα λογοτεχνικά στέκια της Θεσσαλονίκης. Η καρδιά της πόλης. Θαμώνες προσωπικότητες της εποχής. Θεσσαλονικείς λογοτέχνες όπως ο Θέμελης, ο Σπανδωνίδης, ο Βαφόπουλος, ο Δέλιος. Αθηναίοι συγγραφείς, όπως ο Μυριβήλης, ο Μελάς, ο Κανελλόπουλος και ο Σβώλος, εκπαιδευτικοί, δημοσιογράφοι, ηθοποιοί, ο σκηνοθέτης Ορέστης Λάσκος και άλλοι, Βορειοελλαδίτες και Μωραΐτες. Το Πρυτανείον του φαρμακείου ήταν ακόμη έδρα του παραρτήματος του Συνδέσμου Ελλήνων Λογοτεχνών, μισοέδρα του Ομίλου Συνεργατών και Υποστηρικτών του περιοδικού "Μορφές", με επικεφαλής τον διευθυντή και εκδότη Βασίλη Δεδούση καθώς και τους συνεργάτες των "Μορφών", Ντάλια, Νίντα και Ζιτσαία, χωρίς όμως αυτό να εμποδίζει την ομάδα του περιοδικού "Κοχλίας", τον Πετζίκη, τον Κιτσόπουλο, την Καρέλλη, να συχνάζουν εκεί, όπως και την παρέα των "Μακεδονικών Γραμμάτων". Πρόσωπα και πράγματα τριών δεκαετιών, ζωντανεύουν μέσα στις σελίδες του βιβλίου

Το μισό του φεγγαριού 

Παρατηρητής, 1990

... Χρησιμοποιεί ένα πλήρες και σύγχρονο χειρουργείο. Δεν κάνει πραγματικά ψυχογραφία, αλλά ανελέητη ανατομία. Ο ήρωάς του γίνεται το αντικείμενο και θύμα "επισταμένης" και μεθοδικής εργαστηριακής έρευνας...
Σόλων Μακρής

... Το ύφος και η γλώσσα του, γλώσσα ατημέλητη κι ακατάστατη στο τυπικό της και στην εξωτερική της εμφάνιση, είναι η γλώσσα και το ύφος της ανάλυσης, η φράση του έχει την κίνηση του διανοήματος και του συλλογισμού, καθώς περιστρέφεται και ξετυλίγει της έννοιες, αλλά, παρ' όλες τις τάσεις του ν' αποσκιρτήσει απ' τον υποκειμενισμό και να περάσει με ψυχρή αντικειμενικότητα σε μια ρεαλιστική θεώρηση της σύγχρονης ζωής, δεν καταφέρνει να εξαλείψει τα χαρακτηριστικά της ατομικής του ψυχολογίας και τα ίχνη του εσωτερικού μονόλογου...
Κώστας Στεργιόπουλος

... Ο Τηλέμαχος Αλαβέρας, επιμένοντας θεωρητικά για μια επιστημονική εμπειρία του πεζογράφου πάνω στο αντικείμενο της μελέτης πρώτα και μετά της αφήγησης, είναι στο βάθος στέρεα δεμένος με την παράδοση της εσωτερικότητας, που χαρακτηρίζει τη Θεσσαλονίκη. Αρνητής βέβαια του καλλιλογικού στο ύφος και του εκλεπτυσμένου στο περιεχόμενο, δεν φτάνει ωστόσο στην αντίθετη θέση του νεότερου ψυχρά τεχνικού πεζογραφικού πειραματισμού της κατασκευής...
Γιώργος Κιτσόπουλος 

Οδοστρωτήρας

επιμέλεια σειράς: Μαρία Γεωργουσοπούλου
Ροές, 1988

Όταν όλοι κοιμούνταν στους συνεχόμενους θαλάμους των τριών διμοιριών του λόχου, αυτός στεκόταν με την πλάτη σ' ένα από τα παλιά σιδερόφρακτα παράθυρα, παρακολουθώντας τούτη την ανθρώπινη ακίνητη μάζα πεσμένη πάνω στα διπλά κρεβάτια, με πόδια και χέρια ξεπεταμένα από τις κουβέρτες. Άλλοι έμεναν με μάτια ανοιχτά, να ονειρεύονται ποιος ξέρει τι, άλλοι ροχάλιζαν ξεφυσώντας ένα απαίσιο βουητό ακατάληπτων φθόγγων κι άλλοι, θαρρείς πως αρκούνταν σ' ένα βαθύ ξεπνοησμένο λήθαργο. Ένοιωθε στο στόμα περίπου την ίδια γεύση της ναυτίας, όπως τότε που τους παρακολουθούσε όλους αυτούς να βγάζουν αναίσθητοι, εναγώνια, τα σωθικά τους από το κούνημα της κορβέτας. Εκατόν ογδόντα αναίσθητα κορμιά, που του προκαλούσαν απέχθεια ήταν στη διάθεσή του. Πολύ χαρακτηριστικό το επεισόδιο που ήρωάς του έγινε ο Κλέαρχος και που έμεινε ιστορικό. Και σήμερα ακόμη αν ανατρέξει κανείς στις ημερήσιες διαταγές της σχολής, της εποχής εκείνης, θα το βρει και θα γελάσει με την ψυχή του... Άλλωστε ήταν και η μοναδική φορά που τιμωρήθηκε σ' όλο το διάστημα της εκπαίδευσης.


Τα βιβλία και οι περιγραφές τους από http://www.biblionet.gr










ΝΑΝΟΣ ΒΑΛΑΩΡΙΤΗΣ (5 Ιουλίου 1921 - 13 Σεπτεμβρίου 2019)


Ο Νάνος (Ιωάννης) Βαλαωρίτης (5 Ιουλίου 1921 - 13 Σεπτεμβρίου 2019) ήταν Έλληνας ποιητής, πεζογράφος, δοκιμιογράφος και θεωρητικός της λογοτεχνίας.
Γεννήθηκε στη Λωζάνη, στην Ελβετία και ήταν δισέγγονος του ποιητή Αριστοτέλη Βαλαωρίτη. Από την μητέρα του ήταν εγγονός του εφοπλιστή και πολιτευτή των Σπετσών Ιωάννη Λεωνίδα  Σπούδασε νομικά, φιλολογία (αγγλική και γαλλική) στα πανεπιστήμια των ΑθηνώνΛονδίνου, και Σορβόνης.
Γεννήθηκε στην Λωζάννη, στην Ελβετία και ήταν γιος του Διπλωμάτη Κωνσταντίνου Βαλαωρίτη, γιου του Ιωάννη Α. Βαλαωρίτη. Έγραφε από νέος — πρωτοδημοσιεύει στα Νέα Γράμματα το 1939. Το 1944 δραπετεύει απ' την γερμανοκρατούμενη Ελλάδα μέσω του Αιγαίου στην Τουρκία, από εκεί στη Μέση Ανατολή και τελικά στην Αίγυπτο όπου συναντάει τον Σεφέρη ο οποίος υπηρετούσε την εξόριστη ελληνική κυβέρνηση ως γραμματέας της ελληνικής πρεσβείας στο Κάιρο. Το 1944 μετά από προτροπή του Σεφέρη ο Βαλαωρίτης ταξιδεύει στο Λονδίνο για να βοηθήσει στην ανάπτυξη λογοτεχνικών δεσμών μεταξύ Ελλάδας και Βρετανίας. Συναντά τους Τ.Σ. ΈλιοτΓ.Χ. ΌντενΝτύλαν Τόμας και εργάζεται για τον Λούις ΜακΝις στο BBC. Εκτός από τη μελέτη αγγλικής λογοτεχνίας στο πανεπιστήμιο του Λονδίνου, κάνει και μεταφράσεις (στα αγγλικά) Ελλήνων μοντερνιστών ποιητών, μεταξύ των οποίων του Ελύτη και του Εμπειρίκου. Το 1947 εκδίδει την Τιμωρία των Μάγων, την πρώτη του ποιητική συλλογή, στο Λονδίνο. Από το 1954 μέχρι το 1960 συμμετέχει στην ομάδα των σουρεαλιστών του Παρισιού. Στο Παρίσι γνώρισε την μελλοντική (1960) σύζυγό του, την Αμερικανίδα Μαρί Γουίλσον (1922-2017).
Το 1960 επιστρέφει στην Ελλάδα, και ανάμεσα 1963 και 1967 είναι ο εκδότης και διευθυντής του λογοτεχνικού περιοδικού Πάλι. Όταν η χούντα έρχεται στην εξουσία το 1967, νιώθει πως δεν έχει άλλη επιλογή παρά να αυτοεξοριστεί, έτσι το 1968 ταξιδεύει στις ΗΠΑ όπου και διδάσκει συγκριτική λογοτεχνία και δημιουργικό γράψιμο στο πανεπιστήμιο του Σαν Φρανσίσκο, μια θέση που κράτησε για 25 χρόνια. Το 1983 βραβεύεται με το Α' Κρατικό Βραβείο Ποίησης για τη συλλογή του Μερικές γυναίκες (ενώ είχε αρνηθεί ανάλογη βράβευση το 1958. Το 1976 είχε επίσης αρνηθεί την πρόταση να γίνει αντεπιστέλλον μέλος της Ακαδημίας Αθηνών). Το Δεκέμβριο του 2009 του απονεμήθηκε το Μεγάλο Βραβείο Λογοτεχνίας για το σύνολo του έργου του.
Το 2009 προκλήθηκαν αντιδράσεις όταν άφησε να εννοηθεί ότι στηρίζει ανοιχτά τον ΣΥΡΙΖΑ ,κάτι που αργότερα διέψευσε ο ίδιος με επίσημες δηλώσεις του. Είχε ταχτεί με το κόμμα των Οικολόγων Πράσινων  το οποίο τελικά ανακοίνωσε, τον Ιανουάριο του 2015, την συνεργασία του με τον Συνασπισμό Ριζοσπαστικής Αριστεράς, με τη συμμετοχή μελών του στα ψηφοδέλτια των τελευταίων .
Θεατρικά του έργα έχουν παιχτεί σε ΠαρίσιΣπολέτοΏρχους και Αθήνα. Είχε συνεργαστεί με τα λογοτεχνικά περιοδικά ΤετράδιοΣήμαHorizonNew Writing και Daylight.
Έργα

Ποίηση

  • Η Τιμωρία των Μάγων, ιδιωτική έκδοση, Λονδίνο 1947
  • Κεντρική Στοά, ιδιωτική έκδοση 1958
  • Terre de Diamant, ιδιωτική έκδοση 1958, 2010
  • Κάποιος 1963
  • Hired Hieroglyphs, Kayak 1971
  • Diplomatic Relations, Panjandrum 1972
  • Ανώνυμο Ποίημα του Φωτεινού Αηγιάννη, Το καλώδιο, Σαν Φρανσίσκο 1974, Ίκαρος 1977
  • Εστίες Μικροβίων, Το καλώδιο, Σαν Φρανσίσκο 1977
  • Ο Ήρωας του Τυχαίου, Τραμ, Θεσσαλονίκη 1979
  • Flash Bloom, Wire Press, Σαν Φρανσίσκο 1980
  • Ο Διαμαντένιος Γαληνευτής , Ύψιλον 1981
  • Η Πουπουλένια Εξομολόγηση, Ίκαρος 1982
  • Μερικές Γυναίκες, Θεμέλιο, 1982, Α' Κρατικό Βραβείο Ποίησης 1983
  • Ποιήματα 1 (1944-1964), Ύψιλον, 1983, 2010
  • Στο Κάτω Κάτω της Γραφής, Νεφέλη 1984
  • Ο Έγχρωμος Στυλογράφος, Δωδώνη 1986
  • Ποιήματα 2 (1965-1974), Ύψιλον 1987, 2010
  • Ανιδεογράμματα, Καστανίωτης 1996
  • Ήλιος, ο δήμιος μιας πράσινης σκέψης, Καστανιώτης 1996
  • Αλληγορική Κασσάνδρα, Καστανιώτης 1998
  • Η κάθοδος των Μ, Ύψιλον 2002
  • Μια αλφάβητος κωφαλάλων, Άγκυρα 2003
  • Άστεγος ο Μέγας, Ύψιλον 2004
  • Το ξανανοιγμένο κουτί της Πανδώρας, Άγκυρα 2006
  • Γραμματοκιβώτιον ανεπίδοτων επιστολών, Ύψιλον 2010
  • Άνθη του θερμοκηπίου, Απόπειρα 2010
  • Χρίσματα, Κοινωνία των (δε)κάτων 2011
  • Ουρανός χρώμα βανίλιας, Άγκυρα, 2011
  • Πικρό καρναβάλι, Ψυχογιός, 2013
  • Στο υποκύανο μάτι του Κύκλωπα, Ψυχογιός 2015

Πεζά

  • Ο Προδότης του Γραπτού Λόγου, διηγήματα, Ίκαρος 1980
  • Απ' τα Κόκκαλα Βγαλμένη, μυθιστόρημα, Νεφέλη 1982,1999
  • Μερικές γυναίκες, Θεμέλιο 1982.
  • Ο Θησαυρός του Ξέρξη, μυθιστόρημα, Εστία 1984, Άγκυρα 2008
  • Η Δολοφονία, νουβέλα, Θεμέλιο 1984
  • Ο Ομιλών Πίθηκος ή Παραμυθολογία, Αιγόκερως 1986
  • My Afterlife Guaranteed, διηγήματα, City Lights, Σαν Φρανσίσκο 1990
  • Η Ζωή μου Μετά Θάνατον Εγγυημένη, διηγήματα, Νεφέλη 1995
  • Παραμυθολογία, Νεφέλη 1996
  • Ο Σκύλος του Θεού, Καστανιώτης 1998, 2004
  • Τα Σπασμένα Χέρια της Αφροδίτης της Μήλου, Άγρα 2002
  • Γνωρίζετε την Ελπινίκη; διηγήματα, Ηλέκτρα 2005
  • Μα το Δία, Ηλέκτρα, 2009

Δοκίμια

  • Ανδρέας Εμπειρικός, Ύψιλον 1989
  • Για μια Θεωρία της Γραφής, Εξάντας 1990
  • Μοντερνισμός, Πρωτοπορία και Πάλι, Καστανιώτης 1997
  • Αριστοτέλης Βαλαωρίτης, Ένας Ρομαντικός 1998
  • Αλληλογραφία Γ.Σεφέρη – Ν.Βαλαωρίτη 1945-1968 και επιστολές στον Γ. Κατσίμπαλη, Ύψιλον 2004
  • Για μια θεωρία της γραφής Β’, Ηλέκτρα 2006
  • Ο Όμηρος και το αλφάβητο, Ελληνοαμερικανική Ένωση 2010
  • Ή του ύψους ή του βάθους, Ψυχογιός 2013
  • Για μια θεωρία της γραφής Γ’, Ψυχογιός 2016



Εποχές και Συγγραφείς - Νάνος Βαλαωρίτης

Άδωνις


Στη μικρή παραθαλάσσια πόλη της Αχαΐας κοντά στην τοποθεσία Μπουράκι διαδραματίζονται συγκινητικές στιγμές την Άνοιξη. Όμως τηρείται γύρω του άκρα μυστικότης. Μερικά μόνον έμπιστα πρόσωπα ξεκινούν τα χαράματα και πηγαίνουν σε μια ερειπωμένη έπαυλη μέσα στις καλαμιές. Στο στόμιο της στέρνας σταματούν και ρίχνουν κάτω τους κουβάδες και τον ανεβάζουν επάνω. Τον αλείβουν με λάδι τού χτενίζουν τα μακριά μαύρα μαλλιά, τον τρίβουν σε όλο το κορμί με διάφορα αρωματικά βοτάνια και αλοιφές και τέλος ένας ένας φυσάνε μέσα στο στόμα του για να του δώσουν αναπνοή.

Όμως εκείνος κοιμάται. Δεν ξυπνάει εύκολα. Φέρνουν τότες τα τρυφερότερα κορίτσια επάνω ακριβώς στον οργασμό της ήβης τους, τα γδύνουν και τ’ αμολάνε σαν περιστέρια επάνω του. Όμως μάταια φτερουγίζουν γύρω του, μάταια ιδρώνουν λαχανιάζουν και βογκάνε όπως η θάλασσα στις σκοτεινές σπηλιές και στην αγκαλιά κατόπιν η μια της άλλης γυρεύουν να εκπληρώσουν τον τυφλό πόθο που του τρέφουν. Χαμπάρι δεν παίρνει από τη θύελλα των αισθήσεων που μαίνεται γύρω του, την απεγνωσμένη τρικυμία της σάρκας που πασκίζει να ξυπνήσει τη σάρκα τους. Τί κι αν χτυπάει που πάει να σπάσει σαν δυναμόμετρο η καρδιά τους; Τί κι αν βουίζει το αίμα στ’ αυτιά τους όπως ο άνεμος μέσα στα πεύκα. Τί κι αν σπαράζουν επάνω του σαν χέλια οι λυγερές. Τί κι αν προσφέρουν σαν ολοκαύτωμα το σγουρό το θηλυκότερο κομμάτι της νιότης τους; Τί κι αν παραδίνουν δίχως άλλες διαπραγματεύσεις τα χείλια της πιο κρυφής σχισμής που τρέλανε η λαχτάρα;

Τί κι αν παθαίνουν, μες στους πυκνούς ελαιώνες των τριχών που φυτρώνουν σαν παρθένο δάσος στην κοιλιά, τις φοβερές εκείνες σεισμικές δονήσεις που τραντάζουν και τα βαθύτερα θεμέλια της ύπαρξής τους;

Αυτός κοιμάται αναίσθητος και ωραίος. Μήτε θυσίες βοδιών μήτε εκατόμβες πουλιών ή ανθρώπων μπορούν να τον συνεφέρουν. Ένας μόνο τρόπος υπάρχει να ξυπνήσει — όπως αποκοιμήθηκε κατά τύχην. Μά το Θεό δε γελάστηκα.

Κι από το πλήθος που θρηνούσε απελπισμένο γύρω του ένας μικρός ξεχώρισε και τον παρατηρούσε με περιέργεια. Σπάζοντας τότες ένα στάχυ από τη γης πλησίασε και του γαργάλησε το ρουθούνι. Όμως τη στιγμή που ορμούσαν οι παριστάμενοι να τον σκοτώσουν στο ξύλο ίσως και για να τον κάνουν κομμάτια, ακούστηκε ένα φτέρνισμα. Η χαρούμενη είδηση μεταδόθηκε σαν αστραπή. Ποιός φτερνίστηκε, ρώτησε ένας μαραγκός. Ο Θεός Άδωνις, του πέταξαν αστειευόμενοι μερικά πειραχτήρια που δεν είχαν ιδέα πως έλεγαν την αλήθεια. «Άδωνις;» επανέλαβε ο μαραγκός, δίχως να πολυπιστεύει. «Γιατί όχι;» του είπαν αυτοί; «Δίχως άλλο» είπε ο μαραγκός με ακόμη μεγαλύτερη δυσπιστία «Δίχως άλλο» για να τους ξεφορτωθεί και με το δίκιο του, νομίζοντας πως τον κορόιδευαν.

Λονδίνο 1948
Νάνος Βαλαωρίτης. Ο πύργος του Χαλεπιού. Αδημοσίευτη συλλογή. Στον τόμο: Νάνος Βαλαωρίτης. 1983. Ποιήματα, 1 (1944–1964). Αθήνα: Ύψιλον


Αλληγορική Κασσάνδρα Ι
(απόσπασμα)

[...]
Είμαι τρομερά προληπτική άμα θέλω να γίνει κάτι
Δεν τ’ αφήνω ποτέ στην τύχη· κάνω τ’ αδύνατα δυνατά

Να συμβεί. Μια προχθεσινή πρόθεση πραγματοποιήθηκε σήμερα
Δεν έχω τί να πω γι’ αυτά που ακούω και βλέπω κάθε μέρα

Με μαστιγώνουν οι τύψεις και με γανώνουν οι ελπίδες
Ο περιορισμός μιας έννοιας από τις δυνατότητές της.

Είμαι ολόκληρη σ’ ένα περασμένο εικοσιτετράωρο
Και νά που πεταλώνω ψύλλους και μαστιγώνω ουσίες.

Ανιχνεύω παρθένα νερά με το βυθοσκόπιο
Καλιγώνω ψείρες και μαζεύω πεταλίδες

Για δόλωμα, μα τί ψάρια με πολύχρωμα φτερά να πιάσω;
Συναντάω έναν γνωστό, μια δεύτερη, έναν τρίτο.

Παρόλο που είναι Δευτέρα σήμερα στα τεφτέρια
Της Αρχαίας των Ημερών, μας κοιτάει από μακριά.

Και τώρα που τρίτωσε το κακό...
Αναζητάω αλήθειες με το μικροσκόπιο

Και βρίσκω ένα τσουβάλι άχρηστες πληροφορίες.
Έχω μια μέθοδο που εφαρμόζω με μεγάλη αποτελεσματικότητα.

Παρασύρω ταμπέλες, σηματωρούς, ορόσημα, αφίσες
Δεν λιώνω στο διάβα του, δεν είμαι καμωμένη από λάσπη

Ούτε από άργιλο· μια φωνή μεταλλική ηχεί στ’ αυτιά μου
Στεντόρεια, απ’ την άλλη άκρη του πεδίου ασκήσεων.

***
«Περάστε, παρακαλώ, να δείτε τ’ αξιοθέατα από ψηλά
Η Πόλις έχει εξαπλωθεί έως τις παρυφές των ορέων...»

Και πάει να διεκδικήσει ένα μέρος της θάλασσας.
Από θάλασσα άλλο τίποτα, αλλά πού, πώς και πότε.

Ζητιανεύω φιλιά, αγκαλιές χάδια, εγχειρίζω αγάπες
Ξεχνάω την κακία, το τέρας, την κοσμογονία.

Ρωτάω να μάθω, αλλά κανένας δεν ξέρει τίποτα.
Ήταν άντρας μου, μα ήταν άτυχος και τον πλάκωσαν

Με το μαχαίρι στα δόντια, με το λοστό στην παλάμη.
Βαρούσαν μες στα όλα μπαρουτοκαπνισμένοι.

Άργησες και δεν περίμενα παραπάνω από είκοσι λεπτά
Τώρα είναι πια αργά για μετάνοιες...

Αν θέλεις να πιάσεις τον εχθρικό στόλο, πιάσ’ τον στο λιμάνι
Όπου δεν έχει χώρο για μανούβρες: Καντίζ, Αγκαντίρ, Αιγός Ποταμοί

Τραφάλγκαρ, Τάραντας, Ναβαρίνο, Ισταμπούλ, Οράν, Περλ Χάρμπορ.
Εξαιρέσεις: ναυμαχίες της Σαλαμίνας, των Σπετσών της Πόλης.

Με το υγρό πυρ, με τα μπουρλότα και την παλικαριά... ώς πότε
Θα ζούμε με ρευστά μηχανοποιημένα ειδύλλια;

Κοσμήτορες του πόνου και της τραγωδίας
Σκέπασαν τον κόσμο με τις σαπουνάδες τους.
Νάνος Βαλαωρίτης. 1998. Αλληγορική Κασσάνδρα. Αθήνα: Καστανιώτης.


Η μπαλάντα του ξενιτεμένου

για τον Κωσταντίνο Ν.

Βαρέθηκα τις φωνές των Ελλήνων
Βαρέθηκα τις φωνές των Σειρήνων
Με παρακολουθούνε άγρυπνα μάτια
Νύχτα μέρα με στοιχειώνουν οι Οδυσσείς
Με τα ψευδολογήματά τους
Με καρπαζώνουν οι αναμνήσεις
Σαν ρούχα που κρέμονται από σκοινί
Βαρέθηκα το Νέο Κόσμο κι ο Παλιός
Δεν μου ’δωσε σκοινί ν’ απλώσω τα αισθήματά μου.

Τα αισθήματά μου είναι βρεγμένα ακόμη
Απ’ το βροχερό ετούτο χειμώνα
Θέλω να πάω κάπου μα δεν ξέρω πού
Αφού δεν είμαι ούτε στη δύση ούτε
Στην ανατολή. Μπροστά μου ο ήλιος
Ανατέλλει και πίσω ο ήλιος βασιλεύει.
Πώς κατάντησα εδώ πέρα χοίρος
Στης Κίρκης το νησί; Πώς κατέληξα
Να γίνω Ελπήνορας και κολαζίστας
Που πέφτοντας έσπασε το κρανίο του
Απ’ τη σοφίτα του σπιτιού του;

Με τον Ερμή για γραφομηχανή
Γράφω να σκορπίσω μαύρες σκέψεις
Έρχεσαι εδώ να δρέψεις
Τους καρπούς του Ελδοράδο
Και σου μένει ο χρόνος ρέστος
Δυτικά του Κολοράντο.

Είμαι ένας μετατοπισμένος
Στα πλάτη της άλλης ηπείρου
Κάνω βόλτες πάνω κάτω
Πέντε επί δεκάξι μέτρα
Και περιμένω γράμματα
Για να διασχίσω τα γεράματα.

Έχω μια μικρή σκυλίτσα
Που την ονομάζω Λίτσα
Που χαίρεται όταν με βλέπει
Να ετοιμάζω μια βαλίτσα
Για να πάω στο Κολοράντο
Να διαβάσω ποιήματα
Με τον ποιητή Κορράντο.

Αχ κύριε κύριε Κωσταντίνε
Που όλο πίνε πίνε
Και σου ’ρθε ο ουρανός σφοντύλι
Σου άναψα ένα καντήλι
Στην καρδιά μου.
6.5.1983
Νάνος Βαλαωρίτης. 1996. Ανιδεογράμματα. Αθήνα: Καστανιώτης


Τροία

Πόσοι στο πέλαγος πόσοι πνιγμένοι
Κι όσοι γυρίζοντας θα ναυαγήσουν
Όλοι περίμεναν να σ’ αντικρίσουν
Μονάχα ο θάνατος δεν περιμένει.

Στις αμμουδιές θυμήσου οι πεθαμένοι
Καθώς περνάς γυρεύουν να μιλήσουν
Κείνα που χτίσαμε θα μας γκρεμίσουν
Μοιάζει να νίκησαν οι νικημένοι.

Τούτη την άνοιξη κανείς δεν ξέρει
Ο ποταμός μού γέμιζε το στόμα
Κι ο ήλιος με κρατούσε από το χέρι.

Τ’ άλογα γύρισαν χωρίς το σώμα
Όταν ξανάρθαμε το καλοκαίρι
Θεέ μου πώς άλλαζαν οι πύργοι χρώμα.
Νάνος Βαλαωρίτης. 1983. Ποιήματα, 1 (1944–1964). Αθήνα: Ύψιλον.



Ο Νάνος Βαλαωρίτης διαβάζει Νάνο Βαλαωρίτη - Τροία



Without You- Χωρίς εσένα

στον ιδανικό απελπισμένο

Σακατεμένοι έρωτες το ηλιοβασίλεμα
ραγισμένες καρδιές χωρισμοί σπαρακτικοί
τραγικοί αποχαιρετισμοί, όνειρα τσακισμένα

απόπειρες αυτοκτονίας, οι ευτυχισμένες
στιγμές απομακρύνονται με πλοίο
ρίχνοντας γράμματα στη θάλασσα

τινάζοντας μαντίλια αποχαιρετιστήρια
συνοφρυωμένος ουρανός, αφόρητη μοναξιά
θα πεθάνουν χωρίς εσένα ένα πλήθος

άνθρωποι που ξυπνάνε για μιαν ακόμα
μελαγχολική αυγή χωρίς επαύριο
χαμένες ευκαιρίες πρόσωπα που σβήνουν

από την παγωμένη μνήμη σαν να μην
υπήρξαν ποτέ έξω απ’ το ψυγείο
αβάσταχτη πλήξη χωρίς εσένα

όταν άνοιξε η πόρτα του ταξί ήξερα
πως θα σε χάσω για πάντα
πήδηξες μέσα βιαστικά αθλητική
με βαλίτσα και αδιάβροχο

χωρίς κανένα χαμόγελο συμπόνιας
πόσες ακόμα βραδιές εβδομάδες μήνες
θα υπάρχω χωρίς εσένα
μ’ ένα μάτσο βιολέτες για παρηγοριά

ήσουν η προτελευταία ελπίδα μου
και τώρα την έχασα κι αυτή
είμαι μια μπάλα αδέσποτη που κυλάει
στο διαδίκτυο του μικρού συμφέροντος

σακατεμένοι ήρωες το ηλιοβασίλεμα
σκοτωμένος ουρανός μολυβένια θάλασσα
αμυδρές ανταύγειες προσώπων στα νερά

άγαλμα γυναικείο χωρίς
μνήμη με μάτια τυφλά
δεν κοιτάζει πουθενά
δεν βλέπει τίποτα

ένα δέντρο σαλεύει δεν ξέρει να μιλήσει
αμύθητα χαμένα πλούτη στην Ασία
γιατί να πεθάνει τόσο νέος
ο ωραίος ανήσυχος κατακτητής
μια μαύρη σελήνη μεσουρανεί
το τοπίο έχει αναληφθεί
μια τεράστια γομολάστιχα
έσβησε μέσ’ στην ομίχλη τα παιδιά

χωρίς εσένα τίποτα δεν υπάρχει
στον ανοίκειο κόσμο εδώ κάτω όλα είναι ξένα
χωρίς εσένα δεν θα μπορέσω να πεθάνω
ούτε να ξαναγράψω μια γραμμή

τι αγιάτρευτη θλίψη τι καημός
τι σπαραξικάρδια ατυχία
χωρίς εσένα χωρίς εμένα
χωρίς κανέναν


Ποια θάλασσα

Πες μου πού πήγε ο Αύγουστος με τα καμπαναριά του
Το γέλιο σου που γέμιζε το σπίτι μας βροχή
Τώρα μας δίνει ο άνεμος γυμνή την αγκαλιά του
Ω πρόσωπο που σκέπασε με μάρμαρο τη γη

Πόσα σβησμένα βλέμματα κοιτάνε όταν κοιτάζεις
Πόσα δεμένα στόματα μιλάνε όταν μιλάς
Ήταν του ήλιου η δύναμη το ρόδο που ωριμάζει
Κλειστά παραθυρόφυλλα τα στήθια που αγαπάς

Είναι καρδιές που μάθαμε σαν γράμματα ανοιγμένα
Είναι τραπέζια όπου κανείς δε θα καθίσει πια
Μια μουσική πανάκριβη που γράψανε για σένα
Τόσες χιλιάδες δάχτυλα για τελευταία φορά

Εσάς που πήρε ο θάνατος βαριά στα δάχτυλά του
Από τα μάτια σας η αυγή πηγάζει σαν νερό
Άστρα σε κάθε μέτωπο και φως τ’ ανάστημά του
Καμιά ζωή δε γράφεται χωρίς το δάκρυ αυτό

Ακουμπισμένες δυο εποχές η μια κοντά στην άλλη
Ω πρόσωπο που φώτισε μια μακρινή αστραπή
Ποια θάλασσα ποια θάλασσα θα `ναι αρκετά μεγάλη
Για να χωρέσει τον καημό που μάζεψ’ η ψυχή;

Σα μυθικό τριαντάφυλλο μια νύχτα ο κόσμος κλείνει
Είναι η πόρτα όπου κανείς δε θα περάσει πια
Είναι του δήμιου η ταραχή του ήρωα η γαλήνη.



Δειπνοσοφιστές

Σώματα χωρίς πρόσωπα συγκεκριμένα
Πρόσωπα χωρίς σώματα σχηματισμένα
Που σβήνουν μόλις σβήσει ο ήλιος
Με το θόρυβο μιας γραφομηχανής

Με μπράτσα γυμνά ρωμαλέα στο πλάι τους
Αντρειωμένοι ροχαλίζουν στον ύπνο τους
Και βλέπουν πως το χάος τούς νίκησε
Στα σιδερένια σαλόνια του ύπνου

Εξαϋλωμένα αισθήματα στην παραλία
Των υπνοδοχείων της Μέσης Κατηγορίας
Καμωμένη από χρώματα και αρώματα
Η ωραία Ελένη ντυμένη της μόδας

Ρεμβάζει κι αναρωτιέται τί κάνει
Καθισμένη σ’ ένα τραπέζι με άλλους
Κοιτώντας νωχελικά το αργόσχολο
Πλήθος της ζέστης της άσπρης σεζόν

Κι εγώ προσπαθώ να την πείσω
Να κάνουμε μπάνιο τη νύχτα οι δυο μας γυμνοί
Αφήνοντας στην παραλία τα ρούχα μας
Και με ρωτάει αν το νερό θα’ ναι κρύο.

Ύστατο σονέτο

Τι παράξενη μοίρα αυτή να μην
παίρνομε είδηση ότι βρισκόμαστε
στους αντίποδες του εγώ και του εσύ

αφού μαζί περάσαμε ολόκληρη ζωή
απ’ την καλή και την ανάποδη ώσπου
μας διέγραψε του ποιήματος το τέλος.


Το αίνιγμα

Η ρίζα ενός δέντρου μου τρώει το σχήμα
Μια πέτρα μου αγκυλώνει το δάχτυλο
Και μου γδέρνει το μυαλό
Τα μάτια μου γίνονται παρανάλωμα των φύλλων
Κουκουβάγιες τρυπώνουν μες στα ματόκλαδά μου
Τα βήματά μου αυτοκαταλύονται κατασταλάζουν
Γίνονται στόματα μες στα μνημεία των θάμνων
Μια πεταλούδα απομυζάει όλο μου το είναι
Τα ρουθούνια μου βγάζουν σπίθες και καπνούς
Όπως οι δράκοι που ήταν κοράλλια τον παλιό καιρό
Είναι όπως το γαϊδουράγκαθο μέσα στα χόρτα
Οι στρόβιλοι με ξεχνούν και μ΄ απαρνιούνται
Τα λουλούδια μου βγάζουν τη γλώσσα
Τα πεζούλια με υποσκελίζουν
Μισώ τα ελατήρια και εξαργυρώνω τη θέλησή τους
Είμαι ο χαϊδεμένος των κυμάτων όπως τα βότσαλα
Αρνήθηκα να υποχωρήσω μπροστά στον άνεμο
Να λιώσω μες στα καμίνια των λουτρών της ζέστης
Να καώ με τα κάρβουνα σαν καβούρι
Κάνω υπεράνθρωπες προσπάθειες να μιλήσω
Να σώσω τον εαυτό μου
Από την πυρκαγιά που μόνος μου άναψα
Λάμπω σαν το διαμάντι αλλά δεν είμαι άστρο
Τι είμαι λοιπόν αν δεν είμαι αυτό που είμαι
Ουράνιο σώμα ή γήινο, στερεό, υγρό ή αέρινο;


