Παρασκευή 27 Σεπτεμβρίου 2024

WORLD DAY FOR YOUTH, PEACE, LITERATURE AND EDUCATION - JORNADA MUNDIAL POR LA JUVENTUD, LA PAZ, LA LITERATURA Y LA EDUCACIÓN,

 



JORNADA MUNDIAL POR LA JUVENTUD, LA PAZ, LA LITERATURA Y LA EDUCACIÓN,

En pasados días, reunidos en la blanca Mérida, Yucatán, en un ambiente de hermandad, donde se destacaron por sus valores positivos y la armonía, las enormes expresiones literarias, poéticas y educativas de escritores, académicos y artistas. Fueron de gran soporte en el evento y desde Yucatán, México, Latinoamérica y los diferentes lugares de procedencia los grandes anfitriones, el Abogado Andrés Bazán Aguilar, Elsie Margarita Bazán Borges, Arturo Becerra Bazán y Karina Roque Quiroz, avalados por la experiencia, logística y programación de la Arq. Dra. Jeanette Tiburcio Márquez CEO UNAccc Latinoamérica y el Caribe y de la Federación Global de Liderazgo y Alta Inteligencia, junto a los grandes académicos, el Dr. José Roque Quintero, el Maestro Carlos Martínez Plata y la Ing. Concepción Quiroz Téllez,  con cobertura total de Cabina 11 Cadena Global y su director ejecutivo el Arq. Paulo Araujo Ramírez, para generar una gran Jornada por la juventud, la paz, la literatura y la educación, en el marco del 50 Aniversario del Benemérito Centro Universitario Felipe Carrillo Puerto que abrió las puertas a la activa comunidad de visitantes de la Federación Global de Liderazgo y Alta Inteligencia y la UNAccc de México, Latinoamérica y el Caribe.


Mérida es una tierra de creación, de talento, de belleza ancestral, donde cada acción cuenta, y entre el mar y la selva, Mérida brilla y seguirá brillando por siempre para la humanidad. La Federación Global de Liderazgo y Alta Inteligencia de acuerdo a sus estatutos constitutivos, conjuntamente con el Centro de Estudios sobre la Mujer de la Academia Nacional de Historia y Geografía, patrocinada por la Universidad Nacional Autónoma de México, Barra Literaria Alí Chumacero, Mil Mentes por México, UNAccc Latam, la Academia Mundial de Literatura, Historia, Arte y Cultura, declararon el Nombramiento de: Universidad Benemérita dictado para el Centro Universitario Felipe Carrillo Puerto, en el Marco de los 50 años de Fundación, Se instauraron importantes capítulos del Claustro de la Federación Global de Liderazgo y Alta Inteligencia, destacando el Capítulo Yucatán, Baja California, Campeche, Oaxaca, Tamaulipas, Costa Rica y Brasil.

Asimismo, entre las grandes presentaciones poéticas y literarias, intervenciones educativas y de desarrollo humano, se otorgó en Grado Fundador Yucatán a las siguientes personalidades: al Ing. José Alfredo Salas Mazún, el Doctorado Honoris Causa en Liderazgo Global, a la Mtra. Elsie Margarita Bazán Borges, Doctorado Honoris Causa en Educación para la Paz y Liderazgo Global, al Abogado Pedro Sierra Lira, Doctorado Honoris Causa en Literatura, al Lic. Cesáreo Enrique Arellano Aponte, Doctorado Honoris Causa en Liderazgo Global, al Dr. José Liborio Marín Cupul, Doctorado Honoris Causa en Liderazgo Global. Y a la Maestra Socorrito Cortés Mayorga Capítulo Morelos, Entregado en Ausencia el Doctorado Honoris Causa en Literatura, Grado Fundador Morelos. Y para que el mundo reconozca desde México hasta la India, se presenta la siguiente Declaratoria, como resultado de los trabajos y esfuerzos de grandes escritores, poetas, músicos y artistas, presentados en esta Jornada Mérida 2024. Denominada la “Declaración de Mérida, que será llevada al mundo como un Decálogo por la Paz desde la Federación Global de Liderazgo y Alta Inteligencia y los organismos adheridos.”

DECLARACIÓN DE MÉRIDA CIUDAD DE PAZ Y JUVENTUDES, a través del siguiente

DECÁLOGO POR LA PAZ:

1.Fomentar el diálogo Intergeneracional. Promover la comunicación abierta y respeto entre las diferentes generaciones y sus culturas respectivas. La escucha activa, traducida en la implementación de un modelo solución, como clave para construir la paz.

2. Incluir a la Juventud en la toma de decisiones. Estimular programas académicos de becas para profesionalización y educación continua, así como nuevas propuestas de formación, para una toma de decisiones desde el conocimiento, en el fortalecimiento de la participación activa de los jóvenes en asuntos sociales, políticos, educativos y culturales, promoviendo su voz, como activos agentes de cambio.

3. Acceso Universal a la Educación. Asegurar que jóvenes, adultos y adultos mayores tengan acceso a una educación de calidad, profesionalización, educación y capacitación continua, sin importar su origen, género o situación económica.

4. Educación para la Paz. Incorporar en los programas educativos valores de paz, tolerancia y resolución de conflictos, formando ciudadanos responsables y conscientes.

5. Fomentar la empatía y el respeto. Educar en la diversidad y la inclusión, enseñando a los jóvenes a valorar y respetar las diferencias entre personas.

6. Promover el pensamiento crítico. Incentivar a los jóvenes a cuestionar, analizar y formarse opiniones fundamentadas, para construir un mundo más justo, ético y sustentable.

7. Desarrollar habilidades para la  vida. Ofrecer programas que enseñen habilidades emocionales y sociales, preparando a la juventud para los retos tecnológicos del mundo actual, modelos STEAM que permitan escalar de forma multigrado.

8. Incentivar el Voluntariado y el Servicio Comunitario. Promover la participación de los jóvenes en proyectos que beneficien a sus comunidades, fomentando su sentido de pertenencia y valores de responsabilidad social.

9. Crear espacios seguros. Establecer entornos educativos que protejan a los jóvenes de la violencia y les generen espacios para el arte, la literatura, la poesía y la ciencia, garantizando su bienestar y desarrollo en un ambiente de paz y unidad.

10. Colaboración global, a partir de los Parlamentos Mundiales de la juventud y diferentes encuentros y vinculaciones, generando redes seguras para las nuevas generaciones, donde se fomenten las alianzas entre gobiernos, organizaciones, jóvenes a nivel global para enfrentar juntos los desafíos comunes y construir un futuro pacífico y sustentable.

Esta Declaratoria de Mérida, a través del DECÁLOGO, busca inspirar acciones concretas y compromisos entre nuestros asociados y comunidades en la construcción de un mundo de paz, impulsando el potencial de la juventud, a través de la comunicación efectiva y la educación.

Con la participación de la Banda Militar de la X Región Militar en Yucatán, el Dr. Manuel Evia Peón, Gran Custodio de la Bandera de la Paz, hizo entrega de la insignia para que estuviera presente en todos los actos de esta gran Jornada Mérida 2024, sumándose la figura de paz desde argentina de la custodia embajadora de Paz la Dra. Graciela Kraft a esta gran jornada, en la que se presentaron Foros literarios, rondas poéticas, pasarela de bellísima indumentaria local y danzas yucatecas originales, con un espléndido Teatro Libertad, abarrotado en sus 500 butacas, cada día por la comunidad Felipista y los líderes globales de la Federación Global de Mil Mentes por México, que prepararon más de 60 participaciones en escena al día, entre ellos destacan los líderes: Francisco Ramírez Sánchez, Beatriz Saavedra Gastélum, Carlos Martínez Plata, Karla G. Sánchez, Mónica Ortíz Álvarez, Ivonne Moreno Uscanga y personalidades como Federico Acosta Ruíz Peinado y María del Rocío Godínez Gutíerrez, Juan Carreón, Lyzzette Tiburcio Márquez, Raquel Aguillón de la Fundación Chi, la Dra. Jazmín Chi, David Ocampo-Eyzaguirre, Sofía Pérez Pavón, Patricia Farias Coelho, Ana Paula Ribeiro, Braulio Chacón Herrera, Estrella Fernández, Concha Valadéz Obregón, Elizabeth Ambriz, Virinia García, Dolores de María Manuel Gómez,  Erendeny Osorio, Lupita Arias, Mirtha Facundo, Sandra Carranza, Flavio de Jesús Castillo,  Lorena Alejandro, Libia Lizama, Rocío Acosta, Ángel Gabriel Martín,  Tere Vázquez, Víctor Rivera Carro, Pola Benítez, Rui Machalele, Fina Gutiérrez, Miriam Esparza, Lorna Ocaña, con la participación activa y colaboración en los trabajos, presentes de Argentina, Costa Rica, Bolivia, Brasil, Perú, Mozambique, y vía remota países como Canadá, Estados Unidos, India, Grecia, Trinidad y Tobago, Bangladesh, España, China y Japón, y los estados de Aguascalientes, Veracruz, Tamaulipas, Querétaro, México, Tabasco, Campeche, Baja California y la Ciudad de México por mencionar algunos de los participantes. Con gran honor fueron nombradas las presidencias de la Academia de Juventudes de Oaxaca y de Tamaulipas, a cargo de los grandes embajadores de la juventud, Andrés Ortíz y Shmeimi Chi Aguillón.

El claustro de la Federación Global de Liderazgo y Alta Inteligencia y sus Instituciones asociadas como la Academia de Letras Juan Rueda Ortiz, la Academia Nacional de Historia y Geografía, el Centro Educativo de Veracruz CEVER Siglo XXI, la University of Nations For Quality Education UNQE, Corporativo Universitario Inteligencia Educa, IFOPIM, el Instituto de Formación Continua, Profesionalización e Investigación del Magisterio del Estado de México, CIE University, Crown University, Universidad Villanueva Montaño Campus Tenancingo, Universidad Instituto Pedagógico Tenancingo, Escuela Normal Superior del Valle de México, Sociedad Académica de Historiadores Iberoamericanos, Academia Latinoamericana de Literatura Moderna, Academia Mundial de Literatura, Historia, Arte y Cultura, Colegio de Investigación y Docencia del Perú, Universidad de la Experiencia y el Saber Universal UNEXU incorporada a la Universidad Nacional Federico Villarreal del Perú, Mil Mentes por México Internacional, UNACCC Latinoamericana, UNACCC Global, el organismo cultural Arte Ahora, Universidad Pedagógica Nacional Unidad 153 Ecatepec, Academia Española de Literatura Moderna y Theophany University (T.U.), NPO Kawasaki International School Japón, Sociedad de escritores y artistas de Polonia SAPS en el mundo, la Fundación Chi y que hoy suman al Benemérito Centro Universitario Felipe Carrillo Puerto. Fueron testigos de tres días de Jornadas culturales intensas, cerrando con broche de oro, el otorgamiento de la presea “En paz” de Amado Nervo por la Sociedad Propulsora de la Obra de Amado Nervo, medalla de oro otorgada únicamente a Instituciones, gracias a su Vicepresidente el Dr Carlos Martínez Plata, el Dr José Roque Quintero y que se entregó dignamente a la Dra. Jeanette Tiburcio Márquez, por su destacada trayectoria filantrópica, académica y literaria.



WORLD DAY FOR YOUTH, PEACE, LITERATURE AND EDUCATION,


In recent days, gathered in white Mérida, Yucatán, in an atmosphere of brotherhood, where the enormous literary, poetic and educational expressions of writers, academics and artists stood out for their positive values and harmony. The great hosts, Attorney Andrés Bazán Aguilar, Elsie Margarita Bazán Borges, Arturo Becerra Bazán and Karina Roque Quiroz, were of great support at the event and from Yucatán, Mexico, Latin America and the different places of origin, endorsed by the experience, logistics and programming of Arch. Dr. Jeanette Tiburcio Márquez CEO UNAccc Latin America and the Caribbean and of the Global Federation of Leadership and High Intelligence, together with the great academics, Dr. José Roque Quintero, Master Carlos Martínez Plata and Eng. Concepción Quiroz Téllez, with total coverage of Cabin 11 Global Chain and its executive director Arch. Paulo Araujo Ramírez, to generate a great Day for youth, peace, literature and education, within the framework of the 50th Anniversary of the Meritorious Felipe Carrillo Puerto University Center that opened the doors to the active community of visitors of the Global Federation of Leadership and High Intelligence and the UNAccc of Mexico, Latin America and the Caribbean.

 

Mérida is a land of creation, of talent, of ancestral beauty, where every action counts, and between the sea and the jungle, Mérida shines and will continue to shine forever for humanity. The Global Federation of Leadership and High Intelligence, in accordance with its constitutive statutes, together with the Center for Women's Studies of the National Academy of History and Geography, sponsored by the National Autonomous University of Mexico, Barra Literaria Alí Chumacero, Mil Mentes por México, UNAccc Latam, the World Academy of Literature, History, Art and Culture,  declared the Appointment of: Meritorious University dictated for the Felipe Carrillo Puerto University Center, within the framework of the 50 years of Foundation, important chapters of the Senate of the Global Federation of Leadership and High Intelligence were established, highlighting the Chapter Yucatán, Baja California, Campeche, Oaxaca, Tamaulipas, Costa Rica and Brazil.

Likewise, among the great poetic and literary presentations, educational and human development interventions, the following personalities were awarded in Founding Degree Yucatán: to Eng. José Alfredo Salas Mazún, the Honorary Doctorate in Global Leadership, to Mtra. Elsie Margarita Bazán Borges, Honorary Doctorate in Education for Peace and Global Leadership, to Attorney Pedro Sierra Lira, Honorary Doctorate in Literature, to Cesáreo Enrique Arellano Aponte, Honorary Doctorate in Global Leadership, to Dr. José Liborio Marín Cupul, Honorary Doctorate in Global Leadership. And to Maestra Socorrito Cortés Mayorga Morelos Chapter, Awarded in Absentia the Honorary Doctorate in Literature, Founding Degree Morelos. And for the world to recognize from Mexico to India, the following Declaration is presented, as a result of the work and efforts of great writers, poets, musicians and artists, presented at this Mérida 2024 Conference. Called the "Declaration of Mérida, which will be taken to the world as a Decalogue for Peace by the Global Federation of Leadership and High Intelligence and the adhered organizations."


DECLARATION OF MÉRIDA CITY OF PEACE AND YOUTH, through the following

DECALOGUE FOR PEACE:

1. Promote intergenerational dialogue. Promote open communication and respect between different generations and their respective cultures. Active listening, translated into the implementation of a solution model, as the key to building peace.

2. Include Youth in decision-making. To stimulate academic scholarship programs for professionalization and continuing education, as well as new training proposals, for decision-making based on knowledge, in the strengthening of the active participation of young people in social, political, educational and cultural matters, promoting their voice, as active agents of change.

3. Universal Access to Education. Ensure that young people, adults and older adults have access to quality education, professionalization, education and continuous training, regardless of their origin, gender or economic situation.

4. Education for Peace. Incorporate values of peace, tolerance and conflict resolution into educational programmes, forming responsible and conscientious citizens.

5. Encourage empathy and respect. Educating in diversity and inclusion, teaching young people to value and respect the differences between people.

6. Promote critical thinking. Encourage young people to question, analyze and form informed opinions, to build a more just, ethical and sustainable world.

7. Develop life skills. To offer programs that teach emotional and social skills, preparing young people for the technological challenges of today's world, STEAM models that allow them to scale in a multigrade way.

8. Encourage Volunteering and Community Service. Promote the participation of young people in projects that benefit their communities, fostering their sense of belonging and values of social responsibility.

9. Create safe spaces. Establish educational environments that protect young people from violence and create spaces for them in art, literature, poetry, and science, ensuring their well-being and development in an environment of peace and unity.

10. Global collaboration, based on the World Youth Parliaments and different meetings and links, generating safe networks for the new generations, where alliances between governments, organizations, and young people at the global level are fostered to face common challenges together and build a peaceful and sustainable future.

This Declaration of Mérida, through the DECALOGUE, seeks to inspire concrete actions and commitments among our associates and communities in the construction of a world of peace, promoting the potential of youth, through effective communication and education.

With the participation of the Military Band of the X Military Region in Yucatan, Dr. Manuel Evia Peón, Grand Custodian of the Flag of Peace, delivered the insignia to be present at all the events of this great Mérida 2024 Day, adding the figure of peace from Argentina of the Guardian Ambassador of Peace Dr. Graciela Kraft to this great day,  in which literary forums, poetic rounds, a catwalk of beautiful local clothing and original Yucatecan dances were presented, with a splendid Libertad Theater, packed in its 500 seats, every day by the Felipista community and the global leaders of the Global Federation of A Thousand Minds for Mexico, who prepared more than 60 participations on stage per day,  among them are the leaders: Francisco Ramírez Sánchez, Beatriz Saavedra Gastélum, Carlos Martínez Plata, Karla G. Sánchez, Mónica Ortíz Álvarez, Ivonne Moreno Uscanga and personalities such as Federico Acosta Ruíz Peinado and María del Rocío Godínez Gutíerrez, Norma Ochoa Leyva, Juan Carreón, Lyzzette Tiburcio Márquez, Raquel Aguillón of the Chi Foundation, Dr. Jazmín Chi, David Ocampo-Eyzaguirre, Sofía Pérez Pavón,  Patricia Farias Coelho, Ana Paula Ribeiro, Braulio Chacón Herrera, Estrella Fernández, Concha Valadéz Obregón, Elizabeth Ambriz, Virinia García, Dolores de María Manuel Gómez, Erendeny Osorio, Lupita Arias, Mirtha Facundo, Sandra Carranza, Flavio de Jesús Castillo, Lorena Alejandro, Libia Lizama, Rocío Acosta, Ángel Gabriel Martín, Rocío Rebollo, Tere Vázquez, Víctor Rivera Carro, Pola Benítez, Rui Machalele, Fina Gutiérrez, Miriam Esparza,  Lorna Ocaña, with the active participation and collaboration in the work, present from Argentina, Costa Rica, Bolivia, Brazil, Peru, Mozambique, and remotely countries such as Canada, the United States, India, Greece, Trinidad and Tobago, Bangladesh, Spain, China and Japan, and the states of Aguascalientes, Veracruz, Tamaulipas, Querétaro, Mexico, Tabasco, Campeche, Baja California and Mexico City to mention some of the participants. With great honor were appointed the presidencies of the Youth Academy of Oaxaca and Tamaulipas, in charge of the great ambassadors of youth, Andrés Ortíz and Shmeimi Chi Aguillón.

The faculty of the Global Federation of Leadership and High Intelligence and its associated institutions such as the Juan Rueda Ortiz Academy of Letters, the National Academy of History and Geography, the Educational Center of Veracruz CEVER Siglo XXI, the University of Nations For Quality Education UNQE, Corporación Universitario Inteligencia Educa, IFOPIM, the Institute of Continuing Education,  Professionalization and Research of the Teaching of the State of Mexico, CIE University, Crown University, Villanueva Montaño University Tenancingo Campus, Tenancingo Pedagogical Institute University, Higher Normal School of the Valley of Mexico, Academic Society of Ibero-American Historians, Latin American Academy of Modern Literature, World Academy of Literature, History, Art and Culture, College of Research and Teaching of Peru, University of Experience and Knowledge Universal UNEXU incorporated into the Federico Villarreal National University of Peru, A Thousand Minds for Mexico International, UNACCC Latin America, UNACCC Global, the cultural organization Arte Ahora, National Pedagogical University Unit 153 Ecatepec, Spanish Academy of Modern Literature and Theophany University (T.U.), NPO Kawasaki International School Japan, Society of Writers and Artists of Poland SAPS in the world,  the Chi Foundation and that today add to the Benemérito Centro Universitario Felipe Carrillo Puerto. They witnessed three days of intense cultural days, closing with a flourish, the awarding of the "In peace" award of Amado Nervo by the Society for the Promotion of the Work of Amado Nervo, a gold medal awarded only to Institutions, thanks to its Vice President Dr Carlos Martínez Plata, Dr José Roque Quintero and which was worthily awarded to Dr. Jeanette Tiburcio Márquez,  for his outstanding philanthropic, academic and literary career.

 







Πέμπτη 26 Σεπτεμβρίου 2024

Μαρία Καραθανάση "Κόκκινο νήμα Σέρρες, βουλγαρική κατοχή, 1906-1918" Εκδόσεις Υψικάμινος

 



ΔEΛTIO ΤΥΠΟΥ

Κόκκινο νήμα

Σέρρες, βουλγαρική κατοχή, 1906-1918

Μαρία Καραθανάση

ISBN: 978-618-87142-8-1
σελίδες: 26

Η πρώτη ποιητική συλλογή τής Μαρίας Καραθανάση με τίτλο «Κόκκινο νήμα. Σέρρες, βουλγαρική κατοχή, 1906-1918» είναι προϊόν πολύμηνης εργασίας στα Γενικά Αρχεία τού Κρά­τους, με εξαντλητική μελέτη των πηγών και την ποιητική προ­σαρμογή τους στην τεχνοτροπία τού δομημένου ρεα­λι­σμού, που ανα­π­α­ριστά πτυχές τής πραγματικότητας με τρό­πο άμεσο και δεικτικό. Επίκεντρο της θεματικής αναφοράς η βουλγαρική κατοχή στην πόλη των Σερρών και ευρύ­τερα, καθώς και οι συνέπειες αυτής· συνέπειες οι οποίες εμφανί­ζο­νται σε όλες τις πτυχές τού δημό­σιου και ιδιωτικού βίου των ανθρώπων. Η Μαρία Καραθανάση, στα πλαίσια του ποιη­τικού λόγου, εμβαθύνει, περιγράφει και αναπαριστά την εμπει­ρία τής βίας και τής ανθρώπινης αποκτήνωσης, ανα­δει­­κνύοντας πρόσωπα, γεγονότα και καταστάσεις. Μία ποιητι­κή συλλογή ορόσημο για την ιστορική μνή­μη και σημείο αναφοράς στα ελληνικά γράμ­ματα.

Η Μαρία Καραθανάση γεννήθηκε στις Σέρρες και μεγάλωσε στο βιβλιοπωλείο που διατηρούσαν οι γονείς της στην πόλη, για σαράντα περίπου χρόνια. Σπούδασε στο τμήμα Φιλοσοφίας, Παιδαγωγικής και Φιλοσοφίας του Αριστοτέλειου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, έκανε μεταπτυχιακές σπουδές στη Διοίκηση Πολιτισμικών Μονάδων. Σήμερα διδάσκει στο 5ο ΓΕ.Λ. Σερρών, είναι Γ. Γ. στην ΕΛΜΕ Σερρών, Αντιπρόεδρος στο Κ.Π. ΟΑΣΙΣ και τακτικό μέλος του Φιλολογικού Ομίλου Ελλάδας. Συμμετέχει ενεργά στα πολιτιστικά δρώμενα της πόλης και ασχολείται με τη λογοτεχνία. Διδάσκει δημιουργική γραφή στους μαθητές της. Ποιήματά της έχουν δημοσιευτεί σε έντυπα και ηλεκτρονικά περιοδικά. Συμμετείχε σε συλλογικούς τόμους ποίησης «Βαρδάρης», «Άφησέ με να ’ρθω μαζί σου», «Σιδηρά βελόνη στην ουρήθρα», «Μάνα, κι αν έρθουν οι φίλοι μου», ενώ διηγήματά της περιλαμβάνονται στις συλλογές διηγημάτων «Κάποτε στην Ελλάδα» και «Πατησίων και Βερανζέρου γωνία». Το «Κόκκινο νήμα» είναι η πρώτη της ποιητική συλλογή.








Δελτίο τύπου - Εκδήλωση - Φ.Ο.Ε. - Εκδ Υψικάμινος ( 1ο φιλολογικό σαλόνι)

 



ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

1ο φιλολογικό σαλόνι

Ο Φιλολογικός Όμιλος Ελλάδος εγκαινιάζει το μηνιαίο «Φιλολογικό σαλόνι». Προσκεκλημένοι πεζογράφοι, ποιητές, κριτικοί λογοτεχνίας, μελετητές, εκδότες κ.ά. αναλύουν τα έργα τους και θέτουν ένα θέμα προς συζήτηση.

Πρώτη μας προσκεκλημένη η φιλόλογος και ποιήτρια Αγγελική Πεχλιβάνη. Με επίκεντρο το ποιητικό έργο της, θέτει ως θέμα προς συζήτηση: «Τα γνωρίσματα της σύγχρονης ποιητικής παραγωγής με έμφαση στη θεματική/μορφολογική/υφολογική ποικιλία.»


Βιογραφικό σημείωμα

Η Αγγελική Πεχλιβάνη γεννήθηκε στον Πειραιά και σπούδασε Ιστορία-Αρχαιολογία και Νεοελληνική Φιλολογία στο Πανεπιστήμιο Κρήτης. Είναι απόφοιτος του προγράμματος μεταπτυχιακών σπουδών «Δημιουργική Γραφή» του Πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας και εργάζεται ως φιλόλογος σε Λύκειο. Έχει συμμετάσχει σε συνέδρια με εισηγήσεις για τη λογοτεχνία και έχει δημοσιεύσει φιλολογικά κείμενα, βιβλιοκριτικές και ποιήματά της σε περιοδικά έντυπα και ηλεκτρονικά. Συμμετείχε στο βιβλίο Η δημιουργική γραφή στο σχολείο (Μεταίχμιο, 2016) σε επιμέλεια της Σοφίας Νικολαΐδου. Ως επιμορφώτρια δίδαξε δημιουργική γραφή στους φιλολόγους της Δυτικής Αττικής και Δ΄ Αθήνας και τα δύο τελευταία χρόνια διδάσκει ποίηση στο πλαίσιο της δημιουργικής γραφής στο ΚΕΔΙΒΙΜ του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης. Η ποιητική συλλογή της Πεζή οχούμενη (Κίχλη, 2018) συμπεριλήφθηκε στη βραχεία λίστα των βραβείων Jean Moréas, του περιοδικού «Ο Αναγνώστης» και των βιβλιοπωλείων Public. Τον Ιούνιο του 2020 κυκλοφόρησε η συλλογή της From Russia with Love (s@mizdat) και, σε συνεργασία με τον Τριαντάφυλλο Η. Κωτόπουλο, η μονογραφία Μίμης Σουλιώτης. Ο ποιητής των στιγμών και των λέξεων (Gutenberg). Το 2021 εξέδωσε την ποιητική συλλογή Οι γάτες του τρίτου και άλλοι ζωντανοί (Κίχλη).Από το καλοκαίρι του 2023 ανήκει στη συντακτική επιτροπή του έντυπου περιοδικού Μουσών. Τον Απρίλιο του 2024 κυκλοφόρησε η ποιητική συλλογή της 40 Εμπύρετα όνειρα (Κίχλη). Διατηρεί μόνιμη μηνιαία στήλη κριτικής της ποίησης (Σφηνάκια Ποίησης) στον ιστότοπο πολιτισμού culturebook.






Ποιήματα του Lan Qyqalla μεταφρασμένα στα ελληνικά από την ποιήτρια Bardha Mançe

 


Lan Qyqalla



Poeziaime ne greqisht perktheu Bardha Mançe

Μεταφρασμένα στα ελληνικά από την ποιήτρια Bardha Mançe



Όταν μου λείπεις

Απόψε
Δεν μου αρέσει ο ύπνος
Δεν μου αρέσουν ούτε τα όνειρα
που ανθίζουν πάνω από τον ουρανό μου,
θέλω να δω πως συναρμολογούνται
τα αστέρια της μοίρας
στη μοίρα του φθινοπώρου μας !

Σήμερα,
Θέλω ο ήλιος να ζεστάνει το δάκρυ,
να λάμπουν οι στίχοι του ποιητή,
θέλω να δω το ουράνιο τόξο
μετά από τη βροχή
να χαθώ ανάμεσα στα χρώματά του θέλω
να είμαι μια αλμυρή θάλασσα δακρύων
να αλλάξω τη γεύση της θάλασσας
και τους στίχους του ποιητή.

Δεν το θέλω απόψε
το γλυκό γουργούρισμα,
ας κωφεύουν τα αυτιά μου
ψάχνοντας τη λέξη,
να τυφλωθώ,
ναι, αυτό θέλω
στην ένατη
και λυπημένη νύχτα
Στην κόγχη του ματιού βλέπω κύματα και κύματα λαχτάρας,
για το κορίτσι
να με αγκαλιάσει
με τραγούδι και λαχτάρα.


ΓΙΑΤΙ ΚΟΡΙΤΣΙ

Γιατί, κορίτσι, έχεις χρυσαφένιο χρώμα
λιακάδα
στα ανοιξιάτικα στάδια
τα μαλλιά λάμπουν
αγγελικό πρόσωπο
στις αρχές  της άνοιξης
αιώνια λαχτάρα

Γιατί, γυναίκα
παίρνεις το χρώμα του ουρανού
φορώντας στο φόντο τη θάλασσα κεντάς
Πνίγομαι από τη νοσταλγία
στο χρώμα του ilo
μοναχικός νυστάζω στο δρόμο προς την ελευθερία.

Γιατί, γυναίκα;
κρατά τα μαλλιά στο πλάι
Όταν έχεις κοντύνει τα μαλλιά
να μου ξυπνήσεις τη ραγισμένη μου καρδιά
Βλέπω μια άλλη γυναίκα
στο βλέμμα σου!








Τετάρτη 25 Σεπτεμβρίου 2024

Carpe " Έναυσμα..."

 

Στο φως των αστεριών
φανερώθηκαν τα μυστικά του κόσμου.
Τα παρελθόντα λάθη
συσσωρεύθηκαν στο περιθώριο,
σαν τα κουφάρια επιπλέουν
στο χάος του ωκεανού .
Η συνήθεια της υποταγής
χαράσσει τους δρόμους.
Τραύματα μιας παλιά εκδοχής της ζωής
καθρεφτίζονται στ'απόνερα,
με σχήματα αλλόκοτα
παραπλανούν την αλήθεια.
Φορτισμένος με ένταση
σκάβω την ψυχή,
ξεφλουδίζω την καρδιά,
αναζητώ το έναυσμα,
μια σταγόνα αίμα
να ακουμπήσει τα ήσυχα νερά,
να διαταράξει την ηρεμία
μιας πορείας προδιαγεγραμμένης
προς τα αδιέξοδα .

Carpe






Poems of Hassane Yarti Morocco

 


Hassane Yarti Morocco



 Do you remember?

Do you remember?
When we were young
One day I sat alone and made a decision
I came out of the silence of hearts
I wrote on all paths
"I love you," and I said it aloud

Do you remember?
How were we?
And where were we?
How many times have I visited you
and repeated it over and over?

Do you remember?
The beginning…
And the eagerness of a newborn child
The breeze of the dear café,
The mail letters
And our bewildered spirits?

Do you remember?
Our beautiful love,
The large book of passion
And our drunken eyes?

Do you remember the mornings,
The passing of noon,
The afternoon meetings,
and how we never drew the curtain over our windows?

Do you remember?
That years have passed
And I still chant loyalty as my motto?
Do not forget,
And be with me
So, I can be for you
A green branch that refuses to turn yellow.


🌺

 Storming

I thought the dream had evaporated
I spent my life in sadness
And I am more worthy of joy.

I thought that love stumbled at my feet
But,
It stormed me, my friend
And I was certain,
It was just late

So, it is love
Who restores what is broken inside us?
Bends over laughing
Lending a hand to this damaged

To realize, my friend
That when you love,
Even time... yes, even time!
...it changes.

🌺

Forgotten tunes

In a moonless night
I stealthily moved
My sharp pen in hand
Weeping a white tale.

My letters slice through the darkness
Yearning for the melody of forgotten tunes
That dwell in the soul.

I wander the streets of the square,
Where are those whom…
I fought with my silent words?

Poets have departed
And pens that have faded with time
My letters sway like autumn leaves
Seeking a lost trace
Among the folds of a fading time.

I am like a lost poet
I chase shadows behind the veil of oblivion
To find trembling letters like tree branches
Searching for a vague hope,

In the epic of loss,
To the tune of words,
I see a shroud enveloping the place
And to the sound of the symphony of silence
The hymns have died.


Biography

HASSANE YARTI
Moroccan Writer Based in Barcelona, Spain
Member of:
* Union of Arab Writers
* Arab Elite Union for Poetry and Literature
President of:
* Al-Nabras Association for Culture and Arts
Founder of:
* Barcelona Literary Magazine
Books:
* Short Stories:
- "Circles of Emptiness" (2024), published by Al-Halabi Publishing House
- "Kufiyya" (2024), published by Al-Sarah for Printing and Publishing
- "Spectres of the Passing" (2024), published by Al-Isra Publishing and Distribution
- "Creative Short Stories" (2013), published by Ansar for Culture
- "Creative Youth" (2012), published by Moroccan Linguists and Creators
* Poetry:
- "Poems Against Atrocity" (2024), an international anthology published by the Moroccan Creators' University
- "ANTOLOGJI POETIKE -I" (2024), an international anthology published by the Orfeu Magazine in Italy
Forthcoming Works:
* Novel: "On the Griffen's Back"
* Short Stories:
- "There Is No Place Left"
- "Dreams Come True" (joint publication)
* Poetry: "Yarties"
* Play: "The Madness of Sanity"
Translations:
Some of his works have been translated into English, French, Italian, Spanish, Korean, Chines, Albanian, Indian, Bangali and Turkish


Moroccan Writer Based in Barcelona, Spain
Member of:
• Union of Arab Writers
• Arab Elite Union for Poetry and Literature
President of:
• Al-Nabras Association for Culture and Arts
Founder of:
• Barcelona Literary Magazine
Books:
• Short Stories:
o "Circles of Emptiness" (2024), published by Al-Halabi Publishing House
o "Kufiyya" (2024), published by Al-Sarah for Printing and Publishing
o "Spectres of the Passing" (2024), published by Al-Isra Publishing and Distribution
o "Creative Short Stories" (2013), published by Ansar for Culture
o "Creative Youth" (2012), published by Moroccan Linguists and Creators
• Poetry:
o "Poems Against Atrocity" (2024), an international anthology published by the Moroccan Creators' University
o "ANTOLOGJI POETIKE -I" (2024), an international anthology published by the Orfeu Magazine in Italy
Forthcoming Works:
• Novel: "On the Griffen's Back"
• Short Stories:
o "There Is No Place Left"
o "Dreams Come True" (joint publication)
• Poetry: "Yarties"
• Play: "The Madness of Sanity"
Translations:
Some of his works have been translated into English, French, Italian, Spanish, Korean, Chines, Albanian, Indian, Bangali and Turkish










Τρίτη 24 Σεπτεμβρίου 2024

ΕΛΕΝΗ ΚΑΛΑΦΑΤΗ - ΠΟΙΗΜΑ (Α Ν Α Ζ Η Τ Η Σ Η ) & ΠΟΙΗΤΙΚΟ ΠΕΖΟ (Π α ρ α τ η ρ ώ)




Α Ν Α Ζ Η Τ Η Σ Η

Mάζεψα τους αισθητήρες μου,
τη λογική μου, τις ορμόνες μου,
τα συναισθήματά μου,
αρματωσιά ουσιαστική
για την πολυπλοκότητά μου.
Αυτό είναι το μισό μου, είπα μέσα μου.
Ας δούμε πιο μέσα, για το άλλο μισό.
Έσκυψα στα απροσπέλαστα
βυθίσματά μου, τα υπήνεμα.
Μες στη σιγή και το σκοτάδι,
κινείται Ο Λόγος ο υπαρκτικός,
που γίνεται ένα με την ύλη.
Το μη διακριτό θαύμα μιας όσμωσης.
Το άλλο μισό του όλου,
το υπερβατικό και το απροσδιόριστο.

Φως της αλήθειας που ταλαντώνεται
και δε σβήνει ποτέ.

Eλένη Καλαφάτη 2010




Π α ρ α τ η ρ ώ


Δεν θέλω να εντυπωσιάσω κανέναν παρά μόνο τον εαυτό μου, ανακαλύπτοντας καινούργια πρόσωπα μέσα μου, παρατηρώντας τις αλλαγές στα βαθειά σκαψίματα του πηγαδιού μου. Τις αναζητήσεις που οδηγούν στην περιπλάνηση μιας ηλικίας, χωρίς αυταρέσκεια, προσγειωμένη απολύτως.

Δεν με τρομάζουν τα σημάδια του χρόνου. Συμφιλιώθηκα μαζί τους, κάνοντας ανακωχή με τον καθρέφτη. Ψάχνω την πραγματικότητά μου. Αυτήν που αντανακλά το φως της αλήθειας μέσα μου. Αυτήν που αξιώνει όλο και περισσότερα από εμένα. Δεν είμαι ικανοποιημένη από τα όσα η καθημερινότητα εντέλλεται. Τα μισά φεγγάρια με βασανίζουν. Μου θυμίζουν την έλλειψη, την αδυναμία, το μη αρκετό. Τίποτε δεν είναι ποτέ αρκετό. Αυτό μου είναι ένα καθημερινό ανελέητο σφυροκόπημα.

Οι πραγματικές μας δυνατότητες είναι ικανότητες που χαρισματικά μας έχουν δοθεί. Η δημιουργία είναι τέχνη και πολιτισμός. Ο πολιτισμός παράγεται από την παιδεία και είναι η πόρτα για να βγούμε από την κόλασή μας.


Eλένη Καλαφάτη

Η φωτογραφία ανήκει στο μπλογκ