Σάββατο 24 Δεκεμβρίου 2022

Poems by Dang Nguyet Anh from Vietnam


Poems by Dang Nguyet Anh from Vietnam


Her biography:

Born in 1948
Hometown: Ninh Cuong village, Truc Ninh district, Nam Dinh province.
Member of Vietnam Writers’ Association.
Member of Ho Chi Minh City Writers’ Association

She had 10 published literature books. In 2010, she attended the international conference to promote Vietnamese literature in Hanoi. In 2011, she attended in the cultural exchange in France. In 2015, attended an international conference on literature in Thailand. In 2018, attended the annual seminar and summer camp of American writers by the invitation of the William Joiner Center - University of Massachusetts, Boston.


Her poems:

1.Passing by

I am like a fruit on a branch
Scenting the heaven and earth
Ripening
Turning tounrest
In dailylife
Real and unreal…

You are like the wind
By chance
Passing by!


2.The karma

What’s a road
Why are so many roads
What’s a heart
Why is entangle so much, the heart?
If it would be not far from rivers and mountains
The starling bird must have escaped from the cage to fly away...

This is not a boat story
But this is the karma
Or unjust in a lifetime?
Due to the fate of man-killer
Taking it off and then tying it back on
More painful!
Multi-carrying until… white head!


3 The horoscope 1

My horoscope – the sunlight
Born with a heavy load
with humanity
In the past, the descendant of the Lord God
Eagerly pursued the music and poetry
From beginning of the sky to the end of ocean - bewildered!
Wandering
Lost at the bank of Nile River…
The kind and loving parents
Taking care of me
The kind and loving parents
I am reincarnated in this life!


4 The horoscope 2

My horoscope
The fate of man-killer
Based on the mother lullaby
Going through the time.
In an afternoon
The sunshine broke the cloud.
The fate of "unclear stance"
Filled with desires.
Poetry is also affected by the fate
Also dolorous
Also sweet love!


5 The horoscope 3

The fate without a star
The body condition without a star!
Have to close my eyes
Sending the fate into nihility!
In middle of theimmensity
No shore…
My destiny star
Where is it now?



6 The sisters

It is slim
A curvedcrescentmoon
Manysleeplessnights
Lying on side of the sky
Pretty
But solonely, dearmoon
Pleasecoming down to the HumanRealm
With me
Last night the moon came to my yard
Meeting eachother
Just realizingthatwe are the sisters!


7 A white peony

The white peony
The white peony!
So tender
The tenderness is more than tender

Once met
For multi-carrying
Just quiet
Just scenting its passionate fragrance

In a blue afternoon
Tiltingitsshadow to the garden
A scented heels of a virgin
Still longing for sandals sign…

Evocating
As if conscious
As if drunk…
The white peony…
This one way I follow!


8 The carnations

What are the carnations
Why you are speechless
Let my heart confused
When that person gave me the carnations!

A little private love is hard to say
Sending in the fresh petals
Who know, it could understand and help each other
Receiving the flowers
Grateful to the people!


9 The angelonia goyazensis

The branches of Angelonia goyazensisbloom purple in the afternoon
One lifetime
The flowers only know to love
Asking how old the flower
It does not say
Just blooming
For less gloomy in the afternoon…


10 The Flower valley in West Lake

I'm lost in the flowers
The immense among the sky
A fragrant day with fresh flowers
The souls of flowers summon from millions of years old
Is there any flower?
Awaken to wait for me?...



11 The aglaiaduperreanapierre 1

Aglaia duperreanapierresfall a nostalgia into my heart
The old garden of childhood dreams
The blue sky desired for surprises
In middle of the daily life
I thought the moon was dreaming...

We hid and sought each other in middle of the garden
Blue aglaiaduperreanapierres- the scent over our heads
I hid- nestled in the nostalgia
Youwere busy sought - just found aglaiaduperreanapierres!...


12 The aglaiaduperreanapierre 2


Seeking for a long time but can't find the scent of aglaiaduperreanapierres
Or where did you hide it?
Let me miss to the unrest
The light scent of aglaiaduperreanapierres
In the middle of January sky…

(Translated into English by Khanh Phuong)






Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου