Νίκος Παπάνας : Δύο ποιήματα από τη συλλογή «Πρώτη Δημοτικού και άλλα»(Εκδόσεις «Ιωλκός» 2019) Μεταφρασμένα στα Γαλλικά από την Παρασκευή Μόλαρη
i. ΠΡΩΤΗ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ
Όταν μεγαλώσω, θα γίνω αστροναύτης
να σε κοιτώ από ψηλά.
Όταν μεγαλώσω, θα γίνω λαχειοπώλης
να βρω με ποιο λαχείο θα σε κερδίσω.
Όταν μεγαλώσω, θα γίνω ένα μικρό σκυλάκι
μέρα νύχτα να σ’ ακολουθώ.
Όταν μεγαλώσω, φοβάμαι ότι θα σε προδώσω
κι όταν το μετανιώσω, θα’ ναι αργά.
**
PREMIERE ANNEE A L’ECOLE PRIMAIRE
Quand je serai grand, je deviendrai astronaute
pour te regarder de haut.
Quand je serai grand, je deviendrai vendeur de billets de loterie
pour chercher par quel gros lot je te gagnerai.
Quand je serai grand, je deviendrai un petit chien
pour te suivre jour et nuit.
Quand je serai grand, j'ai peur de te trahir
et quand je le regretterai, il sera trop tard.
🌼
ii. ΣΑΝ ΑΙΩΝΙΟΤΗΤΑ
Μήπως θα βρούμε κάτι σαν αιωνιότητα.
φιλί με τη διάρκεια τ’ ουρανού,
αγκάλιασμα που δεν κυοφορεί την πλήξη,
βότσαλο που θα στίλβει αδιάκοπα έξω απ’ το νερό.
Μήπως θα βρούμε κάτι σαν αιωνιότητα.
μιας κόρης το άγαλμα σε πείσμα ενός φτερού,
κλειδοκύμβαλου γαλήνιαν όψη.
Μήπως αβύθιστη μπρατσέρα της βροχής,
μάτι ασημένιο που δε γνώρισε τα δάκρυα.
**
COMME L'ÉTERNITÉ
Trouverions-nous quelque chose comme l'éternité;
un baiser avec la durée du ciel,
un câlin qui ne porte pas l'ennui,
un caillou qui brillera constamment hors de l'eau.
Trouverions-nous quelque chose comme l'éternité;
la statue d'une koré au mepris d’une plume,
la vue sereine d’un piano.
Peut-être un insubmersible voilier de la pluie,
un œil d'argent n’ayant pas connu les larmes.
🌼
Από το 1988 ο Νίκος Παπάνας έχει δημοσιεύσει ποιήματα, μεταφράσεις ποιημάτων και δοκίμια για την ποίηση σε έγκυρα λογοτεχνικά περιοδικά. Είναι μέλος της Εταιρείας Λογοτεχνών Θεσσαλονίκης. Το 2004 έλαβε τιμητική διάκριση από το Σύνδεσμο Εκδοτών Βόρειας Ελλάδας. Κυκλοφόρησαν οι ακόλουθες ποιητικές συλλογές του: «Πρώτη δημοτικού και άλλα» (Εκδόσεις Ιωλκός, 2019) και «Σε ανακηρύσσω νικήτρια» (Εκδόσεις Ιωλκός, 2021).
🌼
Η Παρασκευή Β. Μόλαρη είναι πτυχιούχος Αγγλικής και Ελληνικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών καθώς και πτυχιούχος του Τμήματος Ξένων Γλωσσών Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου. Έχει μεταπτυχιακό τίτλο σπουδών Μάστερ ΙΙ από το Πανεπιστήμιο Paul Valéry Montpellier III. Τμήμα Νεοελληνικών σπουδών στη Νεότερη Ελληνική Ιστορία και Ιστορία της Εκπαίδευσης. Έχει παρουσιάσει και μεταφράσει πλήθος ποιημάτων σύγχρονων Ελλήνων ποιητών και τα οποία χρησιμοποιούνται ως διδακτικό υλικό στο Ιόνιο Πανεπιστήμιο. Ως συνεργάτης του επιστημονικού περιοδικού ΝΕΑ ΠΑΙΔΕΙΑ έχει δημοσιεύσεις μεταφραστικές της εργασίες και παρουσιάσεις, καθώς και στο Δίκτυο Πολιτικής Ανωτάτης Εκπαίδευσης του Πανεπιστημίου Πατρών.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου