Κυριακή 5 Απριλίου 2026

Ένα ποίημα στα ρουμανικά της ποιήτριας Λουτσία Στέφενς ντε Ρότσιλντ σε μετάφραση στα Αραβικά από τον γνωστό ποιητή Abdel latif Moubarak




ابتسامة في الخاطر

​عَلى طَريقي أمضي بخطواتي
ونارٌ خافتةٌ تشتعلُ في أعماقنا،
عبرَ سنواتٍ ضاعت في خيوط الفجر..
بكل ذرةٍ من أفكارنا الجديدة.
​أبحثُ عنكِ ثانيةً في اللحظات
وفي مَوج الأفكارِ أغوصُ غريقاً،
أتأملُ بعمقٍ كلَّ ما أتمناه
على ذلك الطريق المرصوفِ بالخيال.
​رُوحي شُعاعٌ من مَواجع
لا أجدُ في داخلي سِوى الدموع،
هي لحظةُ البُعدِ التي تَغسلُ
آلامَها في الظنونِ والأهواء.
​نداءاتٌ متأخرةٌ تُبعثرني
وتجاعيدُ غائرةٌ تكسرُ كبريائي،
أنظرُ إلى المرآةِ الكاذبة
وكأنني زهرةٌ نادرةُ الوجود.
​لكنَّ المرآةَ أمامي تبدو جلية
والتجاعيدُ تبتسمُ عبرَ الخواطر،
فهي علاماتٌ حيةٌ لأفراحٍ مَضت،
وربيعٌ يسطعُ بالشمسِ في العيون.
​تمرُّ السنينُ وتتراكمُ فوقَ الأجفان
ككوكبِ الصبحِ حينَ يَبزغ،
أستقبلُ سنواتِ شبابي..
التي تُغيرُ اليومَ مَسارَ قدري.
​كنتُ دوماً شعلةً من العاطفة
أغفو على أحلامِ الشوقِ واللوعة،
لكنَّ روحي لا تزالُ ربيعاً،
منفتحةً على مَجدِ الضياء.
​ومن أجلِ ملامحِ الابتسامة
أرغبُ في مَسحِ الدموعِ من مآقيّ،
في انتظارِ عيدٍ آتٍ،
تترنمُ به كلماتُ المحاريبِ والصلوات.


​تأليف: لوتشيا ستيفنز دي روتشيلد
ألمانيا -

ترجمة: عبد اللطيف مبارك

--

UN SURÂS ÎN GÂND

Pe drumul meu pășeșesc
Cu un foc mocnit din noi,
Prin ani ce s-au pierdut în zori...
Cu fiecare fibră de noi idei.

Te caut iar din nou în clipe
În val de gânduri mă cufund,
Gândesc profund tot ce doresc
La drumul pietruit în gând.

Mi-e sufletul o rază de tristețe
În mine pot găsi doar lacrimi,
E clipa depărtării ce-și scaldă
Durerea-n gânduri și de patimi.

Chemări târzii mă răscolesc
Și riduri adânci mă doboară,
Privesc oglinda mincinoasă
Că parcă sunt o floare rară.

În fața mea, oglinda-i clară
Riduri zâmbesc prin gânduri,
Sunt semne vii de bucurii,
Primăvara cu soare și-n priviri.

Anii vin și se aștern pe pleoape,
Ca un luceafăr ce răsare
Îmi primesc anii tinereții...
Ce-mi schimbă astăzi poarta.

Am fost mereu o patimă
Prin vise adormind de dor,
Sufletul mi-e încă primăvară,
Deschis în slavă de lumină.

Pentru zâmbet mai doresc
Să-mi sterg lacrimi din priviri,
Așteptând de sărbătoare,
Ce cântă-n cuvinte din altare.


Autor Lucia Steffens de Rothschild
Germania @copyrigt






Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου