Σάββατο 8 Ιανουαρίου 2022

English poems of Deepika Singh - Poet from India


Knock Knock- Parcel Arrived

Finally their wait is over,
Very soon they will receive their long awaiting parcel.
Each day their cunning eyes are yearning for,
In joy they are humming the lyrics of avaricious,
Tapping their cripple feet to the tune of deceit.
In the lanes they are busy endorsing their parcel.
Rooms and wardrobes are already vacant for the arrival,
The grey evening hovered and the parcel arrived.
Monarch bed, Leather couches, Luxury dining table,
Added with gems and labelled clothes,
Ah! endless list.
They polish the word DOWRY and tag it as wedding gifts, taken as good omen.
Look, how they are boasting,
As if they bought it.
They don't have pity for the buyer,
Shameless creatures.
They are just hunger for need, wealth and show off.
They view women as objects.
Grieving bride's father overflowed his life's savings,
He is broke now.
Poker face bride, suppressed her tears.
Their uncivilised act is lawful,
For women it is even crime to cry.
Her credentials are blindly judged of being a good wife,
But men's inhuman act is dignified.
Men made this social norms,
And their rights became commandment .
Stop this fetching dowry legacy,
Be human and let humanity win.

               🌼

UNFILTERED STORY


I was like you, one among you,
Chirping all the time.
Loved to be enveloped with people.
Always extended helping hands,
I was an ointment who healed the scars.
Fresh breeze, nutrition of thoughts.
I thought others to be the same,
Who value honesty and treasure those humble souls.
Acidic remarks hijacked the pleasure centres in my brain.
Bestowed with hollow promises.
I carry the burden of scars,
Don't accept me to be normal.
Embarking on a great battle.
I don't play the tune of my sorrows now,
Drained out hopes, faith in dwarf planets.
Deep down my soul always cry,
Scars are nowhere to heal.
Bitterness is paralytic.
Storm of tears and mosses of sadness.
In solitude I find comfort now.
A piece of me dies every second.
If you don't walk in my shoes
You don't know the path,
I had walked too.
I am just a laughing stock and topic of discussion,
For bugging mind.
Everything seems alien now.
Emotional battles hard to deal with,
I cry tears of blood.
Arrogance reflects in my face.
I don't like to see mirror now,
Yes I am harsh too.
In fear of getting pangs,
I too was unstained,
Betrayal contaminated my soul,
Lost in unethical coiled life.

                 🌼

Just A Figurine

In my yesteryears I played with a lovely doll.
I caressed her everyday.
She was my soul,
And I was her heartbeat.
When I stepped in my budding days,
She smiled and said 'You are a doll'.
I ignored her,
Never dived deep into the depth of her words.
I smiled and got engrossed in the mortal coil of life.
As days passed by I realised,
That I am just like a rag doll.
In the hands of fragile hearts.
Some souls are just pastime gadgets.
Life is so uncertain.
People step in our life.
Shower with a million dreams.
Toy with our emotions.
To expertise in flamboyance,
To master in oratory.
Their hunger is never fulfilled,
Always in search of new prey.
Leaving us abandoned,
When we need them the most.
And then come the mass parade
To hear our raw story.
Instead of helping hands,
Giving us a hamper of pit hole tips.
Adding more spices and advertising our tales.
It's too difficult to stitch our tormented heart and trust again.
Painted face carries its glory.
Beautiful soul lies somewhere in the corner of dark room,
Finally we become the effigy.

                🌼

Short Bio-

Deepika Singh from Margherita Assam India, qualification- Master of Arts, B.Ed, teacher by profession. Her writings reflect her personal observations of day to day life. She started her writing journey from the year 2011.She believes that the right words can change our society. Some of her poems got featured in The Poet Magazine Womensweb, Changed Forever Anthology, Atunis galaxy poetry, Poetryzine Magazine, Archer magazine, Too Well Away Literary Journal,Silk Road International Poetry Festival, The Mediterranean Waves Anthology etc. Also some of her poems got translated in Spanish, Chinese and Serbian language.







Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου