Παρασκευή 20 Δεκεμβρίου 2024

Manik Chakraborty - Poetry



The nijhum flute of the leaves.


As much trouble as I have
As proud as I am,
Know the goodbye time
I will donate everything to you.
As many words as I have
As many songs as I wrote,
You will listen sitting alone
Prana will cry in pain.
Late night Nishir Shashir
Water will fall in both eyes,
The nijhum flute of the leaves
Hundreds will shake

Manik Chakraborty.

🍀

Maybe I'll find you again.


Maybe I'll find it again
you,
In the green land of late afternoon.
We will meet, we will talk
In the eyes
wet body
Birds will fly to the horizon
In the afternoon
The sun will set,
The stars will shine in the sky.
In the enlightened city of Jochana
Just you and me
walk away
A barren forest

Listening to the silent song of the trees
will pass
last day of life


Manik Chakraborty.





Tayyaba Naeem "A degraded child"

 


Bio

Tayyaba Naeem is a poetes born on 21st of March in 2006 in Tandlianwala, FaisalAbad. She completed her matriculation in science and then moves to complete her intermediate in pre-medical from her own city. She is the student of Bachelors degree in English literatures and is in fifth semester.
On the views of her writing styles, she attentively Writes poetry in two languages (English and urdu). She also write prose in some extents.


A degraded child

If he ever faced severity
How his face be in full clarity 
If he ALWAYS had an inner complex
How he straightened his flex
By judgment, others jerk him back
How he make himself bright rack
Killed his grit and speaking art
How he clarify his brightened cart
An innocence lies on his face
But gave him a degraded base
A hunger of love with hanker
Teary eyes always had in lanker
Threatened thoughts in his mind 
Hide his smile with fears bind
A future star lost in himself
How he polishes his art by himself 

_Tayyaba Naeem







A Poem of Amna Akmal

 

Biographical Note

Amna Akmal is a poet and writer born on June 30, 2006, to Akmal Javed, a retired army personnel. She is currently pursuing her Bachelor's degree in English Literature at Government Graduate College, Tandlianwala.
Amna's educational background includes completing her Matriculation in Science and Intermediate in FSc (Medical). Her literary endeavors are marked by a diverse exploration of genres, including poetry, fiction, and non-fiction. Her poetry often delves into narrative, ode, and lyrical forms, refusing to be bound by a single style. Her fiction work is characterized by fantasy and short stories, while her non-fiction writing is rooted in introspective journaling.
A glimpse into her creative world can be seen in her poem," Moonbeams shower" which reflects her affiliation with nature:


In the night's trap 
World in hushed nap 
Stars are up high
On the starry sky

It's serenity's much
A whimsical touch
And Sweet gleams 
Like sheer dreams 

A silvery rain
It's eerie grains 
Lowering down
On my town

Moonbeams shower
On this glee hour
I feel whole alive 
In this gentle jive 

Amna Akmal










Πέμπτη 19 Δεκεμβρίου 2024

"Πάρε το δρόμο που θέλει η καρδιά σου" Τραγούδι ( Ερμηνεία : Φιλιώ Ανταβόλου Στίχοι : Ηρακλής Κριεζής Μουσική σύνθεση/Ενορχήστρωση : Άκης Χατζηπαυλίδης)




Ερμηνεία : Φιλιώ Ανταβόλου
Στίχοι : Ηρακλής Κριεζής 
Μουσική σύνθεση/Ενορχήστρωση : Άκης Χατζηπαυλίδης

ΠΑΡΕ ΤΟ ΔΡΟΜΟ ΠΟΥ ΘΕΛΕΙ Η ΚΑΡΔΙΑ ΣΟΥ
Σ` έναν έρωτα πίστεψα εγώ να γεμίζει η ζωή μου... τι κι αν τώρα πονάει η ψυχή μου πάει χάθηκε τ`όνειρο αυτό... Πάρ` το δρόμο σου εσύ, μα στη σκέψη μου πάντα θα ζεις, σαν εικόνα χρυσή. σαν νερό που διψάς να το πιεις. Παρ` το δρόμο που θέλει η καρδιά σου.... κι ας χαθείς ως την άκρη της γης... Μιαν αγάπη αγκάλιασα εγώ, να `χει ελπίδα να ζήσει, μες στον κόσμο το φως να γνωρίσει, όμως χάθηκε τ`όνειρο αυτό... Στίχοι Ηρακλής Κριεζής









Amar BENHAMOUCHE : Poetry is a means of struggle and free expression

 



Amar BENHAMOUCHE : Poetry is a means of struggle and free expression


01] What does poetry mean to you?

Poetry is the forging of words. It lies between the real and the virtual and between the
latent and the manifest. Poetry is a means of struggle and free expression. Poetry is cathartic, expressing the forbidden in a sublimated way.


02] At what age did you start to write poetry?

Since childhood, I had this dream of becoming a writer, an actor or a filmmaker but I never thought that one day I would write a poem.
The only thing that remains of those memories is that my father used to read his poems to us; my mother, my brothers and myself.
In 2015, I published my first play in my mother tongue (the kabylian language) which I entitled « Irus d Tanatus ».
As for my first poem, it was written in 2017 an answer to a friend’s request that I knew on the internet. Since then, I have been writing in Arabic, Kabylian and French.


03] What are you inspired by?

I was inspired by numerous sources. First of all, I was born in Kabylia, a resistant region to the Algerian regime , where people always speak about politics and culture raising awareness among their fellows, thanks to our committed singer-poets like Matoub Lounès, Ferhat Imazighen Imoula, Lounis Ait Menguellet and others.
It was a means of awareness among the crowd of citizens. Furthermore, I discovered the world of reading in Kabylian, Arabic and French. Then, I discovered poets like Mahmoud Darwich and other great figures of the world of poetry.


04] Are there times when you prefer to write?

I write all the time. I sometimes write at work, sometimes in public transportation or when I wake up in the morning, but my favorite and ideal time is late at night. This moment strengthens my inspiration. I’m usually accompanied by a cigarette and a glass of wine.


05] Can you tell us about the poetic festival organized by your association?

Founded in March 2021 and chaired by Hacene Lefki, our association « Apulivre » has invested in various activities and promising projects with the goal of promoting reading and book culture in general. Indeed, our association launched a poetry festival “La Tour Poétique” in 2022, which aims at promoting poetry in all its forms and in all languages, creating a meeting space for poets, building bridges of brotherhood between people and providing opportunities for poets to showcase their talents.
The three editions of the poetry festival “La Tour Poétique” organized by our association Apulivre, in 2022, 2023 and 2024, were golden opportunities to meet beautiful souls and beautiful writers from various horizons.


06] Can you tell us about your book?


The third edition of the poetry festival « La Tour Poétique », which took place from Thursday June 13 to Saturday June 15, 2024 at the « Maison de la Vie Associative et Citoyenne » in the 15th arrondissement of Paris, was special. Indeed, this edition was accompanied by the publication of a collective book entitled « Poetry: struggles and combats ». This beautiful project came to fruition, thanks to the participation of several authors and poets. This collective book was coordinated by myself as the general secretary of our association, prefaced by the Franco-Moroccan writer and poet Ms. Rachida BELKACEM and published by Milot editions.

07] Your wishes for the new year?

I wish to see peace in our world. Long live poetry and long live culture!















Τετάρτη 18 Δεκεμβρίου 2024

ΑΝΔΡΕΑΣ ΔΑΒΟΥΡΛΗΣ «Τριθέκτη ώρα» Ποιητική Συλλογή

 


ΑΝΔΡΕΑΣ ΔΑΒΟΥΡΛΗΣ :Τριθέκτη ώρα
Εκδόσεις Ελκυστής
ΕΤΟΣ ΕΚΔΟΣΗΣ:2024
ΑΡΙΘΜΟΣ ΣΕΛΙΔΩΝ: 86
ΕΞΩΦΥΛΛΟ Μαλακό
ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ: 14×21 cm
ISBN : 978-618-210-241-1

Οι εκδόσεις Ελκυστής ευχαριστούν τον Ανδρέα Δαβουρλή Andreas Davourlis που μας εμπιστεύτηκε με την έκδοση του βιβλίου του «Τριθέκτη ώρα»
Από τώρα μπορείτε να το παραγγείλετε από το eshop του εκδοτικού και να το προμηθευτείτε από όλα τα ενημερωμένα βιβλιοπωλεία!
Στην Κύπρο σε λίγες μέρες θα το βρείτε στο D.E.S. Bookworld 99326813.



Ατέλειωτο τραβέρσο

Ένα ατέλειωτο τραβέρσο
είν’ η ζωή μου
Το μωρουδιακό μου κλάμα
γίνηκε κραυγή
κεραυνός
Τρύπησε από τότες
το μεγάλο μπαλόνι
που ’χε φυλακισμένη
τη τραμουντάνα


Ο Ανδρέας Δαβουρλής γεννήθηκε στην Αθήνα. Σπούδασε Ασυρματιστής στην Ακαδημία Εμπορικού Ναυτικού και είναι απόστρατος Αξιωματικός Λιμενικού Σώματος. Το 2017 εξέδωσε την ποιητική συλλογή «Ελεύθεροι Λογισμοί». Ποιήματα του έχουν βραβευθεί σε λογοτεχνικούς διαγωνισμούς ενδεικτικά "Για την Κύπρο" και "Η πατρίδα μου" απέσπασαν 3ο και 2ο βραβείο αντίστοιχα τα έτη 2018 και 2019, 8ος και 9ος παγκόσμιοι λογοτεχνικοί διαγωνισμοί του ΕΠΟΚ (Ελληνικός Πολιτιστικός Όμιλος Κυπρίων Ελλάδος). Στον 8ο Παγκόσμιο λογοτεχνικό διαγωνισμό της Αμφικτυονίας Ελληνισμού, έτους 2019, το ποίημα του «Προγόνων σοφία» έλαβε το Β’ βραβείο. Ποιητικές του γραφές έχουν δημοσιευτεί επανειλημμένα σε διαδικτυακά και έντυπα περιοδικά, σε συλλογικούς τόμους και ανθολογίες Έχει τιμηθεί από την ΕΕΦ(Ένωση Ελλήνων Φυσικών) σε ιδιαίτερη εκδήλωση που έγινε στην Αθήνα. Διατηρεί το ιστολόγιο Θάρρος ή θράσος(a-davourlis.blogspot.com).





Τρίτη 17 Δεκεμβρίου 2024

ΕΥΑ ΠΕΤΡΟΠΟΥΛΟΥ - ΛΙΑΝΟΥ " Διάλογος με την Ψυχή 9. "

 

Διάλογος με την ψυχή Ν.9

Γιατί τόσο γυμνό;
Γιατί τόση μεγάλη έκθεση των απόκρυφων σημείων του σώματος γυναικών η αντρών;
Χρειάζεται η κοινωνία μας ... τόση μεγάλη έκθεση των απόκρυφων σημείων;
Αναρωτιέμαι...
Όπου κι εάν στρέψεις το κεφάλι σου, γυμνές φωτογραφίες με άντρες και γυναίκες και παιδιά.... ακόμη και στα μωρομάντηλα.
Είναι τόσο άσχετος ο καταναλωτής, που θέλει φωτογραφίες για να πειστεί..για το προϊόν που αγοράζει;
Ποίο το όφελος των τόσων γυμνών φωτογραφιών σε παραλίες, σε καφέδες, σε μπαρ....
Δε νομίζω ότι ως κοινωνία έχουμε δυνατές ηθικές αξίες . Τελείωσαν κι αυτές εδώ και χρόνια με την πλήρη αποχαύνωση όλων, να τρέχουν πίσω από το κέρδος 
Το χρήμα πλέον παίζει μεγάλο ρόλο στη ζωή ενός ανθρώπου....και δυστυχώς καθορίζει ολόκληρη τη ζωή του από το πώς θα φάει, θα κοιμηθεί, θα ντυθεί, θα δημιουργήσει την οικογένεια του και το κοινωνικό κύκλο του 
Γίνανε όλοι.... πυραμίδες άνθρωποι.
Και επειδή ο ένας το έκανε, θα το κάνει και ο άλλος...και φτάνουμε σε σεξουαλικά εγκλήματα, από έναν πειραματισμό... επειδή όλοι τα " βγάζουν όλα στη φόρα" και φέρονται σαν να μην τους νοιάζει το ίδιο το σώμα τους
Όχι, δεν με αφορά τι κάνει ο καθένας στο κρεβάτι του!!!
Όχι δεν μας αφορούν οι σεξουαλικές σας προτιμήσεις!
Όχι δεν μας αφορούν...
Ίσως εάν μαθαίναμε στα παιδιά μας ιστορία και πολιτισμό....
Ίσως εάν είχαμε πρότυπα
Ίσως εάν μαθαίναμε στα παιδιά, να σέβονται τον εαυτό τους κι όχι την ύλη.

Ίσως εάν τα μαθαίναμε για τους μεγάλους ήρωες, που έδωσαν τη ζωή τους για την ηθική, την ελευθερία...την πίστη

Ίσως εάν τους μιλούσαμε για το , τι είναι ένας ήρωας ή από τι φτιάχνετε ο ήρωας
Ίσως τότε δε θα είχαμε τόσα εξαφανισμένα παιδιά ...
Ίσως δεν θα είχαμε τόσες αθώες ψυχές , να τα εκμεταλλεύονται οι οποίοι επιτήδειοι.
Κρατήστε το σώμα σας και τη ψυχή σας για εσάς!!!!


Εύα Πετρόπουλου Λιανου