Τρίτη 1 Οκτωβρίου 2024

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΚΟΝΤΙΤΣΗΣ "Η μελαγχολία του πιθήκου 2"


Ο δρόμος είναι δύσκολος

και ας είσαι ικανός

κανείς δεν δίνει 

ή έστω πουλάει ευκαιρίες


Ο ωκεανός σε καταπίνει

έχοντας μόνο κύματα από ενοχές

Διότι ποτέ σου δεν ήξερες πότε

να κάνεις το βήμα

να περπατήσεις πάνω στα κύματα

να μάθεις κολύμπι στη στεριά


Μόνο αν βάλεις πανί 
και αποκτήσεις ρότα

η πυξίδα θα σου μάθει τον μοναδικό δρόμο

και τότε θα πάρεις μαζί σου δεσμώτες

να μοιραστείτε το βάρος, να ορθώσετε νου

να βρείτε πορεία να κατακτήσετε πρόοδο

και να μοιράστε λουλούδια
 σε όλον τον κόσμο


Η φωτογραφία φτιάχτηκε μέσω AI από τον Κωνσταντίνο Κοντίτση

Είναι συνέχεια του παρακάτω κειμένου:
https://homouniversalisgr.blogspot.com/2024/01/blog-post_7.html






ΘΟΔΩΡΗΣ ΜΠΕΛΙΤΣΟΣ "Η Λήμνος στο «Αρχιπέλαγος» του Ιουλίου Βερν"

 

"L'Archipel en Feu". Προμετωπίδα της α΄ έκδοσης με γκραβούρα του Léon Benett


Στο έργο του Ιουλίου Βερν “L’Archipel en Feu”, το οποίο κυκλοφόρησε το 1884, και στην Ελλάδα εκδόθηκε με τίτλους «Το Αιγαίον ανάστατον» (1927), «Οι Πειρατές του Αιγαίου» (1931) και «Το Αιγαίο στις φλόγες» (1970), αναφέρεται πολλές φορές η Λήμνος.

Ο Γάλλος συγγραφέας Ιούλιος Βερν (Jules Verne, 1828-1905) είναι γνωστός κυρίως για τα μυθιστορήματα περιπέτειας που έγραψε, σε πολλά από τα οποία με τη δημιουργική του φαντασία προβάλλει τα όρια των ανθρώπινων δυνατοτήτων μέσα από την εξέλιξη της επιστήμης και της τεχνολογίας, όπως: Πέντε εβδομάδες σε ένα αερόστατο, Ταξίδι στο κέντρο της Γης, Από τη Γη στη Σελήνη, 20.000 λεύγες υπό τη θάλασσα, Ο γύρος του κόσμου σε 80 ημέρες, Πλωτή πολιτεία κ.ά. Έγραψε, όμως, και πεζογραφήματα διαφορετικού ύφους, θεατρικά, ποίηση κλπ.

Ένα από αυτά τα διαφορετικά ήταν η νουβέλα “L’Archipel en Feu” (: Το Αρχιπέλαγος στη φωτιά) που εξέδωσε στο απόγειο της συγγραφικής του καριέρας, το 1884, κοσμημένη με γκραβούρες του Γάλλου σκιτσογράφου Léon Benett (1838-1917). Αναφέρεται στην ελληνική επανάσταση κατά την εποχή της ναυμαχίας του Ναβαρίνου κι αποτελεί έναν ύμνο στον αγώνα για την ανεξαρτησία των Ελλήνων. Ο τίτλος αναφέρεται στο Αιγαίο, το οποίο κατά το 19ο αιώνα ήταν γνωστό ως «Αρχιπέλαγος» στη Δυτική Ευρώπη. Στη χώρα μας το έργο αυτό του Βερν δεν υπήρξε ιδιαίτερα δημοφιλές, παρά το ό,τι είχε εκδοθεί από τα χρόνια του μεσοπολέμου, από δύο εκδοτικούς οίκους, και μάλιστα στον ένα σε μετάφραση του Νίκου Καζαντζάκη. Συγκεκριμένα:

Το 1927 βγήκε από τις εκδόσεις Ι.Ν. Σιδέρης σε μετάφραση του Δημ. Η. Κυριακόπουλου. Ανατυπώθηκε με τέσσερα διαφορετικά εξώφυλλα. Ένα είχε τίτλο «Αιγαίον ανάστατον» και τρία «Το Αιγαίον ανάστατον». Ο ελληνιστής Δημήτριος Ηλ. Κυριακόπουλος, καθηγητής σε αθηναϊκά γυμνάσια, αναφέρεται ως συγγραφέας σχολικών βιβλίων και μεταφραστής από το 1884 τουλάχιστον. Υπήρξε μόνιμος συνεργάτης των εκδόσεων Ι.Ν. Σιδέρη από την ίδρυση του οίκου το 1891, καθώς ο Ιωάννης Σιδέρης πήρε σύζυγο την κόρη του Κυριακόπουλου. Το 1927 που έγινε η ελληνική έκδοση του έργου, ο Δ.Η. Κυριακόπουλος ήταν προχωρημένης ηλικίας, οπότε ίσως το είχε μεταφράσει παλιότερα αλλά δεν εντόπισα κάποια σχετική έκδοση ή δημοσίευση.

"Το Αιγαίον ανάστατον", εκδ. Ι.Ν. Σιδέρης 1927

Το 1931, με την ευκαιρία του πανελλήνιου εορτασμού της εκατονταετηρίδας της Ελληνικής ανεξαρτησίας, το έργο εκδόθηκε από τις εκδόσεις Δημητράκου, με τίτλο «Οι Πειραταί του Αιγαίου», σε διασκευή του Ν.Κ., ακρωνύμιο του Νίκου Καζαντζάκη, το πλήρες όνομα του οποίου αναγράφεται στις μεταπολεμικές εκδόσεις. Ο τίτλος αυτός καθιερώθηκε, η χρήση του γενικεύτηκε από τους περισσότερους μεταφραστές κι εκδότες και με αυτόν ήταν γνωστή η συγκεκριμένη νουβέλα του Ι. Βερν στην Ελλάδα ως τα τέλη της δεκαετίας 1990. 

"Οι Πειραταί του Αιγαίου", εκδ. Δημητράκου 1931

Το 1970 εκδόθηκε από τις εκδόσεις Δ. Δαρεμά, σε μετάφραση του ποιητή Βασίλη Λιάσκα (1913-1982), με τίτλο «Το Αιγαίο στις φλόγες», ο οποίος ήταν πιο κοντά στον αυθεντικό. Ο τίτλος αυτός δεν καθιερώθηκε τότε, αλλά από το 2000 και εξής χρησιμοποιείται από τις πιο πολλές νεότερες εκδόσεις του έργου.

 

"Το Αιγαίο στις φλόγες", εκδ. Δαρεμά 1970


Οι αναφορές στη Λήμνο

Το μυθιστόρημα είναι μια καλογραμμένη ιστορία με περιπετειώδη πλοκή, στην οποία ο Ι. Βερν παρεμβάλει και το ρομαντικό στοιχείο, με το ειδύλλιο του Γάλλου αξιωματικού Ανρί (Ερρίκου στη μετάφραση) ντ’ Αλμπαρέ με την Κερκυραία Χατζίνα Ελιζούντο, κόρη ενός Δαλματού τραπεζίτη. Ο συγγραφέας υμνεί τον ηρωισμό των Ελλήνων αγωνιστών αλλά και τον φιλελληνισμό των ξένων εθελοντών που βοήθησαν τους Έλληνες να εκδιώξουν τους Τούρκους επιδρομείς από το Αιγαίο και το Ιόνιο. Η υπόθεση εξελίσσεται κατά την χρονική περίοδο πριν και μετά από τη ναυμαχία του Ναβαρίνου. Είναι η εποχή που η Αγγλία, η Γαλλία και η Ρωσία έχουν συμφωνήσει ότι είναι απαραίτητη η δημιουργία ενός ελληνικού κράτους ώστε να ηρεμήσει η περιοχή και να γίνουν ξανά ασφαλείς οι θαλάσσιες διαδρομές. Προκειμένου να επιβάλλουν την απόφαση αυτή στέλνουν το στόλο τους στο Αιγαίο, με συνέπεια το «ατύχημα» της ναυμαχίας του Ναβαρίνου, στην οποία κατέστρεψαν τον τουρκο-αιγυπτιακό στόλο. Παράλληλα μια γαλλική στρατιωτική αποστολή έχει αποβιβαστεί στην Πελοπόννησο με σκοπό να την εκκαθαρίσει από τη στρατιά του Ιμπραήμ. Κάπως έτσι εξηγείται το ενδιαφέρον του Ι. Βερν να γράψει μια περιπέτεια με θέμα τον ελληνικό αγώνα για την ανεξαρτησία, μιας και υπήρξε έντονη γαλλική εμπλοκή. 

Ιούλιος Βερν [φωτ. από Βικιπαίδεια]


 Ο κεντρικός χαρακτήρας είναι μια γυναίκα με τραγική μοίρα, η Ανδρονίκη Στάρκου. Ενώ η ίδια πολεμά για την ανεξαρτησία δίπλα-δίπλα με τους άνδρες αγωνιστές, ο γιος της, ο καπετάν-Νικόλας, παίζει διπλό παιχνίδι με δέλεαρ το χρήμα. Σύμφωνα με την υπόθεση τον Οκτώβριο του 1827 Κερκυραίοι έμποροι εξόπλισαν το πλοίο «Σιφάντα», με σκοπό να εκκαθαρίσει το Αιγαίο από τους πειρατές. Κατά τη διάρκεια της δράσης του το πλοίο αυτό, με καραβοκύρη τον καπετάν-Στρατή, εξουδετέρωσε πολλά πειρατικά πλοιάρια, μεταξύ άλλων και στη θαλάσσια περιοχή της Λήμνου, όπου ο καπετάνιος σκοτώνεται σε μια αιματηρή ναυμαχία (τα αποσπάσματα που παραθέτω είναι από την έκδοση: Ι. Βερν, «Οι Πειραταί του Αιγαίου», διασκευή Ν. Καζαντζάκης, εκδ. «Αστήρ» 1990):

«Στα Ψαρά, στη Σκύρο, στη Λήμνο, στην Πάρο, στην Σαντορίνη, παντού ο καπετάν Στρατής έκανε το καθήκον του με μεγάλη τόλμη και πολλή επιτυχία.» (σ. 75)

«Στην αρχή-αρχή την κορβέτα την κυβερνούσε ο καπετάν Στρατής. Όπως είπαμε, οι πρώτες εβδομάδες ήτανε πολύ τυχερές. Χαλάσανε πολλά κουρσάρικα καράβια, έπιασαν πολλούς αιχμαλώτους, είχαν αρχίσει καλά. Μα κι η «Σιφάντα» είχε βαριές ζημιές. Πολλοί από τους ναύτες της και τους αξιωματικούς της σκοτώθηκαν πολεμώντας τους κουρσάρους. Τόσον καιρό δεν ήξεραν τι είχε απογίνει η «Σιφάντα», γιατί αναγκάστηκε στις 27 του Φεβρουάριου να πολεμήσει μ’ ένα πειρατικό στολίσκο στ’ ανοιχτά της Λήμνου. Στη ναυμαχία αυτή καμιά σαρανταριά άντρες σκοτώθηκαν και πληγώθηκαν και ο ανδρείος καπετάν Στρατής έπεσε νεκρός από μια σφαίρα κανονιού» (σ. 83)

Μετά το θάνατο του καπετάνιου, κυβερνήτης ανέλαβε ο Γάλλος φιλέλληνας Ερρίκος ντ’ Αλμπαρέ, ο οποίος οδήγησε το πλοίο στη Λήμνο για ανεφοδιασμό και για να πάρει πληροφορίες για τυχόν πειρατικές κινήσεις. Από το κείμενο διαπιστώνουμε πως ο Βερν είχε φροντίσει να ενημερωθεί για το νησί, αφού αναφέρει πως δεν είχε υποφέρει κατά την περίοδο της επανάστασης, εκτός από κάποιες πειρατικές επιδρομές και πως στο λιμάνι του υπήρχαν ναυπηγεία. Πιθανότατα άντλησε πληροφορίες από περιηγητές, Γάλλους ή γενικότερα Ευρωπαίους, που είχαν επισκεφτεί το νησί και είχαν γράψει για αυτό, όπως ο Louis de Launay, ο Conze κ.ά. Επίσης, ίσως είχε γνωριστεί με Λήμνιους επιχειρηματίες και πλοιοκτήτες που ζούσαν και δραστηριοποιούνταν στη Γαλλία και στη Μ. Βρετανία. Γράφει:

«Ο Ερρίκος ντ’ Αλμπαρέ είχε τους λόγους του να τραβάει έτσι βορινά. Λίγες μέρες πριν φύγει από τη Χίο είχαν ιδωθεί μερικά ύποπτα καράβια, κοντά στη Λήμνο και στη Σαμοθράκη… Στις τελευταίες δεκαπέντε μέρες του Μαρτίου ήτανε κοντά στη Λήμνο. Το νησί αυτό, καθώς και η Ίμβρος, δεν είχαν υποφέρει από τον πόλεμο της Ανεξαρτησίας. Μα πολλές φορές οι κουρσάροι είχαν αρπάξει, και μάλιστα στην είσοδο του λιμανιού της, εμπορικά πλοία. Η κορβέτα άραξε στο λιμάνι, που είχε μεγάλη κίνηση, για να πάρει τρόφιμα. Πραγματικά, την εποχή εκείνη σκάρωναν πολλά καράβια· μα έτρεμαν τους κουρσάρους και δεν τολμούσαν ν’ αποτελειώσουν τα μισοαρχινισμένα, ούτε πάλι έβγαιναν όσα ήταν έτοιμα. Έτσι, το λιμάνι ήτανε γεμάτο. Οι πληροφορίες που πήρε ο Ερρίκος τον έσπρωχναν ακόμα περισσότερο να εξακολουθήσει την πορεία του στα βορινά του Αιγαίου» (σσ. 86-87).

Καθώς περιπολεί αναζητώντας και ναυμαχώντας με πειρατικά πλοία στο Βόρειο Αιγαίο, με στόχο να προστατέψει τα νησιά, ελλιμενίζεται στη Θάσο και αναφέρει άλλη μια φορά τη Λήμνο:

«Αλλόκοτη τύχη είχανε τα νησιά του Αιγαίου. Ενώ η Χίος, τα Ψαρά, η Σαμοθράκη υποφέρανε τόσο πολύ από τους Τούρκους, η Μυτιλήνη, η Θάσος, η Λήμνος και η Ίμβρος δεν ένιωσαν τον πόλεμο. Κι όμως, ολόκληρος ο πληθυσμός τους είναι ελληνικός. Οι συνήθειες ήτανε πρωτόγονες· άντρες και γυναίκες είχαν ακόμα διατηρήσει στη φορεσιά τους τη χάρη της αρχαίας τέχνης. Ήταν άνθρωποι απόλεμοι και αγαθοί» (σ. 89).

Ένα από τα κουρσάρικα κυβερνούσε ο εξωμότης Στάρκος, που λεγόταν τώρα Σακρατίφ. Αυτός είχε και προσωπικούς λόγους να κυνηγά τον Ερρίκο, διότι ποθούσε την Χατζίνα και την περιουσία της, χωρίς να γνωρίζει πως η περιουσία δεν υπήρχε πια, αφού η Χατζίνα την είχε ξοδέψει εξαγοράζοντας σκλάβους από τα σκλαβοπάζαρα. Καθώς ο Ι. Βερν εξιστορεί την ιστορία του Σακρατίφ, σε κάποιο σημείο αναφέρει ξανά τη Λήμνο:

«Συνάμα όμως [ο Σακρατίφ] δεν ξεχνούσε και τους δυο άλλους σκοπούς του. Να βάλει στο χέρι τη Χατζίνα και τα εκατομμύριά της, και να εκδικηθεί τον αντίπαλό του Ερρίκο. Μήνες και μήνες αναζητούσε με το καράβι του τη «Σιφάντα». Μα του κάκου. Άκουγε μονάχα, πως είχε βουλιάξει κάμποσα πειρατικά στα βόρεια του Αιγαίου, μα δεν κατόρθωνε ποτέ να πετύχει τα χνάρια της. Δεν ήταν αυτός που είχε χτυπήσει την κορβέτα στη Λήμνο και σκότωσε τον καπετάν Στρατή. Αργότερα είχε προφτάσει να φύγει από το λιμάνι της Θάσου. Δεν ήξερε όμως πως η «Σιφάντα» είχε τώρα καπετάνιο τον Ερρίκο ντ’ Αλμπαρέ» (σ. 125).

Η ιστορία τελειώνει με την τελική αναμέτρηση των δυο αντιπάλων, στην αίσια έκβαση της οποίας καθοριστικό ρόλο θα παίξουν η Χατζίνα και η Ανδρονίκη, η μητέρα του εξωμότη. Ο Βερν δίνει ένα ρομαντικό τέλος, όπως το απαιτεί η εποχή:

«Ύστερα από πέντε χρόνια… το Αιγαίο δεν ήτανε πια στα χέρια των κουρσάρων, μα το διασχίζανε πλήθος καράβια ειρηνικά. Ο Ερρίκος και η Χατζίνα γύρισαν στην Ελλάδα. Έχτισαν ένα μικρό σπιτάκι στην Αθήνα. Δεν ήτανε βέβαια πια πλούσιοι, μα τι ανάγκη είχαν από τα πλούτη; Ένιωθαν την καρδιά τους ευτυχισμένη και περήφανη. Είχαν κάνει το χρέος τους. Πάλεψαν να λευτερώσουν κι αυτοί όσο μπορούσαν τη δοξασμένη γωνιά της γης που λέγεται Ελλάδα. Πάλεψαν να κατακτήσουν την ευτυχία τους, νικώντας όλα τα εμπόδια. Και τώρα ένιωθαν μέσα τους βαθιά, πως ήταν ευτυχισμένοι» (σ. 132).

Αν και η Λήμνος δεν βρέθηκε στα όρια του νέου ελληνικού κράτους, η πολλαπλή αναφορά της στο έργο από τον Γάλλο διάσημο συγγραφέα συνιστά ένα ενδιαφέρον στοιχείο, καθώς ο Βερν την επιλέγει ως νησί-αναφοράς στο Αρχιπέλαγος, ειδικά στο βορινό τμήμα του.

Θ. Μπελίτσος, Οκτώβρης 2024.

Από το ανέκδοτο έργο: «Η Λήμνος στη λογοτεχνία»


Από http://belitsosquarks.blogspot.com/








Κυκλοφόρησε από τις Εκδόσεις Αρχέτυπο το βιβλίο της Κατερίνας Βασιλοπούλου-Σπίθα "ASTANGA YOGA: Ταξίδι Επιστροφής στην Ισορροπία"

 



ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

Κατερίνα Βασιλοπούλου-Σπίθα
ASTANGA YOGA: Ταξίδι Επιστροφής στην Ισορροπία
Σελίδες: 250, Τιμή: 12.42 ευρώ
ISBN: 978-960-421-294-1
Εκδόσεις Αρχέτυπο


Κυκλοφόρησε από τις Εκδόσεις Αρχέτυπο το βιβλίο της Κατερίνας Βασιλοπούλου-Σπίθα «ASTANGA YOGA: Ταξίδι Επιστροφής στην Ισορροπία».
Αντλώντας από τη μεγάλη δεξαμενή σοφίας της αρχαίας ινδικής σκέψης, το βιβλίο με τίτλο «ASTANGA YOGA: Ταξίδι Επιστροφής στην Ισορροπία» παρουσιάζει σε σύγχρονη, καταληπτή μορφή την οκταπλή γιόγκα (astanga yoga) του σοφού Ινδού δασκάλου Πατάντζαλι, όπως αποτυπώθηκε στο θεμελιώδες για το σύστημα της Γιόγκα (Yoga Darshana) έργο της Γιόγκα Σούτρα.
Μέσα από τη ρέουσα και εκφραστική γραφή της, η συγγραφέας του βιβλίου Κατερίνα Βασιλοπούλου-Σπίθα καταφέρνει να προσφέρει μια φρέσκια ματιά σε μια φιλοσοφία, κύριος σκοπός της οποίας είναι να προσκαλέσει τον άνθρωπο σε ένα μεταμορφωτικό ταξίδι γνώσης και έρευνας για τον εαυτό του το οποίο θα φέρει στη ζωή του σε πρακτικό επίπεδο περισσότερη γαλήνη και ισορροπία. Τη σημασία της παρούσας φιλοσοφίας ως πρακτικής άσκησης υπογραμμίζει η επισταμένη προσπάθεια της συγγραφέως να δώσει στον αναγνώστη, πέρα από μια εικόνα των θεωρητικών βάσεων της οκταπλής γιόγκα, και συγκεκριμένες κατευθύνσεις με τη βοήθεια των οποίων θα μπορέσει να καταστήσει τη γνώση προσωπικό του βίωμα.
Μαζί με τα απλά παραδείγματα που χρησιμοποιεί το βιβλίο από την καθημερινότητα, αρωγοί σε αυτή την προσπάθεια αποτελούν και ποικίλες αρχαίες ιστορίες, γεγονός το οποίο διανθίζει το κείμενο με πιο περιγραφικά στοιχεία και του προσδίδει ζωντάνια και αμεσότητα. Παράλληλα, η συστηματική υπηρεσία προς το αρχαίο έργο της Γιόγκα Σούτρα, η οποία επιτυγχάνεται με τη συνεχή αναφορά σε συγκεκριμένους αφορισμούς (σούτρες), διασφαλίζει την αδιάλειπτη επαφή του αναγνώστη με το πνεύμα του πρωτότυπου κειμένου.
Ένα συγγραφικό εγχείρημα, που πετυχαίνει επιδέξια να φέρει τη φιλοσοφία της γιόγκα πιο κοντά στην πραγματική ζωή, αναδεικνύοντας την ως τον νέο οδηγό ευ ζην του ανθρώπου της σημερινής εποχής.



Βιογραφικό

Η Κατερίνα Βασιλοπούλου-Σπίθα γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα. Σπούδασε Ιστορία και Αρχαιολογία στο Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών και έλαβε μεταπτυχιακό τίτλο σπουδών από το University College of London (UCL) πάνω στις Ψηφιακές Ανθρωπιστικές Επιστήμες. Ήταν, ωστόσο, η γνωριμία της με την πρακτική της γιόγκα που άνοιξε τον δρόμο της δημιουργίας και της πνευματικής της αναζήτησης. Ο ρόλος της ως δασκάλας ήρθε για εκείνη φυσικά, ως αποτέλεσμα των κύκλων σεμιναρίων που ολοκλήρωσε σε Ελλάδα και εξωτερικό και τον οποίο διαρκώς εμπλουτίζει έως σήμερα με την αφοσίωσή της στην προσωπική, καθημερινή της πρακτική ως μαθήτρια. Παράλληλα, ασχολήθηκε με την ινδική φιλοσοφία ενώ εμβάθυνε στη φιλοσοφία της γιόγκα μέσα από την εντατική μελέτη του έργου της Γιόγκα Σούτρα. Έχει δημοσιεύσει άρθρα και μελέτες σε διαδικτυακά περιοδικά και συνεχίζει να γράφει με το βλέμμα της στραμμένο στα αρχαία ινδικά κείμενα, τις αρχές και τις ιδέες με τα οποία «συνδιαλέγεται» η γιόγκα ως φιλοσοφικό σύστημα και μέθοδος σωματικής άσκησης. Μέρος της δουλειάς της είναι να συντονίζει συζητήσεις σε τάξεις ασκούμενων της γιόγκα μέσα από τις οποίες επιχειρεί να αναδείξει τη σύγχρονη αξία των διδαγμάτων της κλασικής γιόγκα.

Για περισσότερες πληροφορίες: visionofyoga.gr







Διώνη Δημητριάδου " Ο ΦΛΟΙΟΣ ΚΑΙ Ο ΧΥΜΟΣ Υπέργειες και Υπόγειες Προσεγγίσεις σε Λογοτεχνικούς Τόπους"

 




ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

Διώνη Δημητριάδου

Ο ΦΛΟΙΟΣ ΚΑΙ Ο ΧΥΜΟΣ

Υπέργειες και Υπόγειες Προσεγγίσεις
σε Λογοτεχνικούς Τόπους

Πρόλογος: Ευσταθία Δήμου
Εξώφυλλο: Φωτεινή Χαμιδιελή

Εκδόσεις Κουκκίδα

34 μελετήματα/προσεγγίσεις στο σύγχρονο λογοτεχνικό τοπίο, με αφορμή το συνολικό έργο Ελλήνων και Ελληνίδων δημιουργών:

Άρης Αλεξάνδρου, Δημήτρης Αρμάος, Γιάννης Βαρβέρης,Κώστας Βάρναλης,Σπύρος Λ. Βρεττός, Θοδωρής Γκόνης, Γιώργος Γώτης, Γιάννης Κοντός, ΈλσαΚορνέτη, Θωμάς Κοροβίνης, Παναγιώτης Κουσαθανάς, Μαρία Κυρτζάκη, Ευτυχία-Αλεξάνδρα Λουκίδου, Κωνσταντίνος Χ. Λουκόπουλος, Γιώργος Μαρκόπουλος, Μάρκος Μέσκος, Τόλης Νικηφόρου, Ηρώ Νικοπούλου, Παυλίνα Παμπούδη, Η. Χ. Παπαδημητρακόπουλος, Κωστής Παπακόγκος, Γιάννης Πατίλης, Γιώργης Παυλόπουλος, ΓιολάνταΠέγκλη, Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ, Αγγελική Σιδηρά, ΛενέταΣτράνη, Θανάσης Τριαρίδης, Θανάσης Χατζόπουλος, Παναγιώτης Χατζημωυσιάδης, Γιώργος Χρονάς, Δέσποινα Καϊτατζή-Χουλιούμη.

Πρόλογος: Ευσταθία Δήμου.
Εξώφυλλο: Φωτεινή Χαμιδιελή.


Τα κείμενα που συγκεντρώνονται στον παρόντα τόμο συνυφαίνουν την κριτική ματιά με τη λογοτεχνική ευαισθησία. Με δεδομένη την αισθητή πρόκριση της επιστημονικότητας στην ανάγνωση και την ανάλυση, έναντι της πιο ελεύθερης περιήγησης στον χώρο των εντυπώσεων και των ιδεών, ένας δόκιμος ίσως όρος για να χαρακτηρισθούν θα ήταν «Δοκίμια κριτικής ευαισθησίας» ή «Κείμενα λογοτεχνικού στοχασμού». […] Εφαπτόμενα της λογοτεχνίας τα κείμενα του βιβλίου, διαμορφώνουν μιαν αντιπροσωπευτική εικόνα της νεότερης και σύγχρονης ελληνικής λογοτεχνίας μέσα από τη στάθμευση σε επιμέρους περιπτώσεις που προσδιόρισαν την ιδιαίτερη φυσιογνωμία και το στίγμα της. Πολύτιμη, στ’ αλήθεια, γνώση για όσους αναζητούν στη λογοτεχνία την εμπειρία της επαφής με το «εγώ» και με ό, τι το ξεπερνά και το υπερβαίνει.

