The Gunpowder Companions: Ένα από τα παλαιότερα και πιο διάσημα τραγούδια της επανάστασης μέχρι σήμερα Φιλοξένησε μια ομάδα καλλιτεχνών και ερευνητών της αλγερινής λαογραφίας για να μιλήσει γι' αυτό και το παρουσίασε στον αξιότιμο θεατή σε ένα επεισόδιο του «Song. Σειρά Story με τίτλο «The Gunpowder and Carabella Companions».
A new_article_in_folk_lore "The Companions of Gunpowder"
Πολλοί από εσάς μπορεί να πιστεύετε ότι είναι ένα τραγούδι του οποίου τα λόγια ανήκουν σε τραγούδια γάμου, αλλά δεν είναι αυτό το τραγούδι «Οι σύντροφοι της πυρίτιδας» είναι ένα ποίημα στη λαϊκή ποίηση που εξιστόρησε πολύ μεγάλα εθνικά γεγονότα και χάλασε σημαντικά γεγονότα της ιστορίας. της ένδοξης επανάστασης, η σημαντικότερη από τις οποίες είναι η καταστροφή της εκατονταετηρίδας της γαλλικής αποικιοκρατίας στην Αλγερία το έτος 1930. Αυτό το ποίημα ανάγεται στον ιδιοκτήτη του, τον μεγάλο ποιητή Houari Belhouani από την πολιτεία Oran, ο οποίος είναι ένας από τους μαχητές Ο Al-Ahrar γεννήθηκε το 1902 και ήταν κάτοικος της γειτονιάς Al-Hamri στο Oran Οι Γάλλοι τον απήγαγαν και προσπάθησαν να σβήσουν το τραγούδι του από το ποίημά του μέχρι που πέθανε, ο Θεός να τον ελεήσει, στα τέλη της δεκαετίας του σαράντα. , σηματοδοτώντας το έτος 1949. Οι εικόνες της βαρβαρότητας της γαλλικής κατοχής δεν περιορίζονταν σε δολοφονίες, λεηλασίες πλούτου και δήμευση γης, αλλά πέρασαν από αυτό στην εξάλειψη της ταυτότητας, στον αγώνα κατά της θρησκείας, στη «γαλλοποίηση» της γλώσσας , και τον εκδυτικισμό εθίμων και παραδόσεων, που... Οι Αλγερινοί ακτιβιστές έπρεπε να βρουν νέα και πολλαπλά μέσα για να αντισταθούν σε αυτή την απεχθή κατοχή. Τα πιο σημαντικά από αυτά ήταν τα δημοφιλή ποιήματα στη λαϊκή ποίηση. Το Oran ήταν γνωστό ότι ήταν μια χώρα του πολιτισμού και της τέχνης της γνώμης, και οι γιοι της ήταν δημοφιλείς ποιητές που αγωνίζονταν. Οι ιδιοκτήτες της πυρίτιδας και της καραμπέλας, απορρίπτοντας την πυρίτιδα και ανάβοντας το φυτίλι, αυτός ο στίχος ήταν η προέλευση του δημοφιλούς ποιήματος Corruption_of_the_Centenary_of_French_colonial_in_Algeria 1930
Μια τελετή εξέγερσης παρουσία του Προέδρου της Δημοκρατίας, ενός λαογράφου ερευνητή, Mehdi Baracher. λέει μιλώντας για το τραγούδι: Είναι ένα τραγούδι που συνδέεται με ένα σημαντικό ιστορικό γεγονός, που είναι η 100ή επέτειος από τη γαλλική κατοχή της Αλγερίας. Κατά τη διάρκεια αυτού του αιώνα, η Γαλλία ήθελε να δημιουργήσει ένα ρήγμα μεταξύ της ισλαμικής Αλγερίας και της χριστιανικής Γαλλικής Αλγερίας Υπολογίζονταν στη ζωή τους εκτός από τον Θεό. Δεν υπάρχουν ήρωες εκτός από αυτούς. με την ευκαιρία αυτή διήρκεσε έξι μήνες, που είναι υπερβολική περίοδος, και παρέστησαν ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας. Γαλλία, και διεξήχθη με πρωτοφανή τρόπο λαμπρότητας και μεγέθους, και η εξάλειψη της γλώσσας, της θρησκείας και των εθίμων εξαπλώθηκε σε όλη την αλγερινή χώρα... διαδηλώσεις που χαλούν τη νίκη, λέει ο Αλγερινός τραγουδιστής ράι Μοχάμεντ Μπουσμάχα: Η γαλλική κοινότητα και οι άποικοι βγήκαν για να γιορτάσουν την εξάλειψη όλων των αλγερινών, της γλώσσας, της θρησκείας και των εθίμων, και εκείνη την ημέρα οι ηγέτες κατοχής νόμιζαν ότι είχαν σβήσει την αντίσταση της Αλγερίας μετά από έναν αιώνα αγώνα. Όμως η αντίδραση του αλγερινού δρόμου δεν ήταν αυτή που επιθυμούσε ο κατακτητής. Ο καθηγητής Jumaa λέει: Η αντίδραση ήταν περισσότερη δέσμευση και επιστροφή στη θρησκεία, και μια από τις πιο εξέχουσες εκδηλώσεις της ήταν η εμφάνιση του Συλλόγου Μουσουλμάνων Μελετητών και η εμφάνιση αυτού του είδους ενθουσιωδών ποιημάτων και τραγουδιών. Η ζώνη τους ήταν μια μακρά λουριά για τη νεκρή μια μοιραία μέρα αντίσταση παρ' όλες τις προσπάθειες του κατακτητή να το σβήσει. Ο τραγουδιστής Mohamed Bousmaha λέει: Οι στίχοι του αυθεντικού τραγουδιού διαφέρουν από τις λέξεις που τραγουδιούνται σήμερα και τραγουδάει για εργαλεία πολέμου και αντίστασης, όπως μπαρούτι, καραμπέλα και αστραγάλους, οπότε είχε μεγάλη επιτυχία εκείνη την εποχή. Η φήμη του ως τραγούδι: Μετά το τέλος της Επανάστασης της Απελευθέρωσης και την Ημέρα της Ανεξαρτησίας στη δεκαετία του εξήντα του περασμένου αιώνα, αυτό το τραγούδι λήφθηκε και άρχισε να τραγουδιέται στους πιο διάσημους δημοφιλείς γάμους εκείνης της εποχής διάσημα δυτικά φολκλόρ τραγούδια Όταν η τέχνη της γνώμης άρχισε να αναδύεται και να γίνεται διάσημη στις αρχές της δεκαετίας του εβδομήντα, πολλοί καλλιτέχνες το τραγούδησαν κατά τη γνώμη τους, και όταν έγινε το The art of opinion επιτράπηκε να ξεκινήσει το πρώτο_Ray_Festival το 1985. Αυτό το τραγούδι έγινε. ένα από τα πιο διάσημα τραγούδια το 1987 όταν ο Khaled Haj Ibrahim μετανάστευσε». Ο Cheb Khaled "to Europe" ασχολήθηκε με τον μουσικό Safi Boutella σε ένα νέο άλμπουμ που περιελάμβανε το τραγούδι "Companions of Gunpowder" και αυτό το άλμπουμ κατατάχθηκε στην 44η θέση ως τα 100 καλύτερα άλμπουμ του εικοστού αιώνα λόγω της φήμης του στη μουσική και έγινε ένα τραγούδι που τραγουδήθηκε σε διεθνείς αίθουσες, κυρίως στο Olympia Theatre περισσότερες από 5 φορές Σε 5 συναυλίες, σας αφήνω με το τραγούδι Sahab Al-Bauer σε μια συναυλία του Rai στο Λονδίνο το 1995.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου