Yuri Moskalenko
Creativity that knows no boundaries. Essay
The International Literary Association "Creative Tribune" (ILACT) entered the life of each of its representatives in different ways, but from the very first days it set up a new mood.
Each of us is a fully accomplished writer who does not lock himself into some narrow genre of creativity. A modern writer can undoubtedly reach a modern reader, provided that he has not only the widest palette of artistic perception, but also the ability to express his thoughts clearly and clearly and, as the classic of world literature Alexander Pushkin wrote: "To burn people's hearts with a verb."
Today, it is absolutely not enough for a writer to have 50 shades of gray (white, black, orange, blue) in order for his dialogue with the reader to be confidential, endearing, understandable, sincere. Every self-respecting artist distinguishes up to 900 colors, shades, half shades, and creates his own picture of the world in accordance with this.
And we, the artists of the word, must have in our creative arsenal of influencing those who come into contact with our works, no less ways of "influencing". Only then will we be able to attract people to our readership, regardless of age, gender, belonging to a particular social group outside states and borders.
For this, one creative palette is not enough. There is no way to do without bright and saturated energy, the ability to captivate, and the expansion of our perception of the world.
And in this regard, the President of the International Literary Association "Creative Tribune" (ILACT), the Head of the German Branch of the SPSA, Academician Natalie Bisso is the answer to all the challenges of modern literature. Her energy, ebullient activity, tirelessness in the search for new forms and genres, the ability, like a matrix, to "stitch" literature of all countries and continents, the highest erudition and efficiency factor are the catalyst for all our future achievements.
It is hard to imagine that a writer and poet who is used to working within a certain framework of national creativity suddenly throws himself into the abyss of the World Gogoshi, the Japanese pentameter. Or he tries to make himself known in several anthologies of world poetry. This requires at least courage and firm self-confidence. And a special "spark", which, undoubtedly, once appeared, does not smolder and does not smoke in the future, and it illuminates, illuminates the way to world literature. Where it is impossible to appear from nowhere and come to nowhere.
The path to art is never easy. It is a constant and sometimes painful climb up every step, sometimes sliding down during creative crises, but when you have light at the top, when you understand where to move, filling your perception with the energy of expanding boundaries, everything else is just a matter of time and skill.
Yuri Moskalenko, a member of the MLATT Presidium, a jury member who evaluates prose and journalism, trying to connect the past and the present in his personal work, having seen the sprouts of the future, lives on the very border of eastern and western Europe, in Russian Kaliningrad. And this is a geographical point of understanding not only two cultures, understanding the future of our common continent, the fate of the entire planet.
This future is in the hands of those for whom the most precious concept is peace, the ability to give a good education to their children and grandchildren, to protect the planet from environmental disaster and self–destruction.
When a person comes into the world, the first thing he learns is to enjoy life, smile, be the bond that gives strength to the planet. And our most important goal is to help a little person to live without troubles, problems, to be well–fed and provided for.
Fyodor Dostoevsky once said, "Beauty will save the world."
And our every word is a brick that strengthens the building of a perfect planet…
———————————————
Юрий Москаленко.
Творчество, не знающее границ. Эссе
Международная Литературная Ассоциация «Творческая Трибуна» (МЛАТТ) вошла в жизнь каждого из ее представителей по-разному, но с первых же дней настроила на новый лад.
Каждый из нас – вполне состоявшийся литератор, не замыкающийся в каком-то узком жанре творчества. Современный писатель, несомненно, может достучаться до современного же читателя при условии, что обладает не только самой широкой палитрой художественного восприятия, но и способностью чётко и ясно излагать свои мысли и, как писал классик мировой литературы Александр Пушкин: «Глаголом жечь сердца людей».
Сегодня литератору абсолютно мало 50 оттенков серого (белого, черного, оранжевого, голубого) для того, чтобы его диалог с читателем был доверительным, располагающим, понятным, задушевным. Всякий, уважающий себя художник, различает до 900 цветов, оттенков, полуоттенков, и в соответствии с этим создает свою картину мира.
И мы, художники слова, должны иметь в своем творческом арсенале воздействия на тех, кто соприкасается с нашими работами, никак не меньше способов «воздействия». Только тогда мы сможем привлекать в свои читательские ряды людей, независимых от возраста, пола, принадлежности к той или иной общественной группе вне государств и границ.
Для этого одной творческой палитры мало. Никак не обойтись без яркой и насыщенной энергетики, способности увлечь за собой, расширения нашего восприятия мира.
И в этом плане Президент Международной Литературной Ассоциации «Творческая Трибуна» (МЛАТТ), Руководитель Германского Отделения СПСА, Академик Натали Биссо – это ответ на все вызовы современной литературы. Её энергетика, кипучая деятельность, неутомимость в поиске новых форм и жанров, способность, как матрица, «сшивать» литературу всех стран и континентов, высочайшая эрудиция и коэффициент полезного действия – катализатор всех наших будущих достижений.
Трудно себе представить, что писатель и поэт, который привык работать в определенных рамках национального творчества вдруг бросается в пучину Мирового Гогеси, японского пятистишия. Или старается заявить о себе в нескольких антологиях мировой поэзии. На это нужны, как минимум смелость, твердая уверенность в собственных силах. И особая «искра», которая, несомненно, однажды появившись, в дальнейшем не тлеет и не коптит, а освещает путь в мировую литературу. Где невозможно оказаться ниоткуда и прийти в никуда.
Путь в искусство никогда не бывает простым. Это постоянный и порой мучительный подъем на каждую ступеньку, иногда скольжение вниз во время творческих кризисов, но когда у тебя есть свет на вершине, когда ты понимаешь куда двигаться, наполняя свое восприятие энергетикой расширения границ, все остальное только дело времени и мастерства.
Юрий Москаленко, член Президиума МЛАТТ, участник жюри, оценивающий прозу и публицистику, в своем личном творчестве пытающийся соединить прошлое и настоящее, увидев ростки будущего, живет на самой границе восточной и западной Европы, в российском Калининграде. И это географическая точка осмысления не только двух культур, осмысления будущего нашего общего континента, судьбы всей планеты.
Это будущее в руках тех, для кого самое дорогое понятие – это мир, способность дать хорошее образование своим детям и внукам, уберечь планету от экологической катастрофы и самоуничтожения.
Когда человек приходит в мир, первое чему он учится – это радоваться жизни, улыбаться, быть той скрепой, которая дает прочность планете. И наша самая главная цель – помочь маленькому человеку жить без бед, проблем, быть сытым и обеспеченным.
Федор Достоевский однажды сказал: «Красота спасет мир».
И каждое наше слово – это кирпичик, который укрепляет здание совершенной планеты…
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου