Παρασκευή, 17 Ιουλίου 2015

ΚΑΡΑΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ - Μετάφραση του τραγουδιού " somebody to love - Κάποιον ν’ αγαπήσεις" του Darby Slick






Όταν η αλήθεια αποδειχθεί ψέμα
κι όλη η χαρά μέσα σου πεθάνει
Δε θες κάποιον ν’ αγαπήσεις;
Δε χρειάζεσαι κάποιον ν’ αγαπήσεις;
Δε ποθείς κάποιον ν’ αγαπήσεις;
Καλύτερα να βρεις κάποιον ν’ αγαπήσεις.

Όταν τα λουλούδια του κήπου , μωρό μου, πεθαίνουν, ναι
Και το μυαλό σου, το μυαλό σου έχει γεμίσει από κόκκινο
Δε θες κάποιον ν’ αγαπήσεις;
Δε χρειάζεσαι κάποιον ν’ αγαπήσεις;
Δε ποθείς κάποιον ν’ αγαπήσεις;
Καλύτερα να βρεις κάποιον ν’ αγαπήσεις.

Τα μάτια σου, τα μάτια σου, λέω ίσως μοιάζουν με τα δικά του
Ω ναι, αλλά στο μυαλό σου, μωρό μου φοβάμαι πως δε ξέρεις τι γίνεται.
Δε θες κάποιον ν’ αγαπήσεις;
Δε χρειάζεσαι κάποιον ν’ αγαπήσεις;
Δε ποθείς κάποιον ν’ αγαπήσεις
Καλύτερα να βρεις κάποιον ν’ αγαπήσεις.

Τα δάκρυά σου κυλάνε κυλάνε πάνω στο στήθος
Κι οι φίλοι σου, μωρό μου, σου φέρονται σα να’ σαι ξένη.
Δε θες κάποιον ν’ αγαπήσεις;
Δε χρειάζεσαι κάποιον ν’ αγαπήσεις;
Δε ποθείς κάποιον ν’ αγαπήσεις;
Καλύτερα να βρεις κάποιον ν’ αγαπήσεις.






Ο Κωνσταντίνος Καραγιαννόπουλος γεννήθηκε το 1989 στο Καρπενήσι. Ασχολείται με τη δημοσιογραφία και την κριτική λογοτεχνίας.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου