Τετάρτη 15 Νοεμβρίου 2023

"Αbout poetry" Poem of Eva Lianou Petropoulou translated in Croatian by Melita Ratković


Αbout poetry

Poetry
Is a very demanding woman
She knows how powerful are the words

THey can win a war
The right verses must be used

Poetry
Needs loyal men
Needs time
And caring

As you take a white paper
And you give your self
Creating sentence s
With your heart

A woman need so
Much caring

As the poem
Is ready
To come out of your
Stomach
Or your heart

Feelings Never spoken
Feelings never shared

A woman was never loved...

Poetry
It is the way 
We see love
Ourselves
Be loved
Wishes to become true

Poetry
Is our freedom

©®Eva Petropoulou Eva Lianou Petropoulou


Melita Ratković


O poeziji

 Poezija
 Vrlo je zahtjevna žena
 Ona zna koliko su moćne riječi

 Oni mogu dobiti rat
 Moraju se koristiti pravi stihovi

 Poezija
 Treba odane muškarce
 Treba vremena
 I brižna

 Dok uzmete bijeli papir
 I daješ sebe
 Stvaranje rečenice s
 Svojim srcem

 Ženi je tako potrebno
 Mnogo brige

 Kao pjesma
 Je li spreman
 Da izađe iz vašeg
 Trbuh
 Ili svoje srce

 Nikada izgovoreni osjećaji
 Nikada podijeljeni osjećaji

 Žena nikad nije bila voljena...

 Poezija
 To je put
 Vidimo ljubav
 Sebe
 Budite voljeni
 Želje da postanu istinite

 Poezija
 Je li naša sloboda

 Eva Petropoulou Eva Lianou Petropoulou

Translate by
Great personality
Great poetesss

Melita Ratković









1 σχόλιο:

  1. Неопалима Купина Прийдешнього

    Вже впали сльози Сонця

    На перший подих Осені,

    Я стала поміж Весен,

    Сріблясто-синіх і німих, акрилових.

    Оту росинку дивну, хто ж мені?

    Отою зрілою весною проросте…

    Весь світ завис на волосині бабиного літа,

    Весь світ чекає Перемоги, Світла.

    А я – пройтись по Небу

    Босими ногами.

    На варті Миру

    Вмитись

    Синіми сльозами.







    The Unburnable Bramble of the Future
    Tears of the Sun have already fallen
    At the first breath of Autumn,
    I stood between Springs,
    Silver-blue and speechless, acrylic.
    Who is this strange dewdrop for me?
    With that ripe spring, it will grow...
    The whole world hangs by a hair of Indian summer,
    The whole world awaits Victory, Light.
    And I - walk through the Sky
    With bare feet.
    On guard for Peace
    Wash myself
    With blue tears.

    ΑπάντησηΔιαγραφή