The Frontier of Sense
-Rezauddin Stalin
The heart burns- how much in pain
How much in grief,
Zulaikha knew all in black and white
In the bones of time.
Kirtinasha has no repentance
A murderer owns no mercy,
Matsyanyaya (Disorder) has always been there
Mahalaya (Great abode) is on his shoulder
Jesus sits on the dead donkey
Crying has no language,
He is lying on the tip of the cross
For the salvation of human being.
The maiden who offers rainbow
To the earth as a gift,
Because of her love may be
The world lasts till today.
There is no gang of devotees
But good sense of the tree,
No heroes ever took
Any revenge being lover.
Translated by Ashraf Chowdhury.
Rezauddin Stalin Bengali
very famous poet.Born in 1962 in Nalbhanga village of Greater Jessore district.
The number of planets is more than a hundred. Got it
Many local and foreign awards including Bangla Academy. His poems have been translated into 42 languages of the world.
Along with poetry he established himself as a successful media personality. His basic thoughts on various issues of the society give us light.
Rezauddin Stalin is now the international voice of Bengali poetry.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου