Παρασκευή 20 Δεκεμβρίου 2024

Manik Chakraborty - Poetry



The nijhum flute of the leaves.


As much trouble as I have
As proud as I am,
Know the goodbye time
I will donate everything to you.
As many words as I have
As many songs as I wrote,
You will listen sitting alone
Prana will cry in pain.
Late night Nishir Shashir
Water will fall in both eyes,
The nijhum flute of the leaves
Hundreds will shake

Manik Chakraborty.

🍀

Maybe I'll find you again.


Maybe I'll find it again
you,
In the green land of late afternoon.
We will meet, we will talk
In the eyes
wet body
Birds will fly to the horizon
In the afternoon
The sun will set,
The stars will shine in the sky.
In the enlightened city of Jochana
Just you and me
walk away
A barren forest

Listening to the silent song of the trees
will pass
last day of life


Manik Chakraborty.





Tayyaba Naeem "A degraded child"

 


Bio

Tayyaba Naeem is a poetes born on 21st of March in 2006 in Tandlianwala, FaisalAbad. She completed her matriculation in science and then moves to complete her intermediate in pre-medical from her own city. She is the student of Bachelors degree in English literatures and is in fifth semester.
On the views of her writing styles, she attentively Writes poetry in two languages (English and urdu). She also write prose in some extents.


A degraded child

If he ever faced severity
How his face be in full clarity 
If he ALWAYS had an inner complex
How he straightened his flex
By judgment, others jerk him back
How he make himself bright rack
Killed his grit and speaking art
How he clarify his brightened cart
An innocence lies on his face
But gave him a degraded base
A hunger of love with hanker
Teary eyes always had in lanker
Threatened thoughts in his mind 
Hide his smile with fears bind
A future star lost in himself
How he polishes his art by himself 

_Tayyaba Naeem







A Poem of Amna Akmal

 

Biographical Note

Amna Akmal is a poet and writer born on June 30, 2006, to Akmal Javed, a retired army personnel. She is currently pursuing her Bachelor's degree in English Literature at Government Graduate College, Tandlianwala.
Amna's educational background includes completing her Matriculation in Science and Intermediate in FSc (Medical). Her literary endeavors are marked by a diverse exploration of genres, including poetry, fiction, and non-fiction. Her poetry often delves into narrative, ode, and lyrical forms, refusing to be bound by a single style. Her fiction work is characterized by fantasy and short stories, while her non-fiction writing is rooted in introspective journaling.
A glimpse into her creative world can be seen in her poem," Moonbeams shower" which reflects her affiliation with nature:


In the night's trap 
World in hushed nap 
Stars are up high
On the starry sky

It's serenity's much
A whimsical touch
And Sweet gleams 
Like sheer dreams 

A silvery rain
It's eerie grains 
Lowering down
On my town

Moonbeams shower
On this glee hour
I feel whole alive 
In this gentle jive 

Amna Akmal










Πέμπτη 19 Δεκεμβρίου 2024

"Πάρε το δρόμο που θέλει η καρδιά σου" Τραγούδι ( Ερμηνεία : Φιλιώ Ανταβόλου Στίχοι : Ηρακλής Κριεζής Μουσική σύνθεση/Ενορχήστρωση : Άκης Χατζηπαυλίδης)




Ερμηνεία : Φιλιώ Ανταβόλου
Στίχοι : Ηρακλής Κριεζής 
Μουσική σύνθεση/Ενορχήστρωση : Άκης Χατζηπαυλίδης

ΠΑΡΕ ΤΟ ΔΡΟΜΟ ΠΟΥ ΘΕΛΕΙ Η ΚΑΡΔΙΑ ΣΟΥ
Σ` έναν έρωτα πίστεψα εγώ να γεμίζει η ζωή μου... τι κι αν τώρα πονάει η ψυχή μου πάει χάθηκε τ`όνειρο αυτό... Πάρ` το δρόμο σου εσύ, μα στη σκέψη μου πάντα θα ζεις, σαν εικόνα χρυσή. σαν νερό που διψάς να το πιεις. Παρ` το δρόμο που θέλει η καρδιά σου.... κι ας χαθείς ως την άκρη της γης... Μιαν αγάπη αγκάλιασα εγώ, να `χει ελπίδα να ζήσει, μες στον κόσμο το φως να γνωρίσει, όμως χάθηκε τ`όνειρο αυτό... Στίχοι Ηρακλής Κριεζής









Amar BENHAMOUCHE : Poetry is a means of struggle and free expression

 



Amar BENHAMOUCHE : Poetry is a means of struggle and free expression


01] What does poetry mean to you?

Poetry is the forging of words. It lies between the real and the virtual and between the
latent and the manifest. Poetry is a means of struggle and free expression. Poetry is cathartic, expressing the forbidden in a sublimated way.


02] At what age did you start to write poetry?

Since childhood, I had this dream of becoming a writer, an actor or a filmmaker but I never thought that one day I would write a poem.
The only thing that remains of those memories is that my father used to read his poems to us; my mother, my brothers and myself.
In 2015, I published my first play in my mother tongue (the kabylian language) which I entitled « Irus d Tanatus ».
As for my first poem, it was written in 2017 an answer to a friend’s request that I knew on the internet. Since then, I have been writing in Arabic, Kabylian and French.


03] What are you inspired by?

I was inspired by numerous sources. First of all, I was born in Kabylia, a resistant region to the Algerian regime , where people always speak about politics and culture raising awareness among their fellows, thanks to our committed singer-poets like Matoub Lounès, Ferhat Imazighen Imoula, Lounis Ait Menguellet and others.
It was a means of awareness among the crowd of citizens. Furthermore, I discovered the world of reading in Kabylian, Arabic and French. Then, I discovered poets like Mahmoud Darwich and other great figures of the world of poetry.


04] Are there times when you prefer to write?

I write all the time. I sometimes write at work, sometimes in public transportation or when I wake up in the morning, but my favorite and ideal time is late at night. This moment strengthens my inspiration. I’m usually accompanied by a cigarette and a glass of wine.


05] Can you tell us about the poetic festival organized by your association?

Founded in March 2021 and chaired by Hacene Lefki, our association « Apulivre » has invested in various activities and promising projects with the goal of promoting reading and book culture in general. Indeed, our association launched a poetry festival “La Tour Poétique” in 2022, which aims at promoting poetry in all its forms and in all languages, creating a meeting space for poets, building bridges of brotherhood between people and providing opportunities for poets to showcase their talents.
The three editions of the poetry festival “La Tour Poétique” organized by our association Apulivre, in 2022, 2023 and 2024, were golden opportunities to meet beautiful souls and beautiful writers from various horizons.


06] Can you tell us about your book?


The third edition of the poetry festival « La Tour Poétique », which took place from Thursday June 13 to Saturday June 15, 2024 at the « Maison de la Vie Associative et Citoyenne » in the 15th arrondissement of Paris, was special. Indeed, this edition was accompanied by the publication of a collective book entitled « Poetry: struggles and combats ». This beautiful project came to fruition, thanks to the participation of several authors and poets. This collective book was coordinated by myself as the general secretary of our association, prefaced by the Franco-Moroccan writer and poet Ms. Rachida BELKACEM and published by Milot editions.

07] Your wishes for the new year?

I wish to see peace in our world. Long live poetry and long live culture!















Τετάρτη 18 Δεκεμβρίου 2024

ΑΝΔΡΕΑΣ ΔΑΒΟΥΡΛΗΣ «Τριθέκτη ώρα» Ποιητική Συλλογή

 


ΑΝΔΡΕΑΣ ΔΑΒΟΥΡΛΗΣ :Τριθέκτη ώρα
Εκδόσεις Ελκυστής
ΕΤΟΣ ΕΚΔΟΣΗΣ:2024
ΑΡΙΘΜΟΣ ΣΕΛΙΔΩΝ: 86
ΕΞΩΦΥΛΛΟ Μαλακό
ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ: 14×21 cm
ISBN : 978-618-210-241-1

Οι εκδόσεις Ελκυστής ευχαριστούν τον Ανδρέα Δαβουρλή Andreas Davourlis που μας εμπιστεύτηκε με την έκδοση του βιβλίου του «Τριθέκτη ώρα»
Από τώρα μπορείτε να το παραγγείλετε από το eshop του εκδοτικού και να το προμηθευτείτε από όλα τα ενημερωμένα βιβλιοπωλεία!
Στην Κύπρο σε λίγες μέρες θα το βρείτε στο D.E.S. Bookworld 99326813.



Ατέλειωτο τραβέρσο

Ένα ατέλειωτο τραβέρσο
είν’ η ζωή μου
Το μωρουδιακό μου κλάμα
γίνηκε κραυγή
κεραυνός
Τρύπησε από τότες
το μεγάλο μπαλόνι
που ’χε φυλακισμένη
τη τραμουντάνα


Ο Ανδρέας Δαβουρλής γεννήθηκε στην Αθήνα. Σπούδασε Ασυρματιστής στην Ακαδημία Εμπορικού Ναυτικού και είναι απόστρατος Αξιωματικός Λιμενικού Σώματος. Το 2017 εξέδωσε την ποιητική συλλογή «Ελεύθεροι Λογισμοί». Ποιήματα του έχουν βραβευθεί σε λογοτεχνικούς διαγωνισμούς ενδεικτικά "Για την Κύπρο" και "Η πατρίδα μου" απέσπασαν 3ο και 2ο βραβείο αντίστοιχα τα έτη 2018 και 2019, 8ος και 9ος παγκόσμιοι λογοτεχνικοί διαγωνισμοί του ΕΠΟΚ (Ελληνικός Πολιτιστικός Όμιλος Κυπρίων Ελλάδος). Στον 8ο Παγκόσμιο λογοτεχνικό διαγωνισμό της Αμφικτυονίας Ελληνισμού, έτους 2019, το ποίημα του «Προγόνων σοφία» έλαβε το Β’ βραβείο. Ποιητικές του γραφές έχουν δημοσιευτεί επανειλημμένα σε διαδικτυακά και έντυπα περιοδικά, σε συλλογικούς τόμους και ανθολογίες Έχει τιμηθεί από την ΕΕΦ(Ένωση Ελλήνων Φυσικών) σε ιδιαίτερη εκδήλωση που έγινε στην Αθήνα. Διατηρεί το ιστολόγιο Θάρρος ή θράσος(a-davourlis.blogspot.com).





Τρίτη 17 Δεκεμβρίου 2024

ΕΥΑ ΠΕΤΡΟΠΟΥΛΟΥ - ΛΙΑΝΟΥ " Διάλογος με την Ψυχή 9. "

 

Διάλογος με την ψυχή Ν.9

Γιατί τόσο γυμνό;
Γιατί τόση μεγάλη έκθεση των απόκρυφων σημείων του σώματος γυναικών η αντρών;
Χρειάζεται η κοινωνία μας ... τόση μεγάλη έκθεση των απόκρυφων σημείων;
Αναρωτιέμαι...
Όπου κι εάν στρέψεις το κεφάλι σου, γυμνές φωτογραφίες με άντρες και γυναίκες και παιδιά.... ακόμη και στα μωρομάντηλα.
Είναι τόσο άσχετος ο καταναλωτής, που θέλει φωτογραφίες για να πειστεί..για το προϊόν που αγοράζει;
Ποίο το όφελος των τόσων γυμνών φωτογραφιών σε παραλίες, σε καφέδες, σε μπαρ....
Δε νομίζω ότι ως κοινωνία έχουμε δυνατές ηθικές αξίες . Τελείωσαν κι αυτές εδώ και χρόνια με την πλήρη αποχαύνωση όλων, να τρέχουν πίσω από το κέρδος 
Το χρήμα πλέον παίζει μεγάλο ρόλο στη ζωή ενός ανθρώπου....και δυστυχώς καθορίζει ολόκληρη τη ζωή του από το πώς θα φάει, θα κοιμηθεί, θα ντυθεί, θα δημιουργήσει την οικογένεια του και το κοινωνικό κύκλο του 
Γίνανε όλοι.... πυραμίδες άνθρωποι.
Και επειδή ο ένας το έκανε, θα το κάνει και ο άλλος...και φτάνουμε σε σεξουαλικά εγκλήματα, από έναν πειραματισμό... επειδή όλοι τα " βγάζουν όλα στη φόρα" και φέρονται σαν να μην τους νοιάζει το ίδιο το σώμα τους
Όχι, δεν με αφορά τι κάνει ο καθένας στο κρεβάτι του!!!
Όχι δεν μας αφορούν οι σεξουαλικές σας προτιμήσεις!
Όχι δεν μας αφορούν...
Ίσως εάν μαθαίναμε στα παιδιά μας ιστορία και πολιτισμό....
Ίσως εάν είχαμε πρότυπα
Ίσως εάν μαθαίναμε στα παιδιά, να σέβονται τον εαυτό τους κι όχι την ύλη.

Ίσως εάν τα μαθαίναμε για τους μεγάλους ήρωες, που έδωσαν τη ζωή τους για την ηθική, την ελευθερία...την πίστη

Ίσως εάν τους μιλούσαμε για το , τι είναι ένας ήρωας ή από τι φτιάχνετε ο ήρωας
Ίσως τότε δε θα είχαμε τόσα εξαφανισμένα παιδιά ...
Ίσως δεν θα είχαμε τόσες αθώες ψυχές , να τα εκμεταλλεύονται οι οποίοι επιτήδειοι.
Κρατήστε το σώμα σας και τη ψυχή σας για εσάς!!!!


Εύα Πετρόπουλου Λιανου










Manzar Hussain Akhtar Poetry

 


Biographical Note of Mr. Manzar Hussain Akhtar

Mr. Manzar Hussain Akhtar is a globally celebrated poet and distinguished literary figure from Lahore, Pakistan, whose profound contributions to poetry and literature have earned him international acclaim. His works, celebrated for their universal appeal, have been translated into all major languages of the world, including English, German, Russian, Spanish, Hindi, and many others, allowing his poetic voice to transcend cultural and linguistic boundaries.

Renowned for his dynamic use of symbolism and metaphors, Mr. Akhtar’s poetry reflects unparalleled depth, originality, and creativity. His innovative topics, unique language, and sophisticated diction make his work a hallmark in the global literary arena. His ability to craft profound yet dynamic expressions has set new standards, while his innovative themes and distinctive style have positioned him as a trendsetter in contemporary poetry.

Among his notable contributions is the English version of his poetry titled Reflections, which has been hailed as a landmark addition to modern poetry for its untouched ideas, refined style, and powerful expression. Additionally, his critical essays, compiled in Truth and Bitterness and Rising from the East, are remarkable for their originality, insightful analysis, and unique perspectives, making them distinguished works in the realm of literary criticism.

Mr. Akhtar’s illustrious career is adorned with numerous accolades. He is the recipient of the prestigious Dr. Allama Muhammad Iqbal Award for his groundbreaking Urdu poetry book Satr-e-Nou and the Baba Guru Nanak Award for his exceptional Punjabi poetry collection Wailay Da Parchawan. Other notable honors include the Masood Khadar Posh Trust Award, Bayyaz Award, Faiz Award, and the Spanish Academy of Letters Award. He has also received certificates of honor from Kazakhstan, Tajikistan, and Kyrgyzstan, alongside honorary Ph.D. degrees from elite institutions like Prixton and Church University, USA. He has also been awarded twice by Ministry of information of Russia for his valuable contribution to international literature.

In 2023, Mr. Akhtar’s innovative approach to poetry was immortalized in the Guinness Book of World Records for his hyperpoem anthology, further establishing him as a trailblazer in contemporary literature. His poetic voice has been celebrated by literary giants such as Gulzar, Dr. Khursheed Rizvi,  Muhammad Irshad ,Dr Khalid Sohail, Ameer Hussain Jafri Farhat Abbas Shah Zulfiqar Hussain Anjum, and Ahmed Aqeel Rubi, who regard his work as a landmark contribution to Urdu and Punjabi literature.

As a Peace Ambassador, appointed by esteemed organizations such as the Elite Arab Creative Union, Writers Union International, and the World Peace Union, Mr. Akhtar has used his art to promote harmony and unity. His poetry often reflects his unwavering commitment to social justice and progressive ideals, inspiring audiences with its profound humanity and universal themes.

Beyond poetry, Mr. Akhtar has enriched the literary world with critical essays, memoirs, and anthologies of Sufi poetry. His historical works on his father, the revered poet Akhtar Hussain Jafri, have preserved a significant legacy in Urdu literature.

A law graduate and Special Judge in the Federal Courts of Islamabad, Mr. Akhtar's multifaceted career reflects his dedication to excellence in both literature and public service. His towering achievements and profound artistry continue to inspire and captivate audiences worldwide, making him a true global icon in the realm of poetry and literature.

Country: Pakistan
City: Lahore


.......

Poem
WHO KNOWS 

Who knows!
When her eyes sent their own goblet of scent to me
I was on the verge of belief
And was doing my own circumambulation

The shadow,  That had the nature of a mirror in its colors 
And had  the scent of it.
It was a glowing hour, where there was a dialogue
Where on the heads
There was a moon, whose white clad was being rinsed
By the contact of allied moments

That rusted iron 
Who knows
How that lock was being opened  with the key of promise

Who knows!
The bright hour, The scintillation
Which was in the perception of desire
It was like roaring clouds of belief 
Which were written in the margins of a connecting letter
Page by page
Lined eyes
Dimensionless bright luminosity

In the silence of dark nights
Around that desire
Which is the throne of the bright hour
There, except me and you
There is still no occupant.

Poet 
Manzar Hussain Akhtar 
Country
Pakistan

🍁

Poem : A Requiem

(For the martyr Miss Benazir Bhutto)

The boundary of promise

Is covered with the sprinkles of blood

The tragedy,

Just occurred,

Is far greater than the Fall of Dhaka.

The sable silhouettes of dark night,

Are stamped on every conversing countenance,

The cold sun of mutilated moment,

The wounded silk of breaths,

The litter of twilight,

The reflection of the milestone of separation,

The bigoted blood,

Peep through the murderer’s eye.

The wailing sound of the dull

Crowded colours of loyalty,

The lamenting air,

The sad river of curiosity,

Or a moment,

From whose balcony,

She stares at her own place of execution,

And cherishes her success,

With the eyes of all and sundry.

None can surpass her,

She is higher than her own height.


🍁

Poem : And Now It Is

It's extremely cold
In this cold night
I am rubbing both hands together to change my internal weather

I am thinking in a closed room
How many evenings have turned into ashes in the hearth so far
How many promises are not fulfilled and are dreams
Do you remember
The moment you were leaning your head on the threshold
On the other side of the moment
I was watching the union of bound-in fetters fading
The moon was watching this scene with its head resting on the branch of the sky
In every fold of the bed
The river of night was returning
All the seasons' aroma was in one fist
The coins of the talk were shining on the pillows

And Now It Is

The river of the night
Flows through the desert and plains
On the distant sky
The moon while watching this view keeps on telling the whole story of this season
To the glooming stars

🍁
.
In the blanket of an evening

Draw a line on a line
Share your griefs with your self
Stop borrowing the tears from others
Wrap yourself!
In the blanket of an evening
Leave yourself in it
Hear your own words
Say everything to yourself 
Before you leave

Burn yourself in your own sunshine
Sit under the shadows of your own self 
Before you leave the eternal world

🍁

Do you remember

Do you remember
A day
When we did not need words to talk to each other

The countenance of our feelings was shining with fondness
Our eyes were glittering with future dreams
The leaves on the branches of a time were meaningful and colorful

There was nothing unsaid
Despite
We didn't say anything
There was reflection of utterance in the mirrors of water
The desire on every turn of unguarded paths of this expressive silence
Remained busy in encampment of self control

Do you remember
A day
When the fast moving waters , while inclining from the tilt of a heart
Didn't bother about insecure ambience.

Do you remember a day
When we did not need words to talk to each other
Do you remember

🍁
 
The feeling of touch is getting divided


Listen!
 The green hour of desire
Is fruiting on the branch of faith
In the sight of traveling
The snow is finally disappearing
Which had frozen  every relationship, and all letters
So drop by drop these melting moments are,
The glittering tears 
 The touch of the living syllables
 Is being divided by the whole voice.

Now we witness
 whatever was in the heart of a Poet
Has become a mirror of time

🍁

Poem 5: CEASE YOUR CINISTER SPELL

As night hawk wends her wild ways
to the frontiers of grey horizon
Dreams die of frost
Lips get zipped up.
The trembling poor soul un weds her own shadow
and creep up the nooks.
The plague of darkness........
The floating carcase of moon in water

Tomorrow is an omen
A cry is in quest of hearing
Lilth! Cease your cinister spell
As wind carves image on sand.

🍁

Poem : In pursuit of dreams 


Listen! Don't extend your desires
As in pursuit of dreams
You have lost a thousand falls

This open sea of ​​hours
That has stood the extent
Of perpetual eternity
Where  we are all just like seals
Which are being confounded on their turns
Like shattered feathers of those birds
Who are on the verge of collapse 
That are descending in the yard!!

Life is like a journey
Look at the bridges while traveling 
It is the wainscot of desire
See it is a  harmony!
The passing hour is connected
To every single approaching moment
The time which has filled
Your hair with white samite
It has to face the eternity
But think!
There is a new life, a new existence in your yard 

This is the beginning of his era
The springs in their full swing  are  all waiting for him
So for his sake apprehend all the colors and the stars
Listen! 
Don't extend your desires
As in pursuit of dreams
You have lost a thousand falls









Δευτέρα 16 Δεκεμβρίου 2024

"Σκληρές βιολέτες": Η μουσική παράσταση της σπουδαίας Νένας Βενετσάνου, για 10 μοναδικές βραδιές, στην Αμαξοστοιχία-Θέατρο το Τρένο στο Ρουφ

 

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

«Σκληρές βιολέτες»: Η μουσική παράσταση της σπουδαίας Νένας Βενετσάνου, για 10 μοναδικές βραδιές, στην Αμαξοστοιχία-Θέατρο το Τρένο στο Ρουφ

 

 

Η σπουδαία ερμηνεύτρια και συνθέτις Νένα Βενετσάνου επιβιβάζεται για πρώτη φορά στην Αμαξοστοιχία-Θέατρο το Τρένο στο Ρουφ και παρουσιάζει στο Θεατρικό Βαγόνι τα νέα της τραγούδια, με γενικό τίτλο «Σκληρές βιολέτες», για 10 μόνο παραστάσεις κάθε Τετάρτη, από 22 Ιανουαρίου μέχρι και 26 Μαρτίου στις 21:00.
Με ένα πλούσιο καλλιτεχνικό έργο για τη διάδοση της ελληνικής γυναικείας ποίησης, η Νένα Βενετσάνου επανέρχεται μελοποιώντας ποιήματα των γερμανόφωνων ποιητριών Νέλλυ Ζακς, Μάσα Καλέκο, Ρόζε Αουσλέντερ, Έλζε-Λάσκερ Σούλερ, Έντιθ Σέντεργκραντ, Χάνα Άρεντ, Σιμόν Βέιλ, Σάρα Κιρς, Ίλζε Άιχιγκερ, σε μετάφραση της Ιωάννας Αβραμίδου. Για οικοδέσποινες αυτών των ποιητριών στην ελληνική γλώσσα διαλέγει τις Ελληνίδες ποιήτριες Βικτωρία Θεοδώρου, Ρίτα Μπούμη-Παπά, Νίνα Ναχμία και Γιοβάννα Καλπαξή, καθώς και την ιστορική μαρτυρία της Μαρίας Τσισκάκη.
Όλες αυτές οι ποιήτριες, που επέζησαν τυχαία μετά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, ξανάχτισαν τη σχέση τους με τον κόσμο μέσα από την ποίηση, σε πείσμα όσων πρότειναν τη σιωπή. Το έργο τους, που άνθισε σ’ ένα δυστοπικό περιβάλλον, μέσα στα ερείπια του πολέμου και το συναίσθημα της ήττας, ανάστησε την ποίηση που όλοι χρειαζόμασταν και νίκησε τον ολοκληρωτισμό, αποδεικνύοντας ότι η ποίηση είναι αυτό με το οποίο επιβιώνει ο άνθρωπος μέσα στην καταστροφή και το χάος.
Όσο και να έχει αποκατασταθεί η θέση των γυναικών στην Ευρώπη, δεν έχουν γίνει αρκετά για την αποδοχή της γυναικείας τέχνης. Η τέχνη των γυναικών χάνει το ειδικό βάρος της ως σημείο αναφοράς μέσα στον ευρωπαϊκό κόσμο της λογοτεχνίας του 20ου αιώνα. Ο κύκλος «Σκληρές βιολέτες» της Νένας Βενετσάνου, προσεγγίζει αυτές τις γυναικείες ποιητικές φωνές, που έσπασαν τη γυάλινη οροφή της απομόνωσής τους, με την ακατάβλητη δύναμη του τραγουδιού.

