Τετάρτη 1 Μαΐου 2024

ΛΙΑ ΣΙΩΜΟΥ " ΜΑΓΙΟΣΤΕΦΑΝΟ"




Ω, το γλυκό το χρώμα
κι η γαλήνη κάποιου δειλινού
των κάμπων η ηλιόλουστη
χρυσή φωτοχυσία, τα κίτρινα,
τα μοβ της γης και τ’ ουρανού
φωτίστε με μες στη μυσταγωγία.

Ω, σαν τ’ ανθάκια με τα χρώματα
της γης και τ’ ουρανού
τα κίτρινα, τα μοβ
και τα μενεξεδιά των κάμπων
στεφάνι με μυρτόκλαδα
και χίλια του αγρού
μικρά αγριολούλουδα
στον νου μου θε να πλέξω.

Και με τα χρώματα καρδιάς
το ρόδινο του έρωτα
το κόκκινο της συμφοράς
της μοναξιάς το γκρίζο
θα πλέξω μαγιοστέφανο
την πόρτα της αγάπης μου
μ’ ελπίδες να στολίζω.

Θέλω τ’ ανέμου η δροσιά
τα μύρα τ’ άγρια του βουνού
τις βέργες να τυλίγουν.
Όνειρα λες, άστρα και φως
και θύμησες γλυκιές του νου
το μαγιοστέφανο να ντύνουν.

Και να ‘χει στάχυα και μυρτιές
και παπαρούνες, πασχαλιές
άσπρες και μοβ και μυροφόρες
πνοές ονείρων που άγγιξαν
κάποιας καρδιάς πτυχές
ζωής ελπίδες π‘ έσβησαν
κάποιου χειμώνα οι μπόρες.

22 Αυγούστου 2001

Από την Συλλογή μου Μαγιοστέφανο, Γαβριηλίδης 2003.



Η φωτογραφία είναι από https://gr.pinterest.com/










Κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Όγδοο το νέο βιβλίο του Νίκου Αναγνωστάκη "Ψίθυροι από Μελάνι"

 

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

 


Νίκος Αναγνωστάκης
Ψίθυροι από Μελάνι
Σκέψεις και ματιές, μνήμες και όνειρα για το τραγούδι,
τις τέχνες, τον πολιτισμό και τον άνθρωπο

Σελίδες: 256, Τιμή: 18 ευρώ
ISBN: 978-618-86949-2-7
Εκδόσεις Όγδοο



 

Κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Όγδοο το νέο βιβλίο του Νίκου Αναγνωστάκη «Ψίθυροι από Μελάνι», το οποίο αποτελεί μια ανθολογία κειμένων για τον πολιτισμό και τη ζωή, τη μουσική και τις κοινωνικές και πολιτισμικές διεργασίες που έλαβαν χώρα στην ελληνική κοινωνία, κατά τη διάρκεια των έξι τελευταίων δεκαετιών.
Ο συγγραφέας, διανοούμενος, στιχουργός, συλλέκτης, επιχειρηματίας, εμπνευστής και δημιουργός του Ogdoo Music Group, με σταθερό σημείο αναφοράς και άξονα το ελληνικό τραγούδι, καταπιάνεται, στα κείμενά του, με τα πρόσωπα και τα ορόσημα της ελληνικής κουλτούρας, που άφησαν διαχρονικό στίγμα στη χώρα μας.

Ανασύρει αναμνήσεις - προσωπικές και συλλογικές - και περιγράφει γλαφυρά και παραστατικά, γεγονότα στα οποία έγινε μάρτυρας, παραθέτει άγνωστες πληροφορίες και σχολιάζει με την ιδιαίτερη διεισδυτική του ματιά και προσέγγιση, το κοινωνικό γίγνεσθαι κατά τη διάρκεια μιας ιστορικής περιόδου της Ελλάδας που χαρακτηρίστηκε από την αναζήτηση ισορροπίας μεταξύ εξωστρέφειας και πολιτιστικής παράδοσης.

Ελευθερίου, Γκάτσος, Παπαδόπουλος, Σπανός, Λοΐζος, Κηλαηδόνης, Νταλάρας, Νικολόπουλος και δεκάδες άλλες προσωπικότητες που διαμόρφωσαν το ελληνικό τραγούδι και τον πολιτισμό, ξεπηδούν από τις σελίδες του τόμου μέσα από την ιδιαίτερη ματιά του συγγραφέα, που είχε την τύχη να τους γνωρίσει και να τους συναναστραφεί, προσωπικά και επαγγελματικά.

Εμβληματικοί δίσκοι του ελληνικού ρεπερτορίου, λαϊκό σινεμά, ραδιόφωνο, καφενεία, αναψυκτήρια, κόμικς, κινηματογράφος, παραστάσεις και συναυλίες, βρίσκουν τη θέση τους στις σελίδες του βιβλίου, ενώ δεν λείπουν και οι πολυάριθμες αναφορές σε διεθνή γεγονότα και προσωπικότητες που έγραψαν τη δική τους ιστορία, στη διάρκεια αυτών των δεκαετιών.
Προλογίζουν οι: Λευτέρης Παπαδόπουλος, Χρήστος Νικολόπουλος και Κώστας Μπαλαχούτης.

Ένα εξαιρετικό βιβλίο - ταξίδι αναμνήσεων και νοσταλγίας, μια βουτιά στα μικρά και τα μεγάλα σημαντικά, που σηματοδοτούν και δίνουν υπόσταση στην κοινή πολιτιστική κληρονομιά μας.

 



 

Βιογραφικό

Ο Νίκος Αναγνωστάκης γεννήθηκε στην Αθήνα και σπούδασε οικονομικά στην ΑΣΟΕΕ, στο Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων με εξειδίκευση στο μάρκετινγκ. Από μικρή ηλικία αναζήτησε τη σκληρή δουλειά και ήρθε σε επαφή με την αγορά των φαρμακευτικών προϊόντων. Με κύριες αρχές την ποιότητα και την αξιοπιστία, ίδρυσε την Vican ΑΕ που σήμερα θεωρείται ως μια από τις πιο επιτυχημένες εταιρείες εισαγωγής ορθοπαιδικών και παραφαρμακευτικών προϊόντων της χώρας. Στη συνεχή και διαρκή ανοδική πορεία της εταιρείας έχει για συμμάχους τα δύο του παιδιά, τη Μαρία και τον Αντώνη. Η αγάπη του για τη μουσική και η στενή σχέση του με σημαντικές προσωπικότητες του μουσικού περιβάλλοντος, τον οδήγησαν να δημιουργήσει το Ogdoo Music Group με δράσεις την διαδικτυακή ενημέρωση και ιστορική καταγραφή της διαδρομής και της εξέλιξης του ελληνικού τραγουδιού (ogdoo.gr) και παράλληλα τη δισκογραφική εταιρεία (Ogdoo Music) καθώς και τον εκδοτικό οίκο (Όγδοο). Η σπορά όλων των παραπάνω είναι ήδη εντυπωσιακή έχοντας αφήσει ξεχωριστά αποτυπώματα στο χώρο του πολιτισμού. Αγαπημένη του ενασχόληση είναι η στιχουργική, την οποία βλέπει όμως όχι ως ένα παράπλευρο «επάγγελμα», αλλά ως χόμπι. Τον λόγο του έχουν μελοποιήσει και αποδώσει κορυφαίοι συνθέτες και ερμηνευτές με αποτέλεσμα όμορφα τραγούδια που εκτιμήθηκαν και αγαπήθηκαν απ’ το κοινό. Ως «πολιτισμικός» συλλέκτης και ερευνητής, πριν από μερικά χρόνια υπέγραψε την έκδοση του πολυτελούς άλμπουμ «Ο άγιος της φωτογραφίας», με πρωτότυπα καρτ-ποστάλ (100-120 ετών), του σπουδαίου καλλιτεχνικού φωτογράφου Στέφανου Στουρνάρα, η οποία απέσπασε εξαιρετικές κριτικές.

Σε όλα τα βιβλιοπωλεία και στο ogdooshop.gr

 









Urdu poetry by Moheen Khan

 


غزل
یا کوئی خواب مری آنکھ میں اٹکا ہوا ہے
یا کوئی اشک سر راہ اچھالا ہوا ہے

سانس لیتا ہوں تو آنکھوں سے دھواں اٹھتا ہے
ایک جنگل میرے اندر کہیں سلگا ہوا ہے

ورنہ کتنے ہی مناظر تھے سمندر جیسے
میں نے آنکھوں سے گرایا ہے تو صحرا ہوا ہے

مل تو جائے گی تجھے سانولی لڑکی لیکن
شہر کے کونے تلک گاؤں بھی پھیلا ہوا ہے

میرا ذاتی تھا مکان اس میں میں رہتا تھا کبھی
اب یہ میرا ہے نہ میں نےاسے بیچا ہوا ہے

روز فٹ پاتھ پہ آ جاتے ہو تم بھی اے دوست
جیسے گھر والوں نے تم کو بھی نکالا ہوا ہے

ایک دن آنکھ سے باہر بھی نکل آۓ گا 
خوف جو خواب کے اندر کہیں پھیلا ہوا ہے

موڑ سکتا ہوں میں بپھرے ہوئے دریاؤں کو
میں نے اجداد سے یہ کام بھی سیکھا ہوا ہے

بھوک سے پھر بھی سبھی لوگ مرے جاتے ہیں 
من و سلوا بھی ترے شہر میں اترا ہوا ہے

میں غرض کیسے جتاؤں بھلا اب اس کو معین
ہے تو انسان مگر پیسوں نے بدلا ہوا ہے
معین بلوچ ( شہر ناز خیالوی ،تاندیانوالہ ،فیصل آباد)







Τρίτη 30 Απριλίου 2024

Ίδρυση και θεσμοθέτηση της παγκόσμιας ημέρας Καβάφη 29 Απριλίου

 


Ίδρυση και θεσμοθέτηση της παγκόσμιας ημέρας Καβάφη 29 Απριλίου
Βόλος
Ιδρυτής
Γεώργιος Φουντούλης 
Μουσικός στιχουργός και συγγραφέας 
....

Ιδρύθηκε και Θεσμοθετήθηκε η Παγκόσμια Ημέρα Καβάφη 29 Απριλίου, με Κέντρο Συντονισμού τον Βόλο και με παράλληλες εκδηλώσεις σε 125 χώρες.

Τον Απρίλιο του 2025 οι κεντρικές εκδηλώσεις θα μεταφερθούν από τον Βόλο στην Αίγυπτο με αποστολή 200 Μελών.
Οι προετοιμασίες ξεκίνησαν.
Μείνετε συντονισμένοι. 

Yorgos Foudoulis
Eva Lianou Petropoulou
DrAtef Kheir
Andy Elarabi 
Nassira Poeta 
Dimitra Kiratsoudi 
Κυριακή Δράκου 
Μιλτιάδης Ντόβας
Gelly Ntilia
Όλγα Καλύβα
Γεωργία Γιώτα
Eleni Tsirogianni Prantzou
Νίκος Φίλος
Νίκος Καραβουσιάνης 
Λεωνίδας Χριστοδουλίδης
Artemis Koutsoukou
Άρτεμις Παπανδρέου
Aggeliki Thanou
George Siros
Antonis Filippeos 
Christos Skiadaresis
Ειρήνη Βογιατζή
Anna Simitsopoulou
Andromache Benekou 
Xrysoula Foufa 
Βολιώτικη Χορωδία
Katerina Apostolopoulou
Νίκος Σαλπαδημος Evie Nikolou 
Αβραάμ Πολυχρονιδης
Volos World Guitar Orchestra - Κιθαριστική Ορχήστρα Βόλου
και πολλοί άλλοι που θα αναφερθούν! 

















Dr Jernail S Aanand.: LEAR'S 'DEAR JUDGEMENT': LIMITATIONS OF HUMAN WISDOM

 



LEAR’S ‘DEAR JUDGEMENT’ : LIMITATIONS OF HUMAN WISDOM


Dr. Jernail S. Anand


People often say there is a limit to human wisdom, but there is no limit to human folly. Some questions need to be addressed in this regard. Does wisdom work in all situations wherever it is needed? Why in human blood, the element of wisdom is so limited, while it is folly that holds the court? Human society finds a fine counterbalancing of the two forces: wisdom and folly but, obviously, it has a preference for the foolish. Wisdom, with its grey hair, hardly leaves the ground for any fresh innovations. Saintliness, godliness, goodness, wisdom, truth – are issues which top the divine charts. Human society values these values, but only in its thoughts, in its books, and in its academic pursuits. In our workaday life, we repose complete faith in folly. We live by our stupidities, while wisdom stands apart, and looks at men, one after the other, going Lear’s way.

While talking of its limitations, I feel like ascribing wisdom to grey hair. Among younger people, the presence of wisdom is acknowledged as maturity. A small child who thinks in a mature way is never called wise, for this word is earmarked for aged people. Yes, folly has no pranks. It can be used indiscriminately for men [or women]of any age.

It struck Lear when he had grown old. In fact, it was in his extreme wisdom that he had decided to divide his property among his three daughters. Wisdom and folly, lap and overlap in his case so closely that finally he says:

“beat at this gate
that let thy folly in,
And thy dear judgement out”

Can age, and seniority guarantee wisdom? And if someone applies his experience and thinks that he is taking a wise decision, where is the guarantee it will not go berserk?

I am intrigued at our penchant to invite senior persons to address our functions. They too start rubbingthe salt of wisdom upon the gaping wounds of the young listeners who are least interested in the past they are trying to erect. All those who have grown older, have not dried their hair in the sun. They may be having their share of bitter memories of their past. But no one likes borrowed wisdom. People like to hazard into experience, and learn the hard way. What is experience if not a record of one’s failures?

The wisdom of yore is lying trapped in scriptures, or holy books and is manifest in the lives of the ‘godmen’ far more than ordinary men. Wisdom is preached to the laity, and it is meant for them only. Not for the ‘great’ men themselves who think they have acquired a license to play hide and seek with it and while trying to imitate gods, most of them [the godmen] find themselves behind the bars.

The men of wisdom often torture google and bring up quotes from the immortals, trying to impress their message on unwilling minds. Can a man of 80 years throw light on issues which did not exist in his times? Can his advice be relevant to the age which has not yet arrived? How can old wisdom be commensurate with the needs of our times today? If a person starts telling us the benefits of the family, he may be right in his own way, but can it ring a bell with young professionals who are nurtured on the idea of nonstop work? A home must have the man back by 5 pm. Who is back by 5 pm? And is there any one waiting for the man to come? All these models have nearly disappeared, leaving a vacuum behind. How relevant is this rant for the past glory? I wish to understand, particularly, when any U-turn is out of question.

The modern youth needs counselling and guidance, not from scholars who were once very successful administrators. Their times are gone. We need scholars who can look forward and visualise a future which responds to the emerging needs of the younger generation. We want people who can break out of the boundaries of settled wisdom that our previous times saw. Our time, our age, this moment has a different constitution. No formulas which worked fifty years back, can be applied now. We have to be very selective about the wisdom whose source is in the past that does not exist today.

Moreover, whether we wish it or not, we are being pushed forward, while old wisdom can push us back in time. Past is a book which has been written and closed. Now, opening that book and reading it occasionally is good. But keeping it opened, and reading it all the time is revolting.

There is no wisdom if, instead of writing the book of today, and the book of tomorrow, we are revelling in the book of yesterday. Without realising that the wisdom related in those books had its validity once. It was a limited wisdom, which may be relevant to us only in parts. I have no intention to disown our past. Only we must not let it cling to us, and render us resistant to change.

The major issue with the present generation is: we don’t know how much that is past is relevant to our future. Distance lends charm to objects. The past too sometimes lookstempting. But, most of the times, this glitter is illusory. If the past were relevant even today, it would not pass into history. Every moment introduces us into the future, and we let it slip into the past. If you can manage and negotiate change, it will be a transformation into a new image, keeping every construct, which is relevant, intact. The moment that we are holding now, if we want it to be meaningfully spent, it has to have the wisdom of the past, tempered with the power and push to embrace an uncertain future. But if we keep revelling in the past, and forget that wisdom has its limitations, time will be forced to break the old bridges, and it will be our loss.


Author:

Dr Jernail Singh Anand, President of the International Academy of Ethics, is author of 161 books in English poetry, fiction, non-fiction, philosophy and spirituality. He was awarded Charter of Morava, the great Award by Serbian Writers Association, Belgrade and his name was engraved on the Poets’ Rock in Serbia. The Academy of Arts and philosophical Sciences of Bari [Italy] honoured him with the award of an Honourable Academic. Recently, he was awarded Doctor of Philosophy [Honoris Causa] by the University of Engg and Management, Jaipur. Recently, he organized an International Conference on Contemporary Ethics at Chandigarh. His most phenomenal book is Lustus:The Prince of Darkness [first epic of the Mahkaal Trilogy]. [Email: anandjs55@yahoo.com Mobile: 919876652401[Whatsapp]



Link Bibliography:










Αφιέρωμα στον Κ.Π. Καβάφη στην Ιταλία 4-12 Μαΐου 2024

 




ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ


Αφιέρωμα στον Κ.Π. Καβάφη στην Ιταλία 4-12 Μαΐου 2024


Στον Κωνσταντίνο Π. Καβάφη (Αλεξάνδρεια, 1863-1933) θα είναι αφιερωμένη η 14η ποιητική συνάντηση La Forza della Poesia που θα πραγματοποιηθεί 4-12 Μαΐου 2024, στην ιταλική πόλη Frascati, που βρίσκεται στην περιφέρεια της ιταλικής πρωτεύουσας.

Η Forza della Poesia είναι μια ποιητική συνάντηση που διαθέτει στο ενεργητικό της πλέον μια μακρά παράδοση και εμπειρία 13 χρόνων με παλαιότερες διοργανώσεις αφιερωμένες σε ποιήτριες και ποιητές από διάφορες εποχές και χώρες (Λεοπάρντι, Σαπφώ, Λόρκα, Όμηρος, Αριόστο κ.ά.). Η εβδομάδα ποίησης που πραγματοποιείται κάθε χρόνο στις αρχές Μαΐου στη Φρασκάτη απευθύνεται στο κοινό της ευρύτερης περιοχής της ιταλικής πρωτεύουσας και ξεχωρίζει για ένα ιδιαίτερο χαρακτηριστικό της: την ανάμειξη και τη συνεργασία όλων των σχολείων όλων των βαθμίδων (από τον παιδικό σταθμό έως και την τελευταία τάξη του λυκείου) της ευρύτερης περιοχής Castelli romani, όπου βρίσκεται και η πόλη της Φρασκάτη.

Μετά από πρόταση του Εργαστηρίου Νεοελληνικών Σπουδών Μυρσίνη Ζορμπά του Πανεπιστημίου της Ρώμης Sapienza, η 14η Forza della poesia, που διοργανώνεται υπό την αιγίδα του Ιδρύματος Sapienza, αφιερώνεται στον Έλληνα ποιητή Κ. Π. Καβάφη και φέρει τον τίτλο Κ. Π. Καβάφης. Ένας πληθυντικός ποιητής (K. P. Kavafis. Un poeta plurale). Στόχος της διοργάνωσης είναι να αναδειχθεί ο πλούτος της καβαφικής ποίησης, οι πολλαπλές προσεγγίσεις που μπορεί αυτή να λάβει, ο διάλογος των άλλων τεχνών με το καβαφικό έργο και η σχέση της Ιταλίας με αυτό.

Φέτος, οι μαθητές από όλα τα σχολεία της περιοχής, αλλά και ένα λύκειο από την πόλη του Μιλάνο, πέρασαν τη χρονιά τους διαβάζοντας και μελετώντας την καβαφική ποίηση, ενώ με τη βοήθεια των δασκάλων τους προετοίμασαν τα δικά τους έργα που εμπνεύστηκαν από τα ποιήματα του Καβάφη και που θα παρουσιάσουν κατά την εβδομάδα της Forza della poesia (θέατρο, αναγνώσεις, ζωγραφική, εικαστικά κ.ά.). Ταυτόχρονα θα έχουν τη δυνατότητα να συζητήσουν για την καβαφική ποίηση με μελετητές, μεταφραστές, ποιητές, ζωγράφους και γλύπτες που θα είναι προσκεκλημένοι στην 14η ποιητική συνάντηση La Forza della poesia. Παράλληλες εκδηλώσεις εμπλουτίζουν την ποιητική εβδομάδα με δράσεις που καλύπτουν πολλούς τομείς.

Το πρόγραμμα, μεταξύ άλλων, εμπεριέχει μια έκθεση ζωγραφικής (Ελένη Παυλοπούλου, Έρως διαφεύγων, με έργα εμπνευσμένα από ποιήματα του Καβάφη), μια έκθεση γλυπτικής (Miguel Angel Giglio Bravo, με έργα εμπνευσμένα από τα μοτίβα της αρχαιοελληνικής τραγωδίας που συναντώνται μέσα στην καβαφική ποίηση), μια έκθεση-installation (Γιώργος Μελίκης, Κρεβάτια. Από τον Καβάφη και τον Ιωάννου στο Ολοκαύτωμα των Εβραίων), μια έκθεση κεραμικής με έργα εμπνευσμένα από καβαφικά ποιήματα, καθώς και την παρουσίαση του οπτικοακουστικού έργου «Τὰ δ’ ἄλλα ἐν Ἅδου τοῖς κάτω μυθήσομαι» του Salvatore Insana. Οι εκθέσεις που θα φιλοξενηθούν στους χώρους του Museo Tuscolano Scuderie Aldobrandini της Φρασκάτη θα παραμείνουν ανοιχτές στο κοινό καθ’ όλη τη διάρκεια της ποιητικής εβδομάδας.

Στις 6 Μαΐου, ομάδα ποιητριών και ποιητών του ελληνικού περιοδικού Φάρμακο (Κατερίνα Ηλιοπούλου, Παναγιώτης Ιωαννίδης, Φοίβη Γιαννίση, Γιάννα Μπούκοβα, Θοδωρής Χιώτης) θα μιλήσουν για τη σχέση τους με τον Καβάφη και το έργο του, για την απήχηση της καβαφικής ποίησης στο ευρύτερο κοινό, εντός και εκτός Ελλάδας, και για τη διδασκαλία της ποίησης στο σχολείο.

Την ίδια μέρα θα πραγματοποιηθεί σειρά διαλέξεων για την καβαφική ποίηση όπου θα αναπτυχθούν θέματα πιο εξειδικευμένα, όπως η σχέση του Καβάφη με την λατινική ποίηση (Cristiano Luciani), η έννοια του χρόνου στον Καβάφη (Giuseppe Anepeta), η σχέση του Καβάφη με τον Δάντη (Roberto Capel Badino), την Ιλιάδα του Ομήρου (Gilda Tentorio) κ.α.

Στις 7 Μαΐου, μεταξύ άλλων, θα πραγματοποιηθεί ένα σεμινάριο για τους καθηγητές των σχολείων σχετικά με τη διδασκαλία του Καβάφη στις τάξεις τους (Χρήστος Μπιντούδης, Στο σχολείο με τον Καβάφη. Ένα σενάριο για ένα φανταστικό λύκειο). Στο σεμινάριο θα συζητηθούν διδακτικά σενάρια που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την υποστήριξη της διδασκαλίας της ποίησης του Καβάφη και άλλων ξένων ποιητών στα λύκεια της Ιταλίας.

Το πρωί της 8ης Μαΐου θα πραγματοποιηθεί συναυλία με τη συμμετοχή της χορωδίας Tyrtarion της Accademia Vivarium Novum υπό τη διεύθυνση του Özséb Áron Tóth, ενώ στη συνέχεια ο Ιταλός ποιητής Elio Pecora θα συζητήσει με τους μαθητές των σχολείων της περιοχής για τον Καβάφη και το έργο του και για την ποίηση γενικότερα.

Το απόγευμα της ίδιας ημέρας θα πραγματοποιηθεί η εκδήλωση Ο Καβάφης μέσα από το βλέμμα των ποιητών της Ιταλίας με τη συμμετοχή ποιητριών και ποιητών της Ιταλίας που θα διαβάσουν και θα σχολιάσουν την ποίηση του Αλεξανδρινού (Elio Pecora, Silvia Bre, Anna Maria Farabbi, Nicola Bultrini, Sonia Gentili, Simone Zafferani). Την εκδήλωση επιμελείται ο Χρήστος Μπιντούδης. Η Τατιάνα Λύγαρη θα κάνει την ανάγνωση των ελληνικών κειμένων. Συντονίζει η Francesca Zaccone.

Στις 9 Μαΐου θα προβληθεί για τους μαθητές των σχολείων το έργο του Στέλιου Χαραλαμπόπουλου Τη νύχτα που ο Φερνάντο Πεσόα Συνάντησε τον Κωνσταντίνο Καβάφη, και θα ακολουθήσει συζήτηση με τον καθηγητή πορτογαλικής λογοτεχνίας Simone Celani και την καθηγήτρια νεοελληνικής λογοτεχνίας Francesca Zaccone.

Την Παρασκευή 10 Μαΐου η γνωστή Ιταλίδα μεταφράστρια του Καβάφη Paola Maria Minucci θα επιμεληθεί ένα μεταφραστικό εργαστήριο για την καβαφική ποίηση με τους μαθητές και τους καθηγητές των λυκείων που συμμετέχουν στη διοργάνωση, ενώ το απόγευμα της ίδιας μέρας θα πραγματοποιηθεί ο Μαραθώνιος Ανάγνωσης καβαφικής ποίησης σε δημόσιους χώρους του ιστορικού κέντρου της πόλης της Φρασκάτη.






Πληροφορίες: https://lsn.seai.uniroma1.it/eventi

















Κυκλοφορεί το βιβλίο της Πόπης Δέδε-Δεσύλλα "Η δύναμη του πλίθινου σπιτιού" από τις Εκδόσεις Τόπος

 


ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

Πόπη Δέδε-Δεσύλλα
   Τιμή: 13.80 ευρώ,
 Σελίδες: 224
 ISBN: 978-960-499-450-2
Εκδόσεις Τόπος

 

Το «πλίθινο σπίτι» υπήρξε, όπως υπήρχαν πολλά τέτοια σπίτια σε όλη τη μεταπολεμική Ελλάδα. Ένα σπίτι χτισμένο με συλλογική εργασία στις παρυφές μιας επαρχιακής πόλης, όπου κατοικούσε μια οικογένεια βιοπαλαιστών με εννέα παιδιά. Και η «δύναμή» του δεν ήταν άλλη από την αξιοπρέπεια, τη λεβεντιά, την αγωνιστικότητα, την αλληλεγγύη και την αγάπη. Μια δύναμη που ξεπερνούσε τους πλίθινους τοίχους και ακτινοβολούσε σε όλη τη γειτονιά.
Σαν σε κινηματογραφική ταινία, η συγγραφέας ζωντανεύει αληθινά περιστατικά από τις ταραγμένες δεκαετίες του '50, του '60, του '70 και τη μεταπολίτευση, όπως τα έζησαν τα πρόσωπα του βιβλίου και η ίδια στην επαρχία και αργότερα στην Αθήνα. Mε αφήγηση τρυφερή και συγκινητική, ιστορικά ακριβή και αιχμηρή, αποκαλυπτική και ενίοτε ελαφρώς ειρωνική. Περιγράφει επίσης τις βαρύτατες συνέπειες της χούντας, τις ανεκπλήρωτες και διαψευσμένες ελπίδες της δημοκρατικής μεταπολίτευσης.
Στις σελίδες του βιβλίου ξεδιπλώνονται αντιθέσεις και συγκρούσεις ανάμεσα στη φτώχεια και την απληστία, στην ντομπροσύνη και την υποκρισία, στην αξιοπρέπεια και τη δουλικότητα, στην περηφάνεια και την υποταγή. Συνολικά αναδεικνύει τη διαχρονική υπεροχή των αξιών του σκεπτόμενου κοινωνικού ανθρώπου, πολύτιμων και στη σημερινή εποχή.
Μια συγκλονιστική λογοτεχνική μαρτυρία.

 


Βιογραφικό
Η Πόπη ∆έδε-∆εσύλλα γεννήθηκε στον Πύργο της Ηλείας και από το 1968 κατοικεί στην Αθήνα. Είναι απόφοιτη της Παντείου Σχολής και τελειόφοιτη της Νοµικής Σχολής του Πανεπιστηµίου Αθηνών. Έχει δίπλωµα Ιταλικής γλώσσας. Εργάστηκε επί τριάντα χρόνια στην ΕΡΤ. Πολλά άρθρα της, κυρίως ιστορικού και κοινωνικού περιεχομένου, έχουν δηµοσιευτεί στο εβδοµαδιαίο περιοδικό Ραδιοτηλεόραση, καθώς και στον επαρχιακό Τύπο. Μερικοί ενδεικτικοί τίτλοι: «Η Γενοκτονία των Αρµενίων», «Η Οδύσσεια των τσιγγάνων», «Χιροσίµα», «∆ίστοµο».

 

Εκδόσεις Τόπος
Μεθώνης 71Α, Αθήνα 106 83
Τηλ.: 210 8222835, info@motibo.comtoposbooks.gr