Απόσπασμα από τον Πρόλογο της Ευσταθίας Δήμου


Κατηγορία: Δοκίμιο/Μελέτες
ISBN: 978-618-208-117-4, 
Εξώφυλλο: Μαλακό, 
Σχήμα: 13Χ20,5, 
Σελίδες: 384, 
Τιμή: 16 Ευρώ)
Χρόνος έκδοσης: Σεπτέμβριος 2024
Εκδόσεις Κουκκίδα
Θεμιστοκλέους 37 106 77 Αθήνα
Τηλέφωνο: 210 3802644
e-mail: koukkida.edit@yahoo.gr
Εναλλακτικό Βιβλιοπωλείο Θεμιστοκλέους 37
106 83 Αθήνα
Τηλ: 210 3802644








ΗΛΙΑΣ ΓΙΑΝΝΑΚΟΠΟΥΛΟΣ " Η Ζωή μας: Ένας Δρόμος μέσα στον Εαυτό μας"

 Γράφει ο Ηλίας Γιαννακόπουλος, Blog "ΙΔΕΟπολις"

                    *Eπ’ ευκαιρία της Παγκόσμιας Ημέρας της Τρίτης Ηλικίας

       **Κάποιες σκέψεις πάνω σε ένα κείμενο του Έσσε από το βιβλίο «Ντέμιαν»

      «Κάθε ανθρώπου η ζωή είναι  ένας δρόμος μέσα στον εαυτό του,  μια προσπάθεια να βρει κάποιο δρόμο,  το ίχνος του μονοπατιού. Κανείς ποτέ  δεν υπήρξε ολότελα ο εαυτός του, ωστόσο ο καθένας αγωνίζεται  να το πετύχει,  και ο κουτός και ο ευφυής  όσο καλύτερα μπορεί. Όλοι μας ως το τέλος της ζωής μας  κουβαλάμε τα υπολείμματα της γέννησής μας,  τις μεμβράνες και το κέλυφος  ενός αρχέγονου κόσμου. Πολλοί  δεν καταφέρνουν να γίνουν ποτέ  άνθρωποι. Παραμένουν  βάτραχοι, σαύρες, μυρμήγκια άνθρωποι από τη μέση και πάνω  και ψάρια από τη μέση και κάτω.  Ο καθένας, ωστόσο, αντιπροσωπεύει  μια προσπάθεια της φύσης να  δημιουργήσει μια ανθρώπινη ύπαρξη.  Οι ρίζες μας είναι κοινές. Όλοι  προερχόμαστε από την ίδια μήτρα.  Το κάθε άτομο ξεπετιέται από την ίδια άβυσσο,  αγωνίζεται να πετύχει τον σκοπό του.  Καταλαβαίνουμε ο ένας τον άλλο,  μα κάθε άνθρωπος μπορεί να εξηγήσει  μόνο τον εαυτό του». ( Έρμαν Έσσε, “Ντέμιαν”).

           Αλήθεια τι μπορεί να σκέφτεται κανείς για τον εαυτό του και για την ζωή του όταν περνά το κατώφλι των 70 χρόνων; Πώς νιώθει όταν διαβάζει πως ανήκει πλέον και αμετάκλητα στην Τρίτη Ηλικία που την 1η Οκτωβρίου έχει τη γιορτή της; Να γιορτάσει ή να μελαγχολήσει; Πώς να προσπεράσει το βλέμμα και τα λόγια της συμπάθειας των άλλων που άκουσαν αλλά και που βλέπουν πως οι κινήσεις του είναι προσεκτικές  και οι αντοχές του εύκολα ξοδεύονται;

              Από την άλλη πλευρά, όμως, βλέπεις και διαβάζεις πως πολλοί συνάνθρωποί σου στα τρίτα -…ήντα  της ζωής τους είναι τόσο ενεργοί και δημιουργικοί που θα τους ζήλευε και ένας 40άρης. Σχεδιάζουν, προγραμματίζουν, ελπίζουν, δημιουργούν. Δηλαδή, ζουν την κανονικότητα της Ηλικίας τους.

            Τα παραδείγματα ανθρώπων που σε μεγάλη ηλικία δημιούργησαν και δοξάστηκαν είναι πολλά. Ο φιλόσοφος Εμπεδοκλής πέθανε σε μεγάλη ηλικία χωρίς να σταματά να παράγει φιλοσοφική σκέψη. Ο Σοφοκλής συνέθεσε τον «Οιδίποδα επί Κολωνώ» στα 90 του χρόνια. Ο Αγησίλαος, βασιλιάς της Σπάρτης, πολεμούσε σκληρά μέχρι τα 80 του. Πολλοί μιλούν για τα “θαλερά γεράματα” των αρχαίων Ελλήνων.

               Μπορεί ο πανδαμάτωρ και ο ολετήρ χρόνος να αφήνει ανεξίτηλα το στίγμα  και την παρουσία του στη ζωή μας, ωστόσο κανείς δεν σκέπτεται να παραιτηθεί από τη ζωή και από την προσδοκία πως υπάρχει ακόμη χρόνος…

                 Εξάλλου η οριοθέτηση των ορίων της Τρίτης Ηλικίας είναι σχετική και δεν παράγει “δίκαιο”, ούτε ιδιαίτερα καθήκοντα και υποχρεώσεις. Κι αυτό γιατί τα χρονικά όρια της Τρίτης Ηλικίας είναι ρευστά και τα κριτήρια έωλα.

       Σίγουρα η κοινωνία σε πιέζει, όταν βρίσκεσαι στην Τρίτη Ηλικία, να συμπεριφέρεσαι κι ανάλογα με το φορτίο των χρόνων που κουβαλάς. Να που στα κριτήρια πέραν του χρόνου συνυπάρχουν και η Ηθική, η Ψυχολογία, το κοινωνικά δέον και πολλά άλλα.

           Γενικότερα η Τρίτη ηλικία ως όρος είναι βιολογικά, δημογραφικά και κοινωνικά καθορισμένος. Ο ηλικιακός προσδιορισμός δεν αφορά μόνο τη γλώσσα μας – και οι λέξεις λένε και σημαίνουν περισσότερα από ό,τι τα χρόνια – αλλά διαμορφώνει και το πεδίο πολλών επιστημών, όπως της Ιατρικής (κλάδος γεροντολογίας…).

           Μπορεί όλες οι  παραπάνω σκέψεις και θέσεις να συνθέτουν το σκοτεινό πλαίσιο της ζωής μας, αφού στατιστικά τα χρόνια που έμειναν είναι πολύ λιγότερα από αυτά που πέρασαν. Ωστόσο, σε αυτήν την ηλικία οι περισσότεροι καταναλώνουν το χρόνο τους στην ανάκληση των ωραίων στιγμών της ζωής τους. Κάποιοι άλλοι κυριεύονται από μία βασανιστική μελαγχολία αφού διαβλέπουν πως το βιολογικό τους τέλος είναι ante portas.

              Οι θεωρίες του Επίκουρου για το “ανύποπτον ο θάνατος” δεν πείθει και τόσο πολύ. Ο Επίκουρος με τη «Τετραφάρμακό» του προσπάθησε να απαλλάξει τον άνθρωπο από το φόβο του θανάτου, ωστόσο οι περισσότεροι αδιαφόρησαν για το «ανύποπτον του θανάτου» και έμειναν στον τρόπο με τον οποίο θα μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε με σύνεση, ηρεμία και καρτερικότητα το μοιραίο.

            “Μια φορά γεννιόμαστε, δεν γίνεται να γεννηθούμε δυo φορές και ούτε θα υπάρξουμε ξανά ποτέ πια, στον αιώνα τον άπαντα. Και συ χωρίς να έχεις το αύριο στο χέρι σου, αφήνεις τη χαρά για άλλοτε, και στο μεταξύ η ζωή - από αναβολή σε αναβολή - χάνεται και ο θάνατος βρίσκει τον καθένα μας απασχολημένο”. 

                

          Ωστόσο θα ήταν παράλειψη αν ο άνθρωπος της Τρίτης Ηλικίας δεν ακτινογραφούσε τη ζωή του και δεν προχωρούσε σε μία ειλικρινή και θαρραλέα ενδοσκόπηση. Εξάλλου αυτό προτρέπει έμμεσα και ο Έσσε τονίζοντας την ανάγκη να ανακαλύψουμε τους δρόμους και τα μονοπάτια που διαβήκαμε για να φθάσουμε έως εδώ αναζητώντας τον Εαυτό μας.

                Αιώνες τώρα ο άνθρωπος, ο κάθε άνθρωπος, πασχίζει να δώσει μία πειστική απάντηση στο ερώτημα “Ποιος Είμαι”. O Εαυτός μας παραμένει ο μεγάλος άγνωστος αλλά και το διαρκές ζητούμενο της ζωής μας. Κι αυτό γιατί στη ζωή μας υπάρχουν πολλοί δρόμοι και μονοπάτια για να τον συναντήσουμε, να τον γνωρίσουμε ή και να τον διαμορφώσουμε.

           «Κάθε ανθρώπου η ζωή είναι  ένας δρόμος μέσα στον εαυτό του,  μια προσπάθεια να βρει κάποιο δρόμο,  το ίχνος του μονοπατιού» (‘Εσσε).

              Στο τέλος της διαδρομής ο άνθρωπος πάντοτε αναρωτιέται αν ο Εαυτός του είναι δικό του δημιούργημα ή ένα κατασκεύασμα εξωγενών παραγόντων; Ο καθένας θέλει να είναι αυτό που ο ίδιος σχεδίασε και προσπάθησε να πετύχει και όχι ένα κακέκτυπο των επιδράσεων που δέχεται από το περιβάλλον του. Ίσως ο Έσσε να είχε δίκιο όταν επισημαίνει πως;

            “Κανείς ποτέ  δεν υπήρξε ολότελα ο εαυτός του,  ωστόσο ο καθένας αγωνίζεται  να το πετύχει”.

           Συμπληρωματική και ενισχυτική προς τη θέση του Έσσε - που μόνο μελαγχολία μάς γεμίζει - είναι και η θέση του Σοπενχάουερ που θεωρεί πως ο Εαυτός μας είναι το απόλυτο κατασκεύασμα άλλων προσώπων και παραγόντων. Και πώς να αποδεχτείς σε μια προχωρημένη ηλικία πως τελικά όλοι οι δρόμοι και τα μονοπάτια της ζωής σου δεν είχαν σωστό προσανατολισμό ή εσύ πήρες λάθος δρόμο;  

           “Πέντε λεπτά μετά τη γέννησή σου, θα αποφασίσουν το όνομα, την εθνικότητα, τη θρησκεία και τη φυλή σου και θα περάσεις την υπόλοιπη ζωή σου χαμογελώντας υπερασπίζοντας πράγματα που δεν επέλεξες”.

              Και σε μια τέτοια ηλικία τι μπορούμε να διορθώσουμε; Με ποια θέληση και με ποιες δυνάμεις θα προσπαθήσουμε ξανά να βρούμε ή να φτιάξουμε το δικό μας Εαυτό; Τότε είναι που συμβιβάζεσαι με την πραγματικότητα και προσπαθείς να ελαχιστοποιήσεις όλα εκείνα που δεν ήταν στις επιλογές σου για τη συνάντηση με τον Εαυτό σου.

       "Δεν είμαι αυτά που μου έχουν συμβεί, είμαι αυτό που έχω επιλέξει να γίνω" (Καρλ Γιουνγκ).

