Τρίτη 15 Οκτωβρίου 2024

ΑΦΙΕΡΩΜΑ ΣΤΟ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟ ΕΡΓΟ ΤΗΣ ΚΑΣ ΠΑΝΑΓΙΩΤΑΣ ΖΑΛΩΝΗ ΣΤΟ ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ ΒΕΡΓΙΝΑ



Την Κυριακή, 20 Οκτωβρίου 2024, στις 11:30 π.μ., σας προσκαλούμε στο βιβλιοπωλείο Βεργίνα, Φειδίου 14-16, να ευχαριστήσουμε την Παναγιώτα Ζαλώνη για την αδιάλειπτη προσφορά της στα Ελληνικά Γράμματα και να παρουσιάσουμε το σύνολο του έργου της. Θα διαβάσουμε ποιήματα και κείμενα και η ίδια η λογοτέχνις και εκδότρια του αγαπημένου μας περιοδικού ΚΕΛΑΙΝΩ θα μας μιλήσει για τη λογοτεχνική της πορεία. Θα ακολουθήσει διάλογος με το κοινό.







Κυκλοφόρησε από την Κάπα Εκδοτική και το Diastixo.gr το βιβλίο "Η επίδραση της Μικρασιατικής Καταστροφής στην ελληνική λογοτεχνία του 20ού και 21ου αιώνα"

 

 


ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

Η επίδραση της Μικρασιατικής Καταστροφής στην ελληνική λογοτεχνία του 20ού και 21ου αιώνα
Συλλογικό έργο
Επιμέλεια: Μάκης Τσίτας – Ράνια Μπουμπουρή
Αντί Εισαγωγής: Αγάθη Γεωργιάδου
Σελίδες: 176, Τιμή: 12,72€
ISBN: 978-960-628-348-2
Κάπα Εκδοτική & Diastixo.gr


Κυκλοφόρησε από την Κάπα Εκδοτική και το Diastixo.gr το βιβλίο «Η επίδραση της Μικρασιατικής Καταστροφής στην ελληνική λογοτεχνία του 20ού και 21ου αιώνα».
Με τη συμπλήρωση 100 χρόνων από τη Μικρασιατική Καταστροφή, το Diastixο και οι Δέκα Τέχνες τίμησαν το τραγικό ιστορικό γεγονός με ένα ειδικό αφιέρωμα στο οποίο γράφουν 25 καθηγητές πανεπιστημίων, ιστορικοί, εκπαιδευτικοί, πνευματικοί άνθρωποι του λόγου και της τέχνης, αναδεικνύοντας θεματικές και πλευρές της Ιστορίας που χρήζουν διαρκούς μελέτης και ιστορικής εμβάθυνσης.
«Τα βιωματικά λογοτεχνικά έργα που αναφέρονται στη Μικρασιατική Καταστροφή είναι πλησιέστερα προς την Ιστορία και λιγότερο προς τη μυθοπλασία, ενώ, όσο προχωρούμε προς την εποχή μας και απομακρυνόμαστε από το ιστορικό γεγονός, η πλάστιγγα τείνει περισσότερο προς τη μυθοπλασία και λιγότερο προς την Ιστορία.
»Οι τέσσερις τάσεις που εμφανίζουν οι συγγραφείς της μικρασιατικής τραγωδίας είναι: α) Η αναπαράσταση της ευτυχισμένης ζωής στη Μικρά Ασία πριν από την Καταστροφή, β) η περιγραφή της Καταστροφής του 1922 και του ξεριζωμού των ελληνικών πληθυσμών, γ) η εγκατάσταση και ενσωμάτωση των προσφύγων στην Ελλάδα και οι δυσκολίες που αντιμετώπισαν στον ελλαδικό χώρο, δ) η προβολή των σφαλμάτων που οδήγησαν στην Καταστροφή και η επιθυμία της συμφιλίωσης». [Απόσπασμα από το εισαγωγικό κείμενο της έκδοσης]

Γράφουν οι: Κώστας Ακρίβος, Γιώργος Ανδρειωμένος, Χριστίνα Αργυροπούλου, Άννα Αφεντουλίδου, Αγάθη Γεωργιάδου, Ανθούλα Δανιήλ, Ευσταθία Δήμου, Μένη Κανατσούλη, Παρασκευή Κοψιδά-Βρεττού, Ευγενία Λαγού, Ευθύμιος Μασούρας, Τάσος Μιχαηλίδης, Βασίλης Μόσχος, Παντελής Μπουκάλας, Ασημίνα Ξηρογιάννη, Γιάννης Σ. Παπαδάτος, Χρυσούλα Πατεράκη, Ζωή Σαμαρά, Λεύκη Σαραντινού, Μαρία Σπυροπούλου-Θεοδωρίδου, Έρη Σταυροπούλου, Αναστάσιος Αγγ. Στέφος, Ηρώ Τσαρνά-Κ., Χριστίνα Τσιτιρίδου, Φίλιππος Φιλίππου.

Το αφιέρωμα έγινε με την υποστήριξη και την αιγίδα του Υπουργείου Πολιτισμού.

Επιμέλεια αφιερώματος: Μάκης Τσίτας – Ράνια Μπουμπουρή
Διεύθυνση σειράς: Μάκης Τσίτας – Γιώργος Φερμελετζής
Φιλολογική επιμέλεια: Σωτηρία Αποστολάκη
Σχεδιασμός έκδοσης: Ιωάννης Κ. Τσίγκας


Κάπα Εκδοτική, Σόλωνος 103, Αθήνα, 106 79, τηλ: 210 3806676-8







Carpe "Εγκόσμιο τρωτό.."

 

Οι ηχηρές κοινοτυπίες
έκαναν οδυνηρή
την ανάβαση της ζωής .
Μια υπόμνηση φόβου
διαπότισε τον ορίζοντα .
Με χαραγμένες τις ρυτίδες στα πρόσωπα
προχωράμε προς την αβεβαιότητα .
Μέρες...έρχονται και φεύγουν
σ' ένα τρωτό εγκόσμιο .
Η ανθρωπότητα αποπροσανατολισμένη
αναμοχλεύει τα υπολείμματα του ήλιου,
αναζητά την αναζωογόνηση
των συναισθημάτων.

Carpe .







5 poems by Kieu Bich Hau

 



About the author: Kieu Bich Hau
Member of Vietnam Writers’ Association.
Editor of “Writer & Life” magazine of Vietnam Writers Association
Media Director of SaVipharm.
Founder and Head of Hanoi Female Translators

9 Awards in Literature:
Vietnam Literary Award for the Youth in 1992
Vietnam Second Award in The short story contest in 2007.
Vietnam Award in the short story contest in 2009.
Award for the best short story by the Naval Command in 2015
Award for excellent short story by Military Arts & Literature Magazine in 2015.
The ART Danubius Prize in 2022 for her nurturing and deepening Vietnamese-Hungarian literary and cultural relations.
The International Poetry Festival - Europa in Versi Special Award in 2023 for her dissemination of Vietnamese poetry and prose on an international level.
The higher honorary degree for extraordinary achievements in Literature as Ambassador for Vietnam, granted by Prodigy Life Academy US.
The Great Award of Korea 2023 for her devotement in promotion Vietnamese poetry and prose on an international level.
The award from Thanh Nien Newspaper in 2023 for her short story with the title:
“Overcome the Flooding”
Published 25 books of prose, poetry, essay in Vietnam, Italy, Canada.
Her poems and short stories have been translated into many foreign languages (18): English, Italian, Korean, Russian, Marathi, Hindi, Romanian, Hungarian, Spanish, Portuguese, Nepali, Uzbek, French, German, Turkish, Chinese, Montenegrin, Arabic…


WhatsApp: +84 947358999

Facebook: https://www.facebook.com/kieu.bichhau/



The anger

It's alright, just let it out
Shout at me
Release the blind rage
that has long built up
in your heart, your mind
your every cell
Just shout at me,
use your angry eyes,
Use the fire,
with the light that burns
my skin, my hair, my soul
The anger of this earth
the anger from pain and despair
from repressed feelings
from bearing the sins of being human…

And you are free
And I will hug you in my trembling arms
And all tears will flow
in a current into the Blue Danube,
into the Red River,
into all
And we melt into that river
Remaining forever
flowing into the universe
We are a giant tear
scattered
in the universe.


How to hold this longing?

I wish to store all these tormented memories
in a secret box.
Hide it inside me
So I can live normally

But every night it wakes me up
in a sweet, painful longing for you
Why we are together,
at the same time very far away?

I lull my heart every night,
pretend to see the sweetness in the lost proximity
in the lost kisses
the lost touches…

The regret of all those losses
Will it drown me in an ocean of misery?
The beauty of love
Will it burn away this heart?



The divine emptiness

“Be present” (HJB)

Why we meet?
then be forced to part…
Why full moon?
then crescent moon…

Why you fill me?
then let me go
The emptiness
fills me again
The invisible Tantra intimacy
reveals itself
at night
and I feel
I am the one.

I can be everyone
at day
Only the emptiness
appears
when it’s not night or day
when I am not here or there
I am divided
to be in three worlds,
three states
Awaken to be no one
nowhere
beyond the timeline

What remains
the sensation of ever Samadhi
within my stillness.
What remains
just the scent of a fresh mint leaf
that stirs my spirit
Love in moonlight
Love in sunshine
Love is source of endless energy
Love is religion of all human beings.


Purification

Grows from the mud of samsara
The lotus blooms into endless love verses
Each petal contains a verse
continues to open
open
open more…

When all other people read those verses
The happiness will be released
The light will shine over
The love grows inside all hearts
from a golden seed,
Leave the emptiness in me
A purification
Just being here right now



The song of Red River

They used to be soldiers
They are poets, too
They sang in the forest
Their tears fell on sacrificed comrades after battles
Beyond the death,
Beyond the life
Beyond the war
They have lived that poetry trend of Vietnam
Forever Vietnam.
And today by the Red River
We sing all together the eternal love song for them











 

 


"Consent and Context:Respecting Privacy and the Value of the Past" - Author Haroon Rashid

 



"Consent and Context:Respecting Privacy and the Value of the Past" - Author Haroon Rashid

In today’s digital age, the rise of blogging and social media has brought both opportunities and challenges. One critical issue that often goes unnoticed is the exploitation of personal privacy without consent. Bloggers and content creators sometimes use personal stories, images, or moments involving others without obtaining proper permission. This breach of privacy can lead to emotional harm, misrepresentation, and a feeling of violation.

It's easy to make comments or judgments about someone else's life online, but we must remember that behind every story or image, there are real people with personal boundaries. The consequences of exposing someone's private life without consent can be far-reaching, affecting relationships, mental health, and trust.

Consent is essential. Just because content is easy to access or share doesn’t make it right to publicize it without permission. It’s crucial to respect people’s right to privacy, and before sharing personal stories, bloggers and influencers should ensure they have the explicit consent of those involved.

As consumers and creators of digital content, we all have a responsibility to advocate for ethical practices, support digital privacy, and promote a culture of consent online.

Another issue that has emerged in the blogging and content creation space is the tendency to compare products, experiences, or lifestyles from the past with what is considered "the best" today. While comparisons can offer perspective, they often diminish the value of past innovations, memories, or cherished products by unfairly contrasting them with modern equivalents.

The best of any time period is shaped by the context of that era—whether it's a product, a cultural trend, or an experience. Comparing past successes or inventions with the present can lead to the dismissal of their significance and impact. It is important to recognize that what was once groundbreaking or iconic holds its own unique value, regardless of how it stacks up against current trends or advancements.

In the rush to praise the latest and greatest, we should not forget the importance of respecting history, understanding context, and appreciating the milestones that have shaped both individuals and industries.

- Author Haroon Rashid



Biography:

Haroon Rashid: A Global Icon of Literature, Peace, and Youth Leadership

Haroon Rashid, hailing from the enchanting region of Jammu and Kashmir, India, has emerged as a world-renowned author, social leader, and advocate for peace. His literary journey has reached remarkable heights, with celebrated works such as the poetry book We Fell Asleep In One World And Woke Up In Another, translated by Nobel Peace Prize nominee 2024 Eva Petropoulou Lianou, and Author Haroon Rashid Quotes. Known for his profound ability to evoke deep emotions through simple expressions, Haroon’s writing resonates with readers worldwide, earning him reverence in global literary circles.

Beyond his literary contributions, Haroon serves as the National Vice Chairman of Youth India at the Mother Teresa International Foundation (MTIF), where he leads initiatives focused on youth empowerment, education, health, and environmental sustainability.

Haroon’s work has earned him numerous accolades, including the United Nations Karmaveer Chakra Award 2023, the Global Peace Award 2022, and the Golden Eagle Award for Literary Excellence. His poetry collections have received prestigious honors, such as 1st Prize at the 4th World Gogyoshi Anthology (Nature) and the 1st Prize Exhibition Award at the Silk Road International Poetry Spring Festival. He has also been awarded an Honorary Doctorate of Humanity by La Haye in France.

Haroon’s writings have been translated into numerous languages, spreading messages of peace, humanity, and sustainability across continents. Recognized as an ambassador for the United Nations Sustainable Development Goals (SDG4 and SDG13), he promotes environmental sustainability and global citizenship.

A beacon of modern literature, Haroon's impactful works, including Suicide Poem and Time and its Perspectives, reflect his connection with themes of life, love, and resilience. His unwavering dedication to literature and youth leadership ensures his legacy will continue to influence future generations, inspiring collective responsibility for a better world rooted in compassion and hope.









Williamsji Maveli (India) - Analysis of "Strange Days" by EVA Petropoulou Lianou




Analysis of "Strange Days" by EVA Petropoulou Lianou

The poem explores the theme of humanity's current state, characterized by disorientation, conflict, and a disregard for the well-being of both others and the planet.
This is a free verse, meaning it does not adhere to a fixed rhyme scheme or meter. This allows for a more conversational and direct tone. The poet uses vivid imagery to convey the disorientation and chaos of human behavior. Comparing people to birds and whales losing their orientation suggests a sense of aimlessness and confusion.
Comparing people to birds and whales is a metaphor that highlights their lost sense of direction. The poem personifies the Earth, suggesting that it is weary of humanity's actions.


The poem primarily relies on the repetition of words and phrases for emphasis, such as "Strange days" and "They are." This repetition reinforces the central themes and creates a sense of urgency.
The tone of the poem is somber and critical. It expresses concern and disappointment with humanity's current state. The Earth, as a symbol, represents the natural world and its vulnerability to human actions.
Overall, "Strange Days" is a poignant reflection on the current state of humanity. It critiques our destructive tendencies, lack of empathy, and disregard for the environment. The poem serves as a call to action, urging us to reconsider our direction and strive for a more harmonious coexistence.
-WILLIAMSJI MAVELI (INDIA)














1ος Πανελλήνιος Διαγωνισμός Χριστουγεννιάτικου Διηγήματος, Παραμυθιού και Ποιήματος του λογοτεχνικού περιοδικού «Κέφαλος - Το Λογοτεχνικό Περιοδικό της Κεφαλονιάς».

 



1ος Πανελλήνιος Διαγωνισμός Χριστουγεννιάτικου Διηγήματος, Παραμυθιού και Ποιήματος


1. Ο Διαγωνισμός χωρίζεται σε τρεις κατηγορίες με βάσει το είδος τους:

Α) Χριστουγεννιάτικο Διήγημα ( 1 έργο έως 2.000 λέξεις)

Β) Χριστουγεννιάτικο Παραμύθι (1 έργο έως 1.500 λέξεις)

Γ) Χριστουγεννιάτικο Ποίημα (1 έργο έως 35 στίχους και μπορεί να είναι με ελεύθερο ή έμμετρο στίχο)


2. Οι διαγωνιζόμενοι μπορούν να λάβουν μέρος σ’ ένα ή σε δύο ή και σε όλες τις κατηγορίες, όμως, με μόνο ένα έργο σε καθ' μία από αυτές.

3. Μπορούν αν συμμετάσχουν ενήλικες από 18 ετών και άνω.

4. Τα έργα πρέπει να είναι υπογεγραμμένα όλα με το ίδιο ψευδώνυμο.

5. Τα έργα πρέπει να αποσταλούν σε αρχείο word μόνο μέσω email στο: kefalos.diagonismoi@gmail.com με ένδειξη στο θέμα: «ΓΙΑ ΤΟΝ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΩΝ ΕΡΓΩΝ» και την κατηγορία-είδος που συμμετέχουν .


6. Ο διαγωνισμός θα διαρκέσει έως τις 30 Νοεμβρίου 2024.


7. Τα έργα θα κριθούν από κριτική, των οποίων τα μέλη θα ανακοινωθούν μετά το πέρας της ανακοίνωσης των αποτελεσμάτων.

8. Θα απονεμηθούν στους διακριθέντες του κάθε είδους: Βραβεία, Έπαινοι και Τιμητικές Διακρίσεις.

9. Τα αποτελέσματα του «1ου Πανελλήνιου Διαγωνισμού Χριστουγεννιάτικου Διηγήματος, Παραμυθιού και Ποιήματος» θ' ανακοινωθούν στις 10Δεκεμβρίου του 2024.

10. ΕΚΔΟΣΗ ΑΝΘΟΛΟΓΙΑΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ - Θα εκδοθεί μία έντυπη και καλαίσθητη Ανθολογία του Διαγωνισμού.


ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗΣ ΓΡΑΦΗΣ
&
ΚΕΦΑΛΟΣ - ΤΟ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΤΗΣ ΚΕΦΑΛΟΝΙΑΣ