 

Συμμετέχουν οι μουσικοί:

Γιώργος Τοσικιάν, κλασική κιθάρα                                                                

Δημήτρης Παπαλάμπρου, ηλεκτρική κιθάρα

Σόλης Μπαρκής, κρουστά  

 

Παραστάσεις

Θεατρικό Βαγόνι

Κάθε Τετάρτη στις 21:00 (από 22/1/2025 έως 26/3/2025)

Διάρκεια παράστασης: 75 λεπτά (χωρίς διάλειμμα) 

Γενικής Είσοδος: 16€

 

Προαγορά εισιτηρίων απαραίτητη:

- Ηλεκτρονικά στο https://www.more.com/music/nena-benetsanou-sklires-bioletes/

- Τηλεφωνικά στο 2117700000 (Δευτέρα έως Παρασκευή 10.00-18.00)

- Φυσικά σημεία πώλησης more.com

 

Στην Αμαξοστοιχία-Θέατρο το Τρένο στο Ρουφ λειτουργεί επίσης Wagon-Bar & Wagon Restaurant για φαγητό και ποτό. Για κρατήσεις μπορείτε να καλέσετε στα τηλέφωνα 6937604988 & 2105298922.

 

Προβολή – Επικοινωνία: ArtsPR

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

Αμαξοστοιχία-Θέατρο το Τρένο στο Ρουφ

Τηλ. 6937604988 & 2105298922 καθημερινά από 6μμ.

Σιδηροδρομικός & Προαστιακός Σταθμός Ρουφ, επί της Λεωφ. Κωνσταντινουπόλεως

10’ με τα πόδια από το ΜΕΤΡΟ Κεραμεικός & από τη στάση Αγίας Μαρκέλλας (λεωφορεία 813, 026)

Δωρεάν πάρκινγκ

 

 

ΒΡΕΙΤΕ ΜΑΣ

www.totrenostorouf.gr

www.facebook.com/To-Treno-sto-Rouf-railway-carriage-theatre

https://twitter.com/ToTrenoStoRouf

https://instagram.com/ToTrenostoRouf

https://www.youtube.com/user/totrenostorouf

 

 












Παραμύθια για μεγάλους και μικρούς στο Studio Κυψέλης

 


ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ ΓΙΑ ΜΕΓΑΛΟΥΣ ΚΑΙ  ΜΙΚΡΟΥΣ στο STUDIO KΥΨΕΛΗΣ

Μια τρυφερή εορταστική αναπόληση από τους θεατρίνων Θεατές 

Και εφέτος μια παράσταση που πέρυσι ενθουσίασε μικρούς και μεγάλους !
 Παραμύθια για μεγάλους και μικρούς στο Studio Κυψέλης.
Οι Θεατρίνων θεατές ετοίμασαν για τις φετινές γιορτές ένα πρωτότυπο πολυθέαμα με αναγνώσεις παραμυθιών και χριστουγεννιάτικων ιστοριών για μικρούς και μεγάλους,  μαζί με τραγούδια εορταστικά και από musicals. H μαγεία της πιο όμορφης γιορτής του χρόνου δένει άριστα με το vintage Studio Κυψέλης που υπόσχεται 2 ωρες χαράς & ξεγνοιασιάς.
Σκηνοθετική επιμέλεια Γιώργος Λιβανός
Εικαστική Μαρία Δρακοπούλου
Κινηματογράφηση Αντώνης Μανδανής
Επιλογές κειμένων- τραγουδιών Γιώργος Λιβανός- Νίκη Γκουντούμη
 Επιμέλεια επικοινωνίας Ζωή Τριανταφυλλιδη

Συμμετέχουν
ΚΑΙΤΗ ΙΜΠΡΟΧΩΡΗ ΠΕΠΗ ΟΙΚΟΝΟΜΟΠΟΥΛΟΥ
ΓΙΏΡΓΟΣ ΛΙΒΑΝΟΣ ΝΟΤΑ ΠΑΡΟΥΣΗ ΓΙΑΝΝΗΣ ΤΣΙΩΜΟΥ ΜΑΡΙΑ ΔΡΑΚΟΠΟΥΛΟΥ ΣΟΦΙΑ ΜΠΕΡΑΤΗ ΣΟΝΙΑ ΚΩΤΙΔΟΥ ΖΩΗ ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΙΔΗ ΜΑΝΟΣ ΤΣΙΒΙΛΗΣ ΓΙΑΝΝΟΣ ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΟΥ

Μουσική διεύθυνση & συνοδεία στο πιάνο ΝΙΚΗ ΓΚΟΥΝΤΟΥΜΗ

4 ΠΑΡΑΣΚΕΥΕΣ στο Studio Κυψέλης
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 20 -27ΔΕΚΕΜΒΡΗ & 
3 ΚΑΙ 10 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ

Γενική είσοδος 10 ευρώ

Πληροφορίες κρατήσεις 210 8819571