           Όσο κακό είναι να αρνείσαι την πραγματικότητα άλλο τόσο κακό είναι να υποτάσσεσαι σε αυτήν χωρίς όρους και όρια. Μετράς τις δυνάμεις σου και ανάλογα πράττεις. Δεν είμαστε όλοι οι άνθρωποι ίδιοι κι ας έχουμε κοινή ρίζα, όπως επισημαίνει και ο Έσσε. Η ζωή μπορεί να μάς δόθηκε ως δώρο από τη φύση, αλλά τις λεπτομέρειές της εμείς τις καθορίζουμε. Αν θα μείνουμε σαύρες, μυρμήγκια, βάτραχοι ή θα γίνουμε άνθρωποι εξαρτάται και από εμάς.

           Πολλοί  δεν καταφέρνουν να γίνουν ποτέ άνθρωποι. Παραμένουν βάτραχοι, σαύρες, μυρμήγκια άνθρωποι από τη μέση και πάνω και ψάρια από τη μέση και κάτω”. 

              

                  

                 Να, λοιπόν, τι μπορεί να σου προσφέρει ένα βιβλίο («Ντέμιαν», Έσσε) που το διαβάζεις τώρα, ενώ ήταν δεκαετίες καταχωνιασμένο σε κάποια γωνία της βιβλιοθήκης σου. Βιβλία που έπρεπε να  τα διαβάσεις στην εφηβεία τα ανακαλύπτεις τώρα. Δεν πειράζει, όμως. «Κάλλιο αργά παρά ποτέ». Εξάλλου διαβάζοντάς το τώρα που τα χρόνια πέρασαν είναι ο καλύτερος σύμμαχος-σύμβουλος για την αυτοβιογραφία σου.

              Αφού δεν μπορούμε να φτιάξουμε ή να αλλάξουμε τη ζωή μας, τώρα σε κάποια προχωρημένη ηλικία τουλάχιστον ας γράψουμε κάτι γι αυτήν έχοντας τα βιώματα και τις εμπειρίες ως χρήσιμο συνοδοιπόρο. Ο Έσσε το είπε πολύ καθαρά:

              “Η ζωή του ανθρώπου είναι ένας δρόμος προς τον εαυτό του, το πρόπλασμα ενός δρόμου, το προσχέδιο ενός μονοπατιού. Κανένας άνθρωπος δεν έφτασε να είναι εντελώς ο εαυτός του, ωστόσο, οι πάντες φιλοδοξούν να το κατορθώσουν, άλλοι στα τυφλά, άλλοι με περισσότερο φως, ο καθένας όπως μπορεί”.

              Ο άνθρωπος όπως καταγράφηκε και παραπάνω με τη θέση του Σοπενχάουερ είναι προϊόν τόσο της δικής του αναζήτησης όσο και της επιρροής των άλλων. Ωστόσο αυτή η σύνθεση δεν ακυρώνει τη μοναδικότητα του κάθε ανθρώπου χωριστά. Σχετικά γράφει ο  Έσσε:

          «Κάθε άνθρωπος δεν είναι απλά ο εαυτός του. Είναι το μοναδικό, συγκεκριμένο, πάντα σημαντικό και αξιόλογο σημείο όπου διασταυρώνονται τα φαινόμενα του κόσμου, με τρόπο ξέχωρο, μοναδικό. Για τούτο, κάθε ιστορία ανθρώπινη είναι σημαντική, αιώνια και ιερή. Για τούτο, κάθε άνθρωπος, ενόσω ζει και εκπληρώνει τη θέληση της φύσης, είναι μια ύπαρξη υπέροχη που της πρέπει υπέρτατη προσοχή” (“Ντέμιαν”).   

               Στην αρχή της ζωής μας βλέπουμε με αγωνία και δέος το μέλλον μας. Σχεδιάζουμε, προγραμματίζουμε και ελπίζουμε να ζήσουμε μία ζωή δική μας. Αναζητούμε ένα νόημα ζωής που θα δίνει περιεχόμενο και αξία στις σκέψεις και στις πράξεις μας. Ένα νόημα ζωής που θα λειτουργεί ως πολλαπλασιαστής των θετικών μας συναισθημάτων και θα κρατά το ενδιαφέρον για τη ζωή μας ζωντανό, ακόμη και τότε που κάποια προβλήματα μπορούν να σκιάσουν το δρόμο προς τον Εαυτό μας και την Ευτυχία μας.

               Τώρα, όμως, που ο κύκλος της ζωής κλείνει μάς συμπαρασύρει όλους μία τάση για υπαρξιακές αναζητήσεις και για επιστροφή στην αρχή του κύκλου. Η αιώνια επιστροφή του Νίτσε.   

           “Όσο πλησιάζει ο άνθρωπος πιο κοντά στο τέλος, σύμφωνα με τον Ντίκενς, τόσο ταξιδεύει ολοένα και πιο κοντά στην αρχή του κύκλου!» Άλλωστε η ζωή είναι ένας κύκλος. «Συναντώ ανθρώπους που σκέφτονται το παρελθόν τους. Το ίδιο συμβαίνει και με εμένα... Δεν υπάρχει κανένα νόημα στη ζωή. Αυτό που εννοώ είναι ότι πρέπει να φτιάξουμε μόνοι μας το νόημα της. Είμαστε όντα, διψασμένα για τον κόσμο και πρέπει να βρούμε πράγματα που να του δώσουν νόημα», τονίζει και μας κάνει ένα... κοφτό «νεύμα» ώστε να κατανοήσουμε την έννοια της ζωής, του θανάτου και της διαδρομής των επιλογών μας!” ( Ίρβιν Γιάλομ).

 Από https://iliasgiannakopoulos.blogspot.com/