Τετάρτη 1 Απριλίου 2026

"You must believe in Spring": Η Αλεξάνδρα Παπαστεφάνου έρχεται στην Αμαξοστοιχία-Θέατρο το Τρένο στο Ρουφ, 17 & 24 Απριλίου

 

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

You must believe in Spring
Η Αλεξάνδρα Παπαστεφάνου έρχεται στο Μουσικό Βαγόνι Orient Express

Η Αθηνά Ρούτση, που χρόνια τώρα μας ταξιδεύει με τη φωνή της στην εμβληματική παράσταση «Paris- Istanbul», και ο Δημήτρης Παπαλάμπρου, ταλαντούχος συνοδοιπόρος της, εξαιρετικός κιθαρίστας και δημιουργός, προσκαλούν τη διακεκριμένη πιανίστα και συνθέτρια, Αλεξάνδρα Παπαστεφάνου για δύο μοναδικές παραστάσεις στο Μουσικό Βαγόνι Orient Express.

Εκείνη, μαζί με την ιδιαίτερη προσωπικότητά της, φέρνει στις αποσκευές της μελοποιημένη ποίηση, αλλά και δικές της συνθέσεις, και μαζί με την Αθηνά και τον Δημήτρη, συνθέτουν ένα πολύχρωμο παζλ σπουδαίων τραγουδιών που υμνούν την αγάπη και τον άνθρωπο. Κλασικές συνθέσεις, μοντέρνες μελωδίες, ακυκλοφόρητα τραγούδια, μαζί με πασίγνωστα τραγούδια του κόσμου στις πιο αναπάντεχες κι ανατρεπτικές ερμηνείες και συνδυασμούς.

Να πιστεύεις στην Άνοιξη…

Συντελεστές
Τραγούδι-κείμενα: Αθηνά Ρούτση
Πιάνο: Αλεξάνδρα Παπαστεφάνου
κιθάρες, φωνητικά: Δημήτρης Παπαλάμπρου 

Παραστάσεις
Μουσικό Βαγόνι Orient Express
Παρασκευή 17 και 24 Απριλίου στις 21:30
Διάρκεια παράστασης: 120 λεπτά (με διάλειμμα)
Γενική Είσοδος: 18€ (προαιρετικά: κρασί 5€ / ποτό 7,5€ / φαγητό από 6€)


Επικοινωνία: ArtsPR

Παραστάσεις
Παρασκευή 17 και 24 Απριλίου στις 21:30
Διάρκεια παράστασης: 120 λεπτά (με διάλειμμα)
Γενική Είσοδος 16€

Προαγορά εισιτηρίων απαραίτητη:
- Τηλεφωνικά στο 2117700000 (Δευτέρα έως Παρασκευή 10.00-18.00)
- Φυσικά σημεία πώλησης more.com

Στην Αμαξοστοιχία-Θέατρο το Τρένο στο Ρουφ λειτουργεί επίσης Wagon-Bar & Wagon Restaurant για φαγητό και ποτό. Για κρατήσεις μπορείτε να καλέσετε στα τηλέφωνα 6937604988 & 2105298922.

 

Πληροφορίες
Αμαξοστοιχία-Θέατρο το Τρένο στο Ρουφ
Τηλ. 6937604988 & 2105298922 καθημερινά από 6μμ.
Σιδηροδρομικός & Προαστιακός Σταθμός Ρουφ, επί της Λεωφ. Κωνσταντινουπόλεως
10’ με τα πόδια από το μετρό Κεραμεικός & από τη στάση Αγίας Μαρκέλλας (λεωφορεία 813, 026)
Δωρεάν πάρκινγκ

 

ΒΡΕΙΤΕ ΜΑΣ

 







Maja Milojković translate the poem of Dr Jitender Shingh



...
„DUŠA VEĆA OD GRANICA“

(Međunarodni pesnik i autor:
Prečasni dr Džitender Sing, Indija)

Svet je isklesan granicama koje su povukle nemirne ruke,
Ipak, nijedna linija ne može podeliti ono što tiha duša razume.
Jezici se mogu razlikovati, a boje mogu deliti,
Ipak, jedan drevni odjek tiho živi unutra.
Neki se uzdižu sa Istokom, neki blede na Zapadu,
Ipak, jedan dah večnosti obitava u svakim grudima.
Mržnja gradi svoje zidove, krute, strašne i visoke,
Ali ljubav, poput svetlosti, i dalje se uzdiže - nepobediva od svih.
Božansko nazivamo na hiljadu različitih načina,
Ipak, jedna nevidljiva Svetlost pali sve unutrašnje plamenove.
Telo može biti vezano linijama koje dizajniramo,
Ali duša je rođena slobodna - netaknuta prostorom i vremenom.

— Njegovo Preosveštenstvo, prof. ambasador, prečasni dr Džitender Sing
© 2026 Dr Džitender Sing
Sva prava zadržana.

******

"A SOUL BIGGER THAN BORDERS"

(International Poet & Author :
Rev. Dr. Jitender Singh, India)

The world is carved by borders drawn by restless hands,
Yet no line can divide what the silent soul understands.
Languages may differ, and colors may divide,
Yet one ancient echo lives quietly inside.
Some rise with the East, some fade in the West,
Yet one breath of eternity dwells in every chest.
Hatred builds its walls, rigid, fearful, and tall,
But love, like light, still rises—unconquered by all.
We name the Divine in a thousand different ways,
Yet one unseen Light ignites all inner flames.
The body may be bound by the lines we design,
But the soul was born free—untouched by space and time.

— H.E. Prof. Amb. Rev. Dr. Jitendra Singh
© 2026 Dr. Jitendra Singh
All rights reserved.









Trần Thị Lan Anh - Poetry

 



Smoke, Fire, and Recurring Cycles

Statements echo from a cold high podium
Middle Eastern winds carry heavy warnings
People speak of armies
Of footsteps soon to land on foreign ground

In the night over Tehran
Explosions tear the silent sky apart
No one has time to ask
What the target is
Only remains
Flames and nameless fear

Ships carrying thousands of lives
Silently advance into heated waters
Like a chessboard already set
Waiting only for a wrong move

A call for unity rises
In what is called the most critical of days
A “great war”
No one truly wishes to name
Yet everyone knows
It has already begun

I think of an older war
Where the fields of Vietnam
Once trembled under bombs and fire
Where young soldiers
Never had the chance to understand why they were there

History feels like a circle
Different names
Different maps
But the pain remains familiar

One side issues warnings
The other delivers responses
Between them stand human lives
Who did not choose this war
But must live with it

Smoke still drifts
Across Tehran
Across memories
Across pages of history that never truly close

And somewhere
In the faintest whisper of the wind
Lingers the same old question repeated
Whether humanity has learned anything at all
After all the wars that have 

All rights reserved 
Author: Trần Thị Lan Anh
© Copyright belongs to Trần Thị Lan Anh. 







Poetry, Photo/Bio Jacques Fleury Haiti

 

Biography 

Jacques Fleury is a Boston Globe featured Haitian American Poet, Theater Reviewer, Educator, Author of four books and literary arts student through Harvard University. His latest publication You Are Enough: The Journey to Accepting Your Authentic Self and other titles are available at all Boston Public Libraries, the University of Massachusetts Healey Library, Wyoming University, Askews and Holts Library Services in the United Kingdom, The Harvard Book Store, The Grolier Poetry Bookshop, Amazon etc… He has been published in publications such as Spirit of Change Magazine, Wilderness House Literary Review, Muddy River Poetry Review, Litterateur Redefining World and Cooch Behar Magazine anthologies out of India, Poets Reading the News, the Cornell University Press anthology Class Lives: Stories from Our Economic Divide, Boston Area Small Press and Poetry Scene among others…Visit him at:  http://www.authorsden.com/jacquesfleury.



.... 



Tell Me about Haiti
by Jacques Fleury



Oooh, this is my opportunity

To get off my chest

what I’ve waiting

To get off my chest

For nearly half a century


I've been here since I was practically a baby

Yet you still want ME to tell you about Haiti!?!

Well, let me see...just bear with me…

I’ve written many books in part

Celebrating the resilient heart of Haiti,

Whose people continue to thrive in spite of

Domestic and natural adversity

And imposed retaliatory international foreign policy

For being the FIRST black republic and the first to abolish slavery!

Yet still you forgo reading any of my books

And entreaty for your very own private oral history,

This speaks to the privileged entitlement sentiments

Of some members of the majority in this country

And to add insult to injury,

    you want to tell me all about the media debris

       That you see about Haiti on TV;

           Debasing the country that paid for America’s freedom

              In its revolutionary battle with its blood and with its money

 Having been once the richest new world island colony

 Before it was depleted of its resources by

   Empire hungry European colonial gluttony

    Rather than being concerned with

     What went on and what is going on in Haiti,

  Aren't you the least bit concerned about

                                 Living in the world’s richest country

       Yet still half a million Americans are homeless and experiencing poverty?

       Aren't you the least bit concerned that even in the twenty first century,

A black man was casually lynched on national TV for all to see?


   Aren’t you the least bit concerned that

   In a supposed free democracy,
That your civil rights are being stripped away

                 At the discretion of a capricious politician’s whimsy?


Aren't you the least bit concerned that

         Even in the twenty first century,

           We are still experiencing systemic 

                                                 racial oppression and disunity? 


                         Yet still you still want to know about Haiti?!
Wouldn't it better serve you to be concerned with

The woes and sorrows of your own country? 

Clean up your own backyard first

Before peeking over your neighbor’s wall

To satisfy your intrusive thirst…


........


The Haitian People Were Stifled by the Eiffel

 by Jacques Fleury


Be careful when you look up to this Eiffel

What you may not know is 

That is was built on the backs of the Negro

What you may not know is

That after enslaved Afro Haitian people

Defeated France's Napoleon Bonaparte in the

Rarely repeated tale of the Haitian Revolution

As the remedy to the culture of colonial slavery

Haiti was bullied by America and France 

And forced to pay one hundred and fifty million dollars

In reparations to those whose aim were their destruction

And THAT money was in part used in the construction

Of the Eiffel Tower of European Colonial OPPRESSION!


--
“Whatever affects one directly, affects all indirectly. I can never be what I ought to be until you are what you ought to be. This is the interrelated structure of reality.” ~ Dr. Martin Luther King, Jr

In Peace & Harmony,

Jacques Fleury: Poet, Educator, Boston Globe Featured Author of:

  You Are Enough: The Journey to Accepting Your Authentic Self   Chain Letter to America: the One Thing You Can Do to End Racism: A Collection of Essays, Fiction and Poetry Celebrating Multiculturalism by [Jacques Fleury]          
Visit website for bio, books, CDs, essays, articles, short stories & poetry...










Ibrahim Honjo ( Canada ) - " SYMBOLS AND DILEMMAS 2"



 SYMBOLS AND DILEMMAS 2


What are you doing in this dark evening
While you are praying
While you are serving him
While you are lying to us
While you are accusing us
And while you are judging us

What are you doing in this wretched evening
While you are praying
While you are uttering
Kill
Hate
Destroy
Set on fire
Cut somebody’s throat
Rape
Rob

What are you doing on this poor evening
While you are praying
And utter all these destructive words
And glorify his name
Not fearing his judgment

I listen and see
And I don’t know what that means
Where everything leads
I know the innocent will suffer
They will pay for who knows how many times
Because you need new billions
You need to build your new world
You build, and the people pay, pay, pay
And building and paying never end
Because you need more, more, and more

I know all your wishes and all your vices
I know all your plans and dreams and prophets
I know all about your greed and curse
I know all about your ignorance
And I am asking myself each day
Oh God, what are they doing
With my heart in your name                               
The sphinx of life never answered
The words sank into the walls of silence 

I pray in my knowledge and ignorance
Oh God, stop them
Show them the path of love
And tell them that there are no “their” people 
There are only people 
All people are equal before you
Please God tell them the truth
And show them your ways
Rescue them and free them of greed and madness

I prayed and I am still praying
Does anybody hear my prayer?
Stone silence is echoing in my ears
Emptiness is settling in my look and soul
The worry for human beings is coming back as an unhappy thought
While the sphinx of life in me is asking again
People, what you doing to people in this dark evening
While you are praying to him
Uttering all these destructive words
What you are doing in my heart
On this planet soaked with blood for centuries
What you are doing in my heart and in his name

©®Ibrahim Honjo