Άγραφη γραφή


Άκουσα να μιλάν με τόνους τραγωδίας σε σαλόνια του1880
Ν΄ αναστενάζουν σ΄ ένα υπνοδωμάτιο ξενοδοχείου αριθμ. 12
Είδα να τρέχει μια γυμνή στο τρίτο πάτωμα του μυαλού μου
Να μουγκρίζουνε δυο τέρατα ανθρωπόμορφα
Να την προκαλούνε – καθώς περνούσε – αδιάντροπα
Χτυπώντας ρυθμικά το πάτωμα με τις ουρές τους
Όταν έπεφτε ψιλή ψιλή βροχή
Στάχτη από ηφαίστειο στόμα γυναικείο
Κράτησα το χέρι ενός τρελόπαιδου που ξεψυχούσε
Στεφάνωσα το αγαπημένο μέτωπο
Με λίγα ξερά και άδεια λόγια παρηγοριάς
(Δε θυμάμαι αν ήταν κορίτσι ή αγόρι
Ο αδικοσκοτωμένος σʼ ένα κομμάτι γης 2×1 ½ μ.)
Τρεις αιώνες πέρασαν πριν γίνουν όλα αυτά
Πριν νʼ αντιγράψω σʼ ένα τετράδιο καθαρό
Τους θρήνους μιας απαρνημένης
Το κλάμα ενός νεογέννητου παιδιού
Ταφές ανθρώπων ζωντανών – νεκρών που ξαναζωντανεύουν
Σχήματα μεταξωτά που αναδιπλώνονται
Ένα πλάσμα που φοβόταν νʼ αγαπήσει
Κομμάτι μάρμαρο από σάρκα
Και τη γραφή την άγραφη
Που είδα γραμμένη στʼ όνειρό μου
Με γράμματα φωτιάς που καίγαν το χαρτί
http://www.poiein.gr/



Στίχοι: Νάνος Βαλαωρίτης Μουσική: Ωχρά Σπειροχαίτη Πρώτη εκτέλεση: Ωχρά Σπειροχαίτη Κάποιος κοιτάει μέσα μου και βλέπει ότι με βλέπει κάποιος ακούει μέσα μου κι ακούει ότι μ' ακούει με συναντάει το απόγευμα σε μια γωνιά του δρόμου μαντεύοντας ποιος θα 'ναι κει κι όσα θα μου συμβούνε Κάποιος που είναι μέσα μου μου χτίζει ένα σπιτάκι και το γκρεμίζει γρήγορα πριν να το κατοικήσω κάποιος που είναι πάντοτε μπροστά και δε μ' αφήνει κλείνοντας και φράζοντας το δρόμο να περάσω Κάποιος κινείται μέσα μου και ξεκινάει σαν τρένο γεμάτος ανυπόμονους κι ωραίους ταξιδιώτες κάποιος μου λέει πως είν' αργά και δε θα αρθούν εγκαίρως να μας γλιτώσουν οι καλοί απ' τις κακές διαθέσεις Κάποιος μου λέει για στάσου ένα λεπτό περίμενε στάσου να δω ποιος είσαι συ ποιος είν' αυτός πού πάμε μα ήταν άλλος απ' αυτό που νόμιζα πως ήταν και που' ναι πάντα μακριά από εκείνου που είναι Κάποιος θυμάται μέσα μου έναν παλιό του φίλο τότε που πέφταν κανονιές η μια πάνω στην άλλη κάποιος μου λέει δεν είμαι γω που γράφω αυτήν την ώρα μα ένα χέρι ελαστικό που σπρώχνει το δικό μου Κάποιος μιλάει μέσα μου όταν μιλάω με κάποιον και του εξηγεί πως γίνεται το κάθε τι στον κόσμο πως γίνεται το ανώμαλο απ' το κανονικό και ο καπνός απ' τη φωτιά πως βγαίνει γαλανόλευκος Κι απ' τη βροχή το σύννεφο πως χαμηλώνει αθόρυβα κι αδειάζοντας πως πέθαινε επάνω από τα σπίτια κι από την πόρτα του μυαλού μια σκέψη πως μπαινόβγαινε αλείβοντας τα λόγια της με της μιλιάς το μέλι Ένας σκορπιός τρυπήθηκε απ' το κεντρί του μόνος κάποιο ρολόι αδέσποτο μπερδεύοντας τις ώρες χτυπούσε οκτώ στις έντεκα και δώδεκα στις μία απάνω στο καμπαναριό ή μέσα στην καρδιά μου Ανοίξτε αμέσως για να μπει αυτός ο κάποιος άλλος να μπει απ' το παράθυρο όπως μια πεταλούδα που με κοιτάει όταν κοιτώ μέσα στον εαυτό μου μες το δικό μου πρόσωπο το πρόσωπο ενός